𝐂𝐨𝐝𝐞𝐱 𝐒𝐚𝐧𝐚’𝐚 𝐀𝐧𝐝 𝐓𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫’𝐚𝐧
Mohamad Mostafa Nassar
Twitter:@NassarMohamadMR
𝐁𝐢𝐬𝐦𝐢𝐥𝐥𝐚𝐡𝐢𝐫 𝐑𝐚𝐡𝐦𝐚𝐧𝐢𝐫 𝐑𝐚𝐡𝐞𝐞𝐦
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ ,
𝐓𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐧𝐮𝐦𝐞𝐫𝐨𝐮𝐬 𝐚𝐫𝐭𝐢𝐜𝐥𝐞𝐬, 𝐛𝐨𝐨𝐤𝐬, 𝐥𝐞𝐜𝐭𝐮𝐫𝐞𝐬 𝐠𝐢𝐯𝐞𝐧 𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐨𝐩𝐢𝐜 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐒𝐚𝐧𝐚’𝐚 𝐌𝐒𝐒 (𝐦𝐚𝐧𝐮𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭𝐬), 𝐛𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐚𝐥𝐰𝐚𝐲𝐬 𝐬𝐞𝐞𝐦 𝐭𝐨 𝐟𝐚𝐥𝐥 𝐬𝐡𝐨𝐫𝐭 𝐨𝐟 𝐞𝐱𝐩𝐥𝐚𝐢𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐧𝐮𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭𝐬. 𝐖𝐡𝐚𝐭 𝐝𝐨𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐱𝐢𝐬𝐭𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐧𝐮𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭𝐬 𝐦𝐞𝐚𝐧 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐌𝐮𝐬𝐥𝐢𝐦 𝐚𝐧𝐝 𝐂𝐡𝐫𝐢𝐬𝐭𝐢𝐚𝐧 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐮𝐧𝐢𝐭𝐲? 𝐃𝐨𝐞𝐬 𝐢𝐭 𝐭𝐫𝐮𝐥𝐲 𝐩𝐫𝐨𝐯𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫’𝐚𝐧 𝐡𝐚𝐬 𝐛𝐞𝐞𝐧 ‘𝐜𝐨𝐫𝐫𝐮𝐩𝐭𝐞𝐝’?
𝐇𝐨𝐰 𝐫𝐞𝐥𝐢𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐚𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐢𝐧𝐝𝐢𝐧𝐠𝐬? 𝐈𝐧𝐬𝐡𝐚 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐚𝐡 (𝐆𝐨𝐝 𝐰𝐢𝐥𝐥𝐢𝐧𝐠), 𝐈 𝐬𝐞𝐞𝐤 𝐭𝐨 𝐚𝐧𝐬𝐰𝐞𝐫 𝐚 𝐟𝐞𝐰 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐪𝐮𝐞𝐬𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐦𝐨𝐫𝐞, 𝐰𝐡𝐢𝐥𝐞 𝐚𝐢𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫𝐬𝐭𝐚𝐧𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐧𝐮𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭 𝐭𝐫𝐚𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧 (𝐔𝐥𝐮𝐦 𝐚𝐥 𝐐𝐮𝐫’𝐚𝐧, 𝐓𝐞𝐱𝐭𝐮𝐚𝐥 𝐂𝐫𝐢𝐭𝐢𝐜𝐢𝐬𝐦) 𝐢𝐧 𝐥𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐒𝐚𝐧𝐚’𝐚 𝐜𝐨𝐝𝐞𝐱.
𝐀𝐧 𝐈𝐧𝐭𝐫𝐨𝐝𝐮𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐒𝐚𝐧𝐚’𝐚 𝐂𝐨𝐝𝐞𝐱:
𝐀 𝐜𝐨𝐝𝐞𝐱 𝐢𝐬 𝐬𝐢𝐦𝐩𝐥𝐲 𝐚 ‘𝐜𝐨𝐥𝐥𝐞𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧‘, 𝐬𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐒𝐚𝐧𝐚’𝐚 𝐜𝐨𝐝𝐞𝐱 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 ‘𝐜𝐨𝐥𝐥𝐞𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐦𝐚𝐧𝐮𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐒𝐚𝐧𝐚’𝐚, 𝐘𝐞𝐦𝐞𝐧‘. 𝐓𝐡𝐞 𝐒𝐚𝐧𝐚’𝐚 𝐦𝐚𝐧𝐮𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭𝐬 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐝𝐢𝐬𝐜𝐨𝐯𝐞𝐫𝐞𝐝 𝐚𝐜𝐜𝐢𝐝𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥𝐥𝐲, 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐯𝐞𝐧𝐭 𝐢𝐬 𝐚𝐜𝐭𝐮𝐚𝐥𝐥𝐲, 𝐪𝐮𝐢𝐭𝐞 𝐟𝐚𝐦𝐨𝐮𝐬 𝐡𝐢𝐬𝐭𝐨𝐫𝐲:
𝐓𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐧𝐮𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭𝐬, 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭 𝐭𝐨 𝐛𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐥𝐝𝐞𝐬𝐭 𝐬𝐮𝐫𝐯𝐢𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐜𝐨𝐩𝐢𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐊𝐨𝐫𝐚𝐧, 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐝𝐢𝐬𝐜𝐨𝐯𝐞𝐫𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐧𝐜𝐢𝐞𝐧𝐭 𝐆𝐫𝐞𝐚𝐭 𝐌𝐨𝐬𝐪𝐮𝐞 𝐨𝐟 𝐒𝐚’𝐧𝐚 𝐢𝐧 𝟏𝟗𝟕𝟐, 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐮𝐢𝐥𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐚𝐬 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠 𝐫𝐞𝐬𝐭𝐨𝐫𝐞𝐝 𝐚𝐟𝐭𝐞𝐫 𝐡𝐞𝐚𝐯𝐲 𝐫𝐚𝐢𝐧𝐟𝐚𝐥𝐥, 𝐡𝐢𝐝𝐝𝐞𝐧 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐨𝐟𝐭 𝐢𝐧 𝐚 𝐛𝐮𝐧𝐝𝐥𝐞 𝐨𝐟 𝐨𝐥𝐝 𝐩𝐚𝐫𝐜𝐡𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐚𝐩𝐞𝐫 𝐝𝐨𝐜𝐮𝐦𝐞𝐧𝐭𝐬. 𝐓𝐡𝐞𝐲 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐧𝐞𝐚𝐫𝐥𝐲 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐰𝐧 𝐚𝐰𝐚𝐲 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐮𝐢𝐥𝐝𝐞𝐫𝐬, 𝐛𝐮𝐭 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐬𝐩𝐨𝐭𝐭𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐐𝐚𝐝𝐡𝐢 𝐈𝐬𝐦𝐚’𝐢𝐥 𝐚𝐥-𝐀𝐤𝐰𝐚, 𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐩𝐫𝐞𝐬𝐢𝐝𝐞𝐧𝐭 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐘𝐞𝐦𝐞𝐧𝐢 𝐀𝐧𝐭𝐢𝐪𝐮𝐢𝐭𝐢𝐞𝐬 𝐀𝐮𝐭𝐡𝐨𝐫𝐢𝐭𝐲, 𝐰𝐡𝐨 𝐬𝐚𝐰 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐢𝐦𝐩𝐨𝐫𝐭𝐚𝐧𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫𝐧𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐚𝐬𝐬𝐢𝐬𝐭𝐚𝐧𝐜𝐞 𝐭𝐨 𝐩𝐫𝐞𝐬𝐞𝐫𝐯𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐱𝐚𝐦𝐢𝐧𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐦.
𝐅𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞𝐨𝐧, 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐞𝐫𝐯𝐢𝐜𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐃𝐫. 𝐆𝐞𝐫𝐝 𝐏𝐮𝐢𝐧 𝐡𝐚𝐝 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐮𝐥𝐭𝐞𝐝:
𝐀𝐥-𝐀𝐤𝐰𝐚 𝐦𝐚𝐧𝐚𝐠𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫𝐞𝐬𝐭 𝐏𝐮𝐢𝐧, 𝐰𝐡𝐨 𝐰𝐚𝐬 𝐯𝐢𝐬𝐢𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐘𝐞𝐦𝐞𝐧 𝐟𝐨𝐫 𝐫𝐞𝐬𝐞𝐚𝐫𝐜𝐡 𝐩𝐮𝐫𝐩𝐨𝐬𝐞𝐬 𝐢𝐧 𝟏𝟗𝟕𝟗. 𝐏𝐮𝐢𝐧 𝐢𝐧 𝐭𝐮𝐫𝐧 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐮𝐚𝐝𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐆𝐞𝐫𝐦𝐚𝐧 𝐠𝐨𝐯𝐞𝐫𝐧𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐭𝐨 𝐨𝐫𝐠𝐚𝐧𝐢𝐬𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐮𝐧𝐝 𝐚 𝐫𝐞𝐬𝐭𝐨𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐩𝐫𝐨𝐣𝐞𝐜𝐭. 𝐓𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐬𝐭𝐨𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐫𝐞𝐯𝐞𝐚𝐥𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐬𝐨𝐦𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐚𝐫𝐜𝐡𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐩𝐚𝐠𝐞𝐬 𝐝𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐞𝐯𝐞𝐧𝐭𝐡 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐢𝐠𝐡𝐭𝐡 𝐜𝐞𝐧𝐭𝐮𝐫𝐢𝐞𝐬, 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐫𝐮𝐜𝐢𝐚𝐥 𝐟𝐢𝐫𝐬𝐭 𝐭𝐰𝐨 𝐜𝐞𝐧𝐭𝐮𝐫𝐢𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐈𝐬𝐥𝐚𝐦, 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐟𝐞𝐰 𝐦𝐚𝐧𝐮𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭𝐬 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐬𝐮𝐫𝐯𝐢𝐯𝐞𝐝.
𝐃𝐫. 𝐆𝐞𝐫𝐝 𝐏𝐮𝐢𝐧’𝐬 𝐅𝐢𝐧𝐝𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐂𝐨𝐧𝐜𝐥𝐮𝐬𝐢𝐨𝐧𝐬:
𝐏𝐮𝐢𝐧 𝐧𝐨𝐭𝐢𝐜𝐞𝐝 𝐦𝐢𝐧𝐨𝐫 𝐭𝐞𝐱𝐭𝐮𝐚𝐥 𝐯𝐚𝐫𝐢𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬, 𝐮𝐧𝐜𝐨𝐧𝐯𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐨𝐫𝐝𝐞𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐡𝐚𝐩𝐭𝐞𝐫𝐬 (𝐬𝐮𝐫𝐚𝐡𝐬), 𝐚𝐬 𝐰𝐞𝐥𝐥 𝐚𝐬 𝐫𝐚𝐫𝐞 𝐬𝐭𝐲𝐥𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐨𝐫𝐭𝐡𝐨𝐠𝐫𝐚𝐩𝐡𝐲. 𝐓𝐡𝐞𝐧 𝐡𝐞 𝐧𝐨𝐭𝐢𝐜𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐡𝐞𝐞𝐭𝐬 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐩𝐚𝐥𝐢𝐦𝐩𝐬𝐞𝐬𝐭𝐬 – 𝐦𝐚𝐧𝐮𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭𝐬 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐯𝐞𝐫𝐬𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐭𝐞𝐧 𝐞𝐯𝐞𝐧 𝐞𝐚𝐫𝐥𝐢𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐡𝐚𝐝 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐰𝐚𝐬𝐡𝐞𝐝 𝐨𝐟𝐟 𝐨𝐫 𝐞𝐫𝐚𝐬𝐞𝐝. 𝐓𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐟𝐢𝐧𝐝𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐥𝐞𝐝 𝐃𝐫 𝐏𝐮𝐢𝐧 𝐭𝐨 𝐚𝐬𝐬𝐞𝐫𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐊𝐨𝐫𝐚𝐧 𝐡𝐚𝐝 𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫𝐠𝐨𝐧𝐞 𝐚 𝐭𝐞𝐱𝐭𝐮𝐚𝐥 𝐞𝐯𝐨𝐥𝐮𝐭𝐢𝐨𝐧. 𝐈𝐧 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐰𝐨𝐫𝐝𝐬, 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐩𝐲 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐊𝐨𝐫𝐚𝐧 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐰𝐞 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐢𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐧𝐞 𝐛𝐞𝐥𝐢𝐞𝐯𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐫𝐞𝐯𝐞𝐚𝐥𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭. – [𝟏]
𝐔𝐧𝐝𝐞𝐫𝐬𝐭𝐚𝐧𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐅𝐢𝐧𝐝𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐂𝐨𝐧𝐜𝐥𝐮𝐬𝐢𝐨𝐧𝐬:
𝐈𝐭 𝐢𝐬 𝐟𝐚𝐫 𝐭𝐨𝐨 𝐞𝐚𝐬𝐲 𝐭𝐨 𝐜𝐨𝐧𝐝𝐞𝐦𝐧 (𝐢𝐟 𝐲𝐨𝐮’𝐫𝐞 𝐌𝐮𝐬𝐥𝐢𝐦) 𝐨𝐫 𝐬𝐮𝐩𝐩𝐨𝐫𝐭 (𝐢𝐟 𝐲𝐨𝐮’𝐫𝐞 𝐧𝐨𝐧-𝐌𝐮𝐬𝐥𝐢𝐦) 𝐬𝐨𝐦𝐞𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐢𝐭’𝐬 𝐚𝐢𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐫 𝐝𝐞𝐭𝐫𝐚𝐜𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞/ 𝐛𝐞𝐥𝐢𝐞𝐟. 𝐅𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐌𝐮𝐬𝐥𝐢𝐦, 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐟𝐢𝐧𝐝𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐬𝐮𝐩𝐩𝐨𝐬𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐩𝐫𝐨𝐯𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫’𝐚𝐧 𝐢𝐬 𝐜𝐨𝐫𝐫𝐮𝐩𝐭𝐞𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐮𝐬 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐰𝐨𝐫𝐝 𝐨𝐟 𝐆𝐨𝐝 𝐢𝐬 𝐟𝐚𝐥𝐬𝐞, 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐡𝐫𝐢𝐬𝐭𝐢𝐚𝐧 𝐦𝐢𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧𝐚𝐫𝐲, 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐬 𝐟𝐢𝐧𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐨𝐩𝐩𝐨𝐫𝐭𝐮𝐧𝐢𝐭𝐲 𝐚𝐟𝐭𝐞𝐫 𝐦𝐚𝐧𝐲 𝐟𝐚𝐢𝐥𝐞𝐝 𝐚𝐭𝐭𝐞𝐦𝐩𝐭𝐬 𝐭𝐨 𝐩𝐫𝐨𝐯𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫’𝐚𝐧 𝐢𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐫𝐢𝐠𝐢𝐧𝐚𝐥 𝐰𝐨𝐫𝐝 𝐨𝐟 𝐆𝐨𝐝, 𝐚𝐧 𝐚𝐫𝐠𝐮𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐦𝐚𝐝𝐞 𝐩𝐨𝐩𝐮𝐥𝐚𝐫 𝐛𝐲 𝐌𝐮𝐬𝐥𝐢𝐦𝐬 𝐚𝐠𝐚𝐢𝐧𝐬𝐭 𝐂𝐡𝐫𝐢𝐬𝐭𝐞𝐧𝐝𝐨𝐦 𝐟𝐨𝐫 𝐬𝐞𝐯𝐞𝐫𝐚𝐥 𝐜𝐞𝐧𝐭𝐮𝐫𝐢𝐞𝐬. 𝐘𝐞𝐭, 𝐝𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐢𝐧𝐝𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐫𝐞𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐫𝐞𝐟𝐥𝐞𝐜𝐭 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐯𝐢𝐞𝐰𝐬? 𝐅𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐞𝐚𝐫𝐧𝐞𝐝, 𝐰𝐞’𝐝 𝐚𝐧𝐬𝐰𝐞𝐫 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐚𝐧 𝐞𝐦𝐩𝐡𝐚𝐭𝐢𝐜 “𝐧𝐨“. 𝐋𝐞𝐭’𝐬 𝐞𝐱𝐚𝐦𝐢𝐧𝐞 𝐰𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐢𝐧𝐝𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐬𝐭𝐚𝐭𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐩𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐞𝐦 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐞𝐱𝐭:
• 𝐌𝐢𝐧𝐨𝐫 𝐭𝐞𝐱𝐭𝐮𝐚𝐥 𝐯𝐚𝐫𝐢𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬.
• 𝐔𝐧𝐜𝐨𝐧𝐯𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐨𝐫𝐝𝐞𝐫𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐨𝐟 𝐂𝐡𝐚𝐭𝐩𝐞𝐫𝐬/ 𝐒𝐮𝐫𝐚𝐡𝐬.
• 𝐑𝐚𝐫𝐞 𝐬𝐭𝐲𝐥𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐎𝐫𝐭𝐡𝐨𝐠𝐫𝐚𝐩𝐡𝐲.
𝐘𝐞𝐭, 𝐛𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞 𝐰𝐞 𝐞𝐱𝐚𝐦𝐢𝐧𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐡𝐫𝐞𝐞 𝐦𝐚𝐢𝐧 𝐩𝐨𝐢𝐧𝐭𝐬 𝐚𝐛𝐨𝐯𝐞, 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐢𝐬 𝐚 𝐤𝐞𝐲 𝐚𝐫𝐠𝐮𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐰𝐞’𝐯𝐞 𝐢𝐠𝐧𝐨𝐫𝐞𝐝, 𝐚𝐧𝐝 𝐧𝐨𝐰 𝐈’𝐝 𝐥𝐢𝐤𝐞 𝐭𝐨 𝐛𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐭 𝐭𝐨 𝐥𝐢𝐠𝐡𝐭. 𝐓𝐡𝐞 𝐭𝐨𝐩𝐢𝐜 𝐨𝐟 ‘𝐩𝐚𝐥𝐢𝐦𝐩𝐬𝐞𝐬𝐭𝐬‘.
𝐏𝐚𝐥𝐢𝐦𝐩𝐬𝐞𝐬𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫’𝐚𝐧:
𝐀 𝐩𝐚𝐥𝐢𝐦𝐩𝐬𝐞𝐬𝐭 𝐜𝐚𝐧 𝐛𝐞 𝐝𝐞𝐟𝐢𝐧𝐞𝐝 𝐚𝐬, “𝐚 𝐩𝐚𝐫𝐜𝐡𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐢𝐤𝐞 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐡𝐚𝐬 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐩𝐚𝐫𝐭𝐢𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐨𝐫 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐥𝐞𝐭𝐞𝐥𝐲 𝐞𝐫𝐚𝐬𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐦𝐚𝐤𝐞 𝐫𝐨𝐨𝐦 𝐟𝐨𝐫 𝐚𝐧𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐞𝐱𝐭. – [𝟐]”, 𝐮𝐬𝐮𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐢𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧𝐚𝐫𝐲’𝐬 𝐦𝐚𝐢𝐧 𝐚𝐫𝐠𝐮𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐮𝐬𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐢𝐬𝐭𝐨𝐫𝐢𝐜𝐢𝐭𝐲 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐒𝐚𝐧𝐚’𝐚 𝐜𝐨𝐝𝐞𝐱. 𝐓𝐡𝐞𝐲 𝐚𝐬𝐬𝐞𝐫𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐧𝐮𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭𝐬 𝐬𝐡𝐨𝐰 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐰𝐚𝐬 𝐚 ‘𝐩𝐫𝐞𝐯𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐭𝐞𝐱𝐭’ 𝐛𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐰𝐚𝐬 𝐫𝐞𝐦𝐨𝐯𝐞𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐮𝐫𝐫𝐞𝐧𝐭 𝐭𝐞𝐱𝐭 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐭𝐞𝐧, 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐜𝐥𝐮𝐬𝐢𝐨𝐧 𝐡𝐚𝐬 𝐭𝐨 𝐛𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐞𝐫𝐫𝐨𝐫𝐬 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐦𝐚𝐝𝐞, 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐞𝐦𝐞𝐧𝐝𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 (𝐚𝐥𝐭𝐞𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐭𝐨 𝐭𝐞𝐱𝐭 𝐟𝐨𝐫 𝐢𝐦𝐩𝐫𝐨𝐯𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭) 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐦𝐚𝐝𝐞, 𝐡𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐮𝐫𝐫𝐞𝐧𝐭 𝐯𝐞𝐫𝐬𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫’𝐚𝐧 𝐢𝐬 𝐚𝐧 𝐮𝐩𝐝𝐚𝐭𝐞 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐦𝐩𝐞𝐫𝐟𝐞𝐜𝐭 𝐨𝐥𝐝𝐞𝐫 𝐯𝐞𝐫𝐬𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐬 𝐢𝐬 𝐬𝐞𝐞𝐧 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐀𝐧𝐬𝐰𝐞𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐈𝐬𝐥𝐚𝐦 𝐚𝐫𝐭𝐢𝐜𝐥𝐞, “𝐓𝐡𝐞 𝐄𝐧𝐝 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫’𝐚𝐧 𝐚𝐬 𝐌𝐮𝐬𝐥𝐢𝐦𝐬 𝐊𝐧𝐨𝐰 𝐈𝐭“, 𝐚𝐧𝐝 𝐅𝐚𝐢𝐭𝐡 𝐅𝐫𝐞𝐞𝐝𝐨𝐦’𝐬, “𝐀𝐧𝐜𝐢𝐞𝐧𝐭 𝐐𝐮𝐫’𝐚𝐧𝐢𝐜 𝐌𝐚𝐧𝐮𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭𝐬 𝐨𝐟 𝐒𝐚𝐧𝐚’𝐚 𝐚𝐧𝐝 𝐃𝐢𝐯𝐢𝐧𝐞 𝐃𝐨𝐰𝐧𝐟𝐚𝐥𝐥“.
𝐇𝐨𝐰𝐞𝐯𝐞𝐫, 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐚𝐫𝐠𝐮𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐜𝐚𝐧 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐛𝐞 𝐛𝐥𝐚𝐦𝐞𝐝 𝐨𝐧 𝐚𝐛𝐣𝐞𝐜𝐭 𝐝𝐞𝐬𝐩𝐞𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐚 𝐬𝐞𝐯𝐞𝐫𝐞 𝐥𝐚𝐜𝐤 𝐨𝐟 𝐞𝐝𝐮𝐜𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐢𝐞𝐥𝐝 𝐨𝐟 𝐭𝐞𝐱𝐭𝐮𝐚𝐥 𝐜𝐫𝐢𝐭𝐢𝐜𝐢𝐬𝐦. 𝐓𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐫𝐥𝐝, 𝐟𝐨𝐫 𝐚 𝐯𝐚𝐬𝐭 𝐚𝐦𝐨𝐮𝐧𝐭 𝐨𝐟 𝐢𝐭𝐬 𝐡𝐢𝐬𝐭𝐨𝐫𝐲 𝐫𝐞𝐥𝐢𝐞𝐝 𝐮𝐩𝐨𝐧 𝐥𝐢𝐭𝐮𝐫𝐠𝐢𝐜𝐚𝐥 (𝐨𝐫𝐚𝐥 – 𝐬𝐩𝐞𝐚𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐮𝐫𝐚𝐥 – 𝐥𝐢𝐬𝐭𝐞𝐧𝐢𝐧𝐠) 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐦𝐢𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐝𝐚𝐭𝐚 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐧𝐟𝐨𝐫𝐦𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧. 𝐓𝐡𝐞 𝐮𝐬𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐞𝐱𝐭𝐬 𝐚𝐬 𝐚 𝐩𝐫𝐢𝐦𝐚𝐫𝐲 𝐟𝐨𝐫𝐦 𝐨𝐟 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐦𝐢𝐭𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐝𝐚𝐭𝐚, 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐬, 𝐭𝐞𝐱𝐭𝐮𝐚𝐥 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐦𝐢𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧 𝐝𝐢𝐝 𝐧𝐨𝐭 𝐛𝐞𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐬𝐭𝐚𝐧𝐝𝐚𝐫𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐚𝐭𝐞 𝟏𝟓𝐭𝐡 𝐜𝐞𝐧𝐭𝐮𝐫𝐲 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐝𝐯𝐞𝐧𝐭 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐫𝐢𝐧𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐩𝐫𝐞𝐬𝐬:
𝐏𝐫𝐢𝐧𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐦𝐨𝐯𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐭𝐲𝐩𝐞 𝐡𝐚𝐝 𝐞𝐱𝐢𝐬𝐭𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐄𝐚𝐬𝐭 𝐀𝐬𝐢𝐚 𝐚𝐭 𝐥𝐞𝐚𝐬𝐭 𝐬𝐢𝐧𝐜𝐞 𝟏𝟑𝟕𝟕 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐉𝐢𝐤𝐣𝐢, 𝐚𝐧 𝐚𝐛𝐛𝐫𝐞𝐯𝐢𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐭𝐢𝐭𝐥𝐞 𝐨𝐟 𝐚 𝐊𝐨𝐫𝐞𝐚𝐧 𝐁𝐮𝐝𝐝𝐡𝐢𝐬𝐭 𝐝𝐨𝐜𝐮𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐰𝐚𝐬 𝐩𝐫𝐢𝐧𝐭𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐊𝐨𝐫𝐞𝐚 𝐝𝐮𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐆𝐨𝐫𝐲𝐞𝐨 𝐃𝐲𝐧𝐚𝐬𝐭𝐲, 𝐡𝐨𝐰𝐞𝐯𝐞𝐫, 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐯𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐡𝐚𝐝 𝐧𝐨𝐭 𝐬𝐩𝐫𝐞𝐚𝐝 𝐭𝐨 𝐄𝐮𝐫𝐨𝐩𝐞 𝐰𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐩𝐞𝐨𝐩𝐥𝐞 𝐫𝐞𝐚𝐝 𝐬𝐭𝐢𝐥𝐥 𝐡𝐚𝐝 𝐭𝐨 𝐛𝐞 𝐜𝐨𝐩𝐢𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐡𝐚𝐧𝐝 𝐨𝐫 𝐩𝐫𝐢𝐧𝐭𝐞𝐝 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐰𝐨𝐨𝐝 𝐛𝐥𝐨𝐜𝐤𝐬 𝐜𝐚𝐫𝐯𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐡𝐚𝐧𝐝. 𝐈𝐧 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭 𝟏𝟒𝟒𝟎, 𝐭𝐡𝐞 𝐆𝐞𝐫𝐦𝐚𝐧 𝐠𝐨𝐥𝐝𝐬𝐦𝐢𝐭𝐡, 𝐉𝐨𝐡𝐚𝐧𝐧𝐞𝐬 𝐆𝐮𝐭𝐞𝐧𝐛𝐞𝐫𝐠, 𝐝𝐞𝐯𝐞𝐥𝐨𝐩𝐞𝐝 𝐚 𝐦𝐨𝐯𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐭𝐲𝐩𝐞. 𝐆𝐮𝐭𝐞𝐧𝐛𝐞𝐫𝐠 𝐦𝐚𝐝𝐞 𝐬𝐞𝐩𝐚𝐫𝐚𝐭𝐞 𝐩𝐢𝐞𝐜𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐦𝐞𝐭𝐚𝐥 𝐭𝐲𝐩𝐞 𝐟𝐨𝐫 𝐞𝐚𝐜𝐡 𝐜𝐡𝐚𝐫𝐚𝐜𝐭𝐞𝐫 𝐭𝐨 𝐛𝐞 𝐩𝐫𝐢𝐧𝐭𝐞𝐝. 𝐖𝐢𝐭𝐡 𝐦𝐨𝐯𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐭𝐲𝐩𝐞, 𝐚 𝐩𝐫𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫 𝐜𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐪𝐮𝐢𝐜𝐤𝐥𝐲 𝐦𝐚𝐤𝐞 𝐦𝐚𝐧𝐲 𝐜𝐨𝐩𝐢𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐚 𝐛𝐨𝐨𝐤. 𝐓𝐡𝐞 𝐬𝐚𝐦𝐞 𝐩𝐢𝐞𝐜𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐲𝐩𝐞 𝐜𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐛𝐞 𝐮𝐬𝐞𝐝 𝐚𝐠𝐚𝐢𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐠𝐚𝐢𝐧, 𝐭𝐨 𝐩𝐫𝐢𝐧𝐭 𝐦𝐚𝐧𝐲 𝐝𝐢𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐭 𝐛𝐨𝐨𝐤𝐬.
𝐏𝐫𝐢𝐧𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐬𝐨𝐨𝐧 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐦𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐢𝐫𝐬𝐭 𝐦𝐞𝐚𝐧𝐬 𝐨𝐟 𝐦𝐚𝐬𝐬 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐮𝐧𝐢𝐜𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧. 𝐈𝐭 𝐩𝐮𝐭 𝐦𝐨𝐫𝐞 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐥𝐞𝐝𝐠𝐞 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐧𝐝𝐬 𝐨𝐟 𝐦𝐨𝐫𝐞 𝐩𝐞𝐨𝐩𝐥𝐞 𝐟𝐚𝐬𝐭𝐞𝐫 𝐚𝐧𝐝 𝐦𝐨𝐫𝐞 𝐜𝐡𝐞𝐚𝐩𝐥𝐲 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐛𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞. 𝐀𝐬 𝐚 𝐫𝐞𝐬𝐮𝐥𝐭, 𝐫𝐞𝐚𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐬𝐩𝐫𝐞𝐚𝐝 𝐰𝐢𝐝𝐞𝐥𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐚𝐩𝐢𝐝𝐥𝐲. – [𝟑]
𝐒𝐢𝐦𝐢𝐥𝐚𝐫𝐥𝐲, 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐚𝐮𝐭𝐡𝐨𝐫 𝐠𝐨𝐞𝐬 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐚 𝐛𝐢𝐭 𝐦𝐨𝐫𝐞 𝐝𝐞𝐭𝐚𝐢𝐥 𝐚𝐬 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐞𝐯𝐞𝐥𝐨𝐩𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐨𝐟 𝐭𝐞𝐱𝐭𝐬 (𝐛𝐨𝐨𝐤𝐬) 𝐚𝐬 𝐚 𝐩𝐫𝐢𝐦𝐚𝐫𝐲 𝐟𝐨𝐫𝐦 𝐨𝐟 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐮𝐧𝐢𝐜𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐦𝐚𝐬𝐬 𝐦𝐞𝐝𝐢𝐚:
𝐍𝐨𝐧𝐞𝐭𝐡𝐞𝐥𝐞𝐬𝐬, 𝐛𝐨𝐨𝐤𝐬 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐡𝐚𝐫𝐝𝐥𝐲 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐢𝐝𝐞𝐫𝐞𝐝 𝐚 𝐦𝐚𝐬𝐬 𝐦𝐞𝐝𝐢𝐮𝐦 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐟𝐞𝐰 𝐜𝐨𝐩𝐢𝐞𝐬 𝐞𝐱𝐢𝐬𝐭𝐞𝐝. 𝐔𝐧𝐭𝐢𝐥 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐢𝐝𝐝𝐥𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐢𝐟𝐭𝐞𝐞𝐧𝐭𝐡 𝐜𝐞𝐧𝐭𝐮𝐫𝐲, 𝐦𝐨𝐬𝐭 𝐛𝐨𝐨𝐤𝐬 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐡𝐚𝐧𝐝-𝐜𝐨𝐩𝐢𝐞𝐝, 𝐨𝐟𝐭𝐞𝐧 𝐭𝐢𝐦𝐞𝐬 𝐦𝐲 𝐦𝐨𝐧𝐤𝐬. 𝐒𝐮𝐜𝐡 𝐛𝐨𝐨𝐤𝐬 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐞𝐱𝐩𝐞𝐧𝐬𝐢𝐯𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐟𝐞𝐰 𝐩𝐞𝐨𝐩𝐥𝐞 𝐜𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐫𝐞𝐚𝐝 𝐨𝐫 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐞. 𝐀𝐬 𝐚 𝐫𝐞𝐬𝐮𝐥𝐭, 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐫𝐞𝐥𝐢𝐠𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐨𝐫𝐝𝐞𝐫𝐬, 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐮𝐥𝐢𝐧𝐠 𝐞𝐥𝐢𝐭𝐞, 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐨𝐦𝐞 𝐰𝐞𝐚𝐥𝐭𝐡𝐲 𝐦𝐞𝐫𝐜𝐡𝐚𝐧𝐭𝐬 𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐬𝐚𝐰 𝐨𝐫 𝐨𝐰𝐧𝐞𝐝 𝐨𝐧𝐞.
𝐏𝐫𝐨𝐛𝐚𝐛𝐥𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐨𝐬𝐭 𝐢𝐦𝐩𝐨𝐫𝐭𝐚𝐧𝐭 𝐦𝐢𝐥𝐞𝐬𝐭𝐨𝐧𝐞 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐞𝐯𝐞𝐥𝐨𝐩𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐨𝐟 𝐦𝐚𝐬𝐬 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐮𝐧𝐢𝐜𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐜𝐚𝐦𝐞 𝐢𝐧 𝟏𝟒𝟓𝟔 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐯𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐫𝐢𝐧𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐩𝐫𝐞𝐬𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐦𝐨𝐯𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐭𝐲𝐩𝐞. 𝐈𝐧 𝐌𝐚𝐢𝐧𝐳, 𝐆𝐞𝐫𝐦𝐚𝐧𝐲, 𝐉𝐨𝐡𝐚𝐧𝐧𝐞𝐬 𝐆𝐮𝐭𝐞𝐧𝐛𝐞𝐫𝐠 𝐩𝐚𝐯𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐚𝐲 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐩𝐫𝐨𝐝𝐮𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐛𝐨𝐨𝐤𝐬 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐬𝐬𝐞𝐬 … – [𝟒]
𝐓𝐡𝐮𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐮𝐬𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐮𝐬𝐞 𝐨𝐟 𝐦𝐚𝐧𝐮𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭𝐬 𝐰𝐚𝐬 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐨𝐧, 𝐚𝐬 𝐃𝐫. 𝐁𝐫𝐮𝐜𝐞 𝐌𝐞𝐭𝐳𝐠𝐞𝐫 𝐚𝐧𝐝 𝐃𝐫. 𝐁𝐚𝐫𝐭 𝐄𝐡𝐫𝐦𝐚𝐧 𝐢𝐧𝐝𝐢𝐜𝐚𝐭𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐟𝐨𝐥𝐥𝐨𝐰𝐢𝐧𝐠 𝐞𝐱𝐜𝐞𝐫𝐩𝐭:
𝐈𝐧 𝐭𝐢𝐦𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐞𝐜𝐨𝐧𝐨𝐦𝐢𝐜 𝐝𝐞𝐩𝐫𝐞𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧, 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐬𝐭 𝐨𝐟 𝐯𝐞𝐥𝐥𝐮𝐦 𝐢𝐧𝐜𝐫𝐞𝐚𝐬𝐞𝐝, 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐚𝐫𝐜𝐡𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐨𝐟 𝐚𝐧 𝐨𝐥𝐝𝐞𝐫 𝐦𝐚𝐧𝐮𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭 𝐰𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐛𝐞 𝐮𝐬𝐞𝐝 𝐨𝐯𝐞𝐫 𝐚𝐠𝐚𝐢𝐧. 𝐓𝐡𝐞 𝐨𝐫𝐢𝐠𝐢𝐧𝐚𝐥 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐚𝐬 𝐬𝐜𝐫𝐚𝐩𝐞𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐚𝐬𝐡𝐞𝐝 𝐨𝐟𝐟, 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐮𝐫𝐟𝐚𝐜𝐞 𝐫𝐞𝐬𝐦𝐨𝐨𝐭𝐡𝐞𝐝, 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐧𝐞𝐰 𝐥𝐢𝐭𝐞𝐫𝐚𝐫𝐲 𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐥 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐭𝐞𝐧 𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐚𝐥𝐯𝐚𝐠𝐞𝐝 𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐥. 𝐒𝐮𝐜𝐡 𝐚 𝐛𝐨𝐨𝐤 𝐰𝐚𝐬 𝐜𝐚𝐥𝐥𝐞𝐝 𝐚 𝐩𝐚𝐥𝐢𝐦𝐩𝐬𝐞𝐬𝐭 (𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐦𝐞𝐚𝐧𝐬 “𝐫𝐞𝐬𝐜𝐫𝐚𝐩𝐞𝐝,”). 𝐎𝐧𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐥𝐟-𝐝𝐨𝐳𝐞𝐧 𝐨𝐫 𝐬𝐨 𝐦𝐨𝐬𝐭 𝐢𝐦𝐩𝐨𝐫𝐭𝐚𝐧𝐭 𝐩𝐚𝐫𝐜𝐡𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐦𝐚𝐧𝐮𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐍𝐞𝐰 𝐓𝐞𝐬𝐭𝐚𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐢𝐬 𝐬𝐮𝐜𝐡 𝐚 𝐩𝐚𝐥𝐢𝐦𝐩𝐬𝐞𝐬𝐭; 𝐢𝐭𝐬 𝐧𝐚𝐦𝐞 𝐢𝐬 𝐂𝐨𝐝𝐞𝐱 𝐄𝐩𝐡𝐫𝐚𝐞𝐦𝐢 𝐫𝐞𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭𝐮𝐬.
𝐖𝐫𝐢𝐭𝐭𝐞𝐧 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐢𝐟𝐭𝐡 𝐜𝐞𝐧𝐭𝐮𝐫𝐲, 𝐢𝐭 𝐰𝐚𝐬 𝐞𝐫𝐚𝐬𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐰𝐞𝐥𝐟𝐭𝐡 𝐜𝐞𝐧𝐭𝐮𝐫𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐦𝐚𝐧𝐲 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐡𝐞𝐞𝐭𝐬 𝐫𝐞𝐰𝐫𝐢𝐭𝐭𝐞𝐧 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐞𝐱𝐭 𝐨𝐟 𝐚 𝐆𝐫𝐞𝐞𝐤 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐭𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐬𝐞𝐬 𝐨𝐫 𝐬𝐞𝐫𝐦𝐨𝐧𝐬 𝐛𝐲 𝐒𝐭. 𝐄𝐩𝐡𝐫𝐚𝐞𝐦, 𝐚 𝐒𝐲𝐫𝐢𝐚𝐧 𝐂𝐡𝐮𝐫𝐜𝐡 𝐟𝐚𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐨𝐮𝐫𝐭𝐡 𝐜𝐞𝐧𝐭𝐮𝐫𝐲. 𝐁𝐲 𝐚𝐩𝐩𝐥𝐲𝐢𝐧𝐠 𝐜𝐞𝐫𝐭𝐚𝐢𝐧 𝐜𝐡𝐞𝐦𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐫𝐞𝐚𝐠𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐮𝐬𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐧 𝐮𝐥𝐭𝐫𝐚𝐯𝐢𝐨𝐥𝐞𝐭-𝐫𝐚𝐲 𝐥𝐚𝐦𝐩, 𝐬𝐜𝐡𝐨𝐥𝐚𝐫𝐬 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐭𝐨 𝐫𝐞𝐚𝐝 𝐦𝐮𝐜𝐡 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐥𝐦𝐨𝐬𝐭 𝐨𝐛𝐥𝐢𝐭𝐞𝐫𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫𝐰𝐫𝐢𝐭𝐢𝐧𝐠, 𝐚𝐥𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐚𝐬𝐤 𝐨𝐟 𝐝𝐞𝐜𝐢𝐩𝐡𝐞𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐦𝐨𝐬𝐭 𝐭𝐫𝐲𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐲𝐞𝐬.
𝐈𝐧 𝐀.𝐃. 𝟔𝟗𝟐, 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐨𝐮𝐧𝐜𝐢𝐥 𝐨𝐟 𝐓𝐫𝐮𝐥𝐥𝐨 (𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐜𝐚𝐥𝐥𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐢𝐧𝐢𝐬𝐞𝐱𝐭 𝐂𝐨𝐮𝐧𝐜𝐢𝐥) 𝐢𝐬𝐬𝐮𝐞𝐝 𝐚 𝐜𝐚𝐧𝐨𝐧 (𝐧𝐨. 𝟔𝟖) 𝐜𝐨𝐧𝐝𝐞𝐦𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐫𝐚𝐜𝐭𝐢𝐜𝐞 𝐨𝐟 𝐮𝐬𝐢𝐧𝐠 𝐩𝐚𝐫𝐜𝐡𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐦𝐚𝐧𝐮𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐒𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭𝐮𝐫𝐞𝐬 𝐟𝐨𝐫 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐩𝐮𝐫𝐩𝐨𝐬𝐞𝐬. 𝐃𝐞𝐬𝐩𝐢𝐭𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐚𝐧𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐞𝐧𝐚𝐥𝐭𝐲 𝐨𝐟 𝐞𝐱𝐜𝐨𝐦𝐦𝐮𝐧𝐢𝐜𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐟𝐨𝐫 𝐨𝐧𝐞 𝐲𝐞𝐚𝐫, 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐫𝐚𝐜𝐭𝐢𝐜𝐞 𝐦𝐮𝐬𝐭 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐢𝐧𝐮𝐞𝐝, 𝐟𝐨𝐫 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝟑𝟏𝟎 𝐦𝐚𝐣𝐮𝐬𝐜𝐮𝐥𝐞 𝐦𝐚𝐧𝐮𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐍𝐞𝐰 𝐓𝐞𝐬𝐭𝐚𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐧 𝐭𝐨𝐝𝐚𝐲, 𝟔𝟖 𝐚𝐫𝐞 𝐩𝐚𝐥𝐢𝐦𝐩𝐬𝐞𝐬𝐭𝐬. – [𝟓]
𝐀𝐬 𝐈 𝐬𝐭𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐩𝐫𝐞𝐯𝐢𝐨𝐮𝐬𝐥𝐲, 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐬𝐨𝐦𝐞𝐨𝐧𝐞 𝐢𝐠𝐧𝐨𝐫𝐚𝐧𝐭 𝐨𝐟 𝐦𝐚𝐧𝐮𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐬𝐭𝐮𝐝𝐲 𝐜𝐚𝐧 𝐚𝐬𝐬𝐞𝐫𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐥𝐚𝐢𝐦 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐩𝐚𝐥𝐢𝐦𝐩𝐬𝐞𝐬𝐭𝐬 𝐦𝐞𝐚𝐧𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐚 𝐭𝐞𝐱𝐭 𝐢𝐬 𝐢𝐧𝐯𝐚𝐥𝐢𝐝, 𝐜𝐨𝐫𝐫𝐮𝐩𝐭𝐞𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐦𝐞𝐧𝐝𝐚𝐭𝐞𝐝. 𝐖𝐡𝐢𝐥𝐞 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐜𝐚𝐧 𝐛𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐚𝐬𝐞, 𝐚𝐧𝐝 𝐈’𝐦 𝐧𝐨𝐭 𝐬𝐚𝐲𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐭 𝐜𝐚𝐧’𝐭, 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐦𝐨𝐫𝐞 𝐥𝐢𝐤𝐞𝐥𝐲 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐝𝐮𝐞 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐬𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐯𝐚𝐢𝐥𝐚𝐛𝐢𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐨𝐟 𝐟𝐫𝐞𝐬𝐡 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐥, 𝐦𝐚𝐧𝐲 𝐨𝐩𝐭𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐰𝐚𝐬𝐡 𝐨𝐯𝐞𝐫 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐰𝐫𝐢𝐭𝐞 𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐚𝐦𝐞 𝐦𝐚𝐧𝐮𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭𝐬. 𝐈𝐟 𝐰𝐞 𝐭𝐚𝐤𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐢𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧𝐚𝐫𝐲 𝐚𝐫𝐠𝐮𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐱𝐢𝐬𝐭𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐨𝐟 𝐚 𝐩𝐚𝐥𝐢𝐦𝐩𝐬𝐞𝐬𝐭 𝐩𝐫𝐨𝐯𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐫𝐫𝐮𝐩𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫’𝐚𝐧, 𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐁𝐢𝐛𝐥𝐞 𝐦𝐮𝐬𝐭 𝐛𝐞 𝐨𝐯𝐞𝐫𝐰𝐡𝐞𝐥𝐦𝐢𝐧𝐠𝐥𝐲 𝐜𝐨𝐫𝐫𝐮𝐩𝐭𝐞𝐝 𝐚𝐬 𝐨𝐧𝐞 𝐦𝐚𝐣𝐨𝐫 𝐦𝐚𝐧𝐮𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝟔𝟖 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫𝐬 (𝐚𝐬 𝐝𝐨𝐜𝐮𝐦𝐞𝐧𝐭𝐞𝐝 𝐚𝐛𝐨𝐯𝐞) 𝐟𝐚𝐥𝐥 𝐩𝐫𝐚𝐲 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐩𝐫𝐚𝐜𝐭𝐢𝐬𝐞. 𝐂𝐥𝐞𝐚𝐫𝐥𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐞𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐢𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧𝐚𝐫𝐲 𝐢𝐬 𝐦𝐚𝐫𝐜𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐭𝐨 𝐚𝐧 𝐚𝐛𝐫𝐮𝐩𝐭 𝐡𝐚𝐥𝐭 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐬𝐮𝐜𝐡 𝐢𝐧𝐟𝐨𝐫𝐦𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧.
𝐏𝐚𝐥𝐢𝐦𝐩𝐬𝐞𝐬𝐭𝐬: 𝐓𝐞𝐱𝐭𝐮𝐚𝐥 𝐕𝐚𝐫𝐢𝐚𝐧𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐎𝐫𝐭𝐡𝐨𝐠𝐫𝐚𝐩𝐡𝐲 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫’𝐚𝐧:
𝐏𝐚𝐥𝐢𝐦𝐩𝐬𝐞𝐬𝐭𝐬 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫’𝐚𝐧 𝐚𝐫𝐞 𝐞𝐱𝐭𝐫𝐞𝐦𝐞𝐥𝐲 𝐫𝐚𝐫𝐞, 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐨𝐧𝐞 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐜𝐨𝐝𝐞𝐱 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐧 𝐭𝐨 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐚𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞𝐦 [𝟔]. 𝐓𝐡𝐞 𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭𝐢𝐨 𝐢𝐧𝐟𝐞𝐫𝐢𝐨𝐫 𝐭𝐞𝐱𝐭, 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐞𝐱𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐰𝐚𝐬 𝐰𝐚𝐬𝐡𝐞𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐭𝐞𝐧 𝐨𝐯𝐞𝐫, 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐚𝐬𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐒𝐚𝐧𝐚’𝐚 𝐦𝐚𝐧𝐮𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭𝐬, 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭𝐢𝐨 𝐢𝐧𝐟𝐞𝐫𝐢𝐨𝐫 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐧𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐚𝐦𝐞 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭𝐢𝐨 𝐬𝐮𝐩𝐞𝐫𝐢𝐨𝐫 (𝐭𝐡𝐞 𝐧𝐞𝐰𝐥𝐲 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐭𝐞𝐧 𝐭𝐞𝐱𝐭) – [𝟕]. 𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐰𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐭𝐨 𝐥𝐞𝐚𝐝 𝐨𝐧𝐞 𝐭𝐨 𝐛𝐞𝐥𝐢𝐞𝐟 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐧𝐮𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭𝐬 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐰𝐚𝐬𝐡𝐞𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐰𝐫𝐢𝐭𝐭𝐞𝐧 𝐭𝐨 𝐚𝐜𝐜𝐨𝐦𝐦𝐨𝐝𝐚𝐭𝐞 𝐚 𝐫𝐞𝐰𝐫𝐢𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐞𝐱𝐭𝐬 𝐟𝐨𝐫 𝐩𝐫𝐞𝐬𝐞𝐫𝐯𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 (𝐯𝐞𝐫𝐬𝐞𝐬) 𝐚𝐬 𝐢𝐬 𝐭𝐞𝐬𝐭𝐚𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐒𝐨𝐭𝐡𝐛𝐞𝐲 𝟏𝟗𝟗𝟑 𝐚𝐧𝐝 𝐒𝐭𝐚𝐧𝐟𝐨𝐫𝐝 𝟐𝟎𝟎𝟕 𝐟𝐨𝐥𝐢𝐨𝐬 𝐰𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐫𝐢𝐠𝐢𝐧𝐚𝐥 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐚𝐢𝐧𝐞𝐝 𝟑𝟎 𝐯𝐞𝐫𝐬𝐞𝐬, 𝐬𝐩𝐚𝐧𝐧𝐢𝐧𝐠 𝟐:𝟏𝟗𝟏-𝟐𝟐𝟑, 𝐚𝐟𝐭𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐚𝐬𝐡𝐢𝐧𝐠, 𝐭𝐡𝐞 𝐯𝐞𝐫𝐬𝐞𝐬 𝐟𝐨𝐮𝐧𝐝 𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐬𝐚𝐦𝐞 𝐦𝐚𝐧𝐮𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐥𝐞𝐬𝐬𝐞𝐧𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝟐𝟎 𝐯𝐞𝐫𝐬𝐞𝐬, 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝟐:𝟐𝟔𝟓 𝐭𝐨 𝟐:𝟐𝟖𝟔, 𝐭𝐡𝐮𝐬 𝐚𝐜𝐜𝐨𝐦𝐦𝐨𝐝𝐚𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐧 𝐨𝐯𝐞𝐫𝐚𝐥𝐥 𝐫𝐞𝐰𝐫𝐢𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐞𝐱𝐭𝐬 𝐟𝐨𝐫 𝐩𝐫𝐞𝐬𝐞𝐫𝐯𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧.
𝐒𝐚𝐧𝐚’𝐚 𝐌𝐚𝐧𝐮𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭𝐬 | ||
𝐀𝐟𝐭𝐞𝐫 𝐖𝐚𝐬𝐡 | 𝐁𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞 𝐖𝐚𝐬𝐡 | 𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞: |
𝟐:𝟐𝟔𝟓 – 𝟐:𝟐𝟕𝟏 | 𝟐:𝟏𝟗𝟏 – 𝟐:𝟏𝟗𝟔 | 𝐒𝐨𝐭𝐡𝐞𝐛𝐲’𝐬 𝟏𝟗𝟗𝟑 / 𝐒𝐭𝐚𝐧𝐟𝐨𝐫𝐝 𝟐𝟎𝟎𝟕, 𝐫𝐞𝐜𝐭𝐨 |
𝟐:𝟐𝟕𝟏 – 𝟐:𝟐𝟕𝟕 | 𝟐:𝟏𝟗𝟕 – 𝟐:𝟐𝟎𝟓 | 𝐒𝐨𝐭𝐡𝐞𝐛𝐲’𝐬 𝟏𝟗𝟗𝟑 / 𝐒𝐭𝐚𝐧𝐟𝐨𝐫𝐝 𝟐𝟎𝟎𝟕, 𝐯𝐞𝐫𝐬𝐨 |
𝟐:𝟐𝟕𝟕 – 𝟐:𝟐𝟖𝟐 | 𝟐:𝟐𝟎𝟔 – 𝟐:𝟐𝟏𝟕 | 𝐒𝐨𝐭𝐡𝐞𝐛𝐲’𝐬 𝟏𝟗𝟗𝟑 / 𝐒𝐭𝐚𝐧𝐟𝐨𝐫𝐝 𝟐𝟎𝟎𝟕, 𝐫𝐞𝐜𝐭𝐨 |
𝟐:𝟐𝟖𝟐 – 𝟐:𝟐𝟖𝟔 | 𝟐:𝟐𝟏𝟕 – 𝟐:𝟐𝟐𝟑 | 𝐒𝐨𝐭𝐡𝐞𝐛𝐲’𝐬 𝟏𝟗𝟗𝟑 / 𝐒𝐭𝐚𝐧𝐟𝐨𝐫𝐝 𝟐𝟎𝟎𝟕, 𝐯𝐞𝐫𝐬𝐨 |
𝐒𝐨𝐦𝐞 𝐦𝐚𝐲 𝐪𝐮𝐞𝐬𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐰𝐡𝐲 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐰𝐚𝐬 𝐚 𝐫𝐞𝐰𝐫𝐢𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐞𝐱𝐭, 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐬 𝐚 𝐟𝐚𝐢𝐫 𝐛𝐮𝐭 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐨𝐧 𝐪𝐮𝐞𝐬𝐭𝐢𝐨𝐧. 𝐓𝐞𝐱𝐭𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐮𝐬𝐮𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐫𝐞𝐰𝐫𝐢𝐭𝐭𝐞𝐧 𝐭𝐨 𝐫𝐞𝐟𝐥𝐞𝐜𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐭𝐚𝐧𝐝𝐚𝐫𝐝𝐢𝐳𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐚 𝐥𝐚𝐧𝐠𝐮𝐚𝐠𝐞, 𝐚𝐬 𝐢𝐬 𝐭𝐞𝐬𝐭𝐚𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐆𝐫𝐞𝐞𝐤 𝐥𝐚𝐧𝐠𝐮𝐚𝐠𝐞 (𝐨𝐫𝐭𝐡𝐨𝐠𝐫𝐚𝐩𝐡𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐝𝐞𝐯𝐞𝐥𝐨𝐩𝐦𝐞𝐧𝐭, 𝐢.𝐞 𝐥𝐢𝐭𝐮𝐫𝐠𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐜𝐫𝐢𝐛𝐢𝐧𝐠):
𝐀𝐧𝐜𝐢𝐞𝐧𝐭 𝐬𝐜𝐫𝐢𝐛𝐞𝐬, 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐆𝐫𝐞𝐞𝐤, 𝐨𝐫𝐝𝐢𝐧𝐚𝐫𝐢𝐥𝐲 𝐥𝐞𝐟𝐭 𝐧𝐨 𝐬𝐩𝐚𝐜𝐞𝐬 𝐛𝐞𝐭𝐰𝐞𝐞𝐧 𝐰𝐨𝐫𝐝𝐬 𝐨𝐫 𝐬𝐞𝐧𝐭𝐞𝐧𝐜𝐞𝐬 (𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐤𝐢𝐧𝐝 𝐨𝐟 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐬 𝐜𝐚𝐥𝐥𝐞𝐝 𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭𝐢𝐨 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐢𝐧𝐮𝐚), 𝐚𝐧𝐝 𝐮𝐧𝐭𝐢𝐥 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐢𝐠𝐡𝐭𝐡 𝐜𝐞𝐧𝐭𝐮𝐫𝐲 𝐩𝐮𝐧𝐜𝐭𝐮𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐰𝐚𝐬 𝐮𝐬𝐞𝐝 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐬𝐩𝐨𝐫𝐚𝐝𝐢𝐜𝐚𝐥𝐥𝐲. 𝐀𝐭 𝐭𝐢𝐦𝐞𝐬, 𝐨𝐟 𝐜𝐨𝐮𝐫𝐬𝐞, 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐞𝐚𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐚 𝐬𝐞𝐧𝐭𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐰𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐛𝐞 𝐚𝐦𝐛𝐢𝐠𝐮𝐨𝐮𝐬 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐢𝐯𝐢𝐬𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐰𝐨𝐫𝐝𝐬 𝐰𝐚𝐬 𝐮𝐧𝐜𝐞𝐫𝐭𝐚𝐢𝐧. 𝐈𝐧 𝐄𝐧𝐠𝐥𝐢𝐬𝐡, 𝐟𝐨𝐫 𝐞𝐱𝐚𝐦𝐩𝐥𝐞, 𝐆𝐎𝐃𝐈𝐒𝐍𝐎𝐖𝐇𝐄𝐑𝐄 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐫𝐞𝐚𝐝 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐨𝐭𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐝𝐢𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐭 𝐦𝐞𝐚𝐧𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐛𝐲 𝐚𝐧 𝐚𝐭𝐡𝐞𝐢𝐬𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐲 𝐚 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐬𝐭 (“𝐆𝐨𝐝 𝐢𝐬 𝐧𝐨𝐰𝐡𝐞𝐫𝐞” 𝐚𝐧𝐝 “𝐆𝐨𝐝 𝐢𝐬 𝐧𝐨𝐰 𝐡𝐞𝐫𝐞”).
𝐅𝐮𝐫𝐭𝐡𝐞𝐫𝐦𝐨𝐫𝐞, 𝐢𝐭 𝐬𝐡𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐧𝐨𝐭 𝐛𝐞 𝐬𝐮𝐩𝐩𝐨𝐬𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭𝐢𝐨 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐢𝐧𝐮𝐚 𝐩𝐫𝐞𝐬𝐞𝐧𝐭𝐞𝐝 𝐞𝐱𝐜𝐞𝐩𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐝𝐢𝐟𝐟𝐢𝐜𝐮𝐥𝐭𝐢𝐞𝐬 𝐢𝐧 𝐫𝐞𝐚𝐝𝐢𝐧𝐠, 𝐟𝐨𝐫 𝐚𝐩𝐩𝐚𝐫𝐞𝐧𝐭𝐥𝐲 𝐢𝐭 𝐰𝐚𝐬 𝐜𝐮𝐬𝐭𝐨𝐦𝐚𝐫𝐲 𝐢𝐧 𝐚𝐧𝐭𝐢𝐪𝐮𝐢𝐭𝐲 𝐭𝐨 𝐫𝐞𝐚𝐝 𝐚𝐥𝐨𝐮𝐝, 𝐞𝐯𝐞𝐧 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐨𝐧𝐞 𝐰𝐚𝐬 𝐚𝐥𝐨𝐧𝐞. 𝐓𝐡𝐮𝐬, 𝐝𝐞𝐬𝐩𝐢𝐭𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐛𝐬𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐨𝐟 𝐬𝐩𝐚𝐜𝐞𝐬 𝐛𝐞𝐭𝐰𝐞𝐞𝐧 𝐰𝐨𝐫𝐝𝐬, 𝐛𝐲 𝐩𝐫𝐨𝐧𝐨𝐮𝐧𝐜𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨 𝐨𝐧𝐞𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐰𝐡𝐚𝐭 𝐰𝐚𝐬 𝐫𝐞𝐚𝐝, 𝐬𝐲𝐥𝐥𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐛𝐲 𝐬𝐲𝐥𝐥𝐚𝐛𝐥𝐞, 𝐨𝐧𝐞 𝐬𝐨𝐨𝐧 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐦𝐞 𝐮𝐬𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐫𝐞𝐚𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭𝐢𝐨 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐢𝐧𝐮𝐚. – [𝟖]
𝐒𝐢𝐦𝐢𝐥𝐚𝐫𝐥𝐲 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐀𝐫𝐚𝐛𝐢𝐜 𝐥𝐚𝐧𝐠𝐮𝐚𝐠𝐞 𝐢𝐭 𝐰𝐚𝐬 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐨𝐧 𝐟𝐨𝐫 𝐨𝐧𝐞 𝐭𝐫𝐢𝐛𝐞 𝐨𝐫 𝐜𝐢𝐭𝐲 𝐭𝐨 𝐬𝐩𝐞𝐚𝐤 𝐨𝐧𝐞 𝐰𝐚𝐲, 𝐛𝐮𝐭 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐞 𝐚𝐧𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫, 𝐲𝐞𝐭 𝐛𝐨𝐭𝐡 𝐡𝐚𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐚𝐦𝐞 𝐩𝐫𝐨𝐧𝐮𝐧𝐜𝐢𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧:
𝐒𝐨𝐦𝐞 𝐭𝐫𝐢𝐛𝐞𝐬 𝐰𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐩𝐫𝐨𝐧𝐨𝐮𝐧𝐜𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐫𝐝 حتی (𝐡𝐚𝐭𝐭𝐚) 𝐚𝐬 عتی (‘𝐚𝐭𝐭𝐚), 𝐚𝐧𝐝 صراط (𝐬𝐢𝐫𝐚𝐭) 𝐚𝐬 سراط (𝐬𝐢𝐫𝐚𝐭), 𝐞𝐭𝐜., 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐰𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐨𝐨𝐭 𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐨𝐟 𝐦𝐚𝐧𝐲 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐧 𝐯𝐚𝐫𝐢𝐚𝐧𝐭𝐬 𝐢𝐧 𝐫𝐞𝐜𝐢𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧. 𝐒𝐢𝐦𝐢𝐥𝐚𝐫𝐥𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐞𝐭𝐭𝐞𝐫𝐬 ا, و, ي 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐮𝐚𝐥 𝐟𝐮𝐧𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐨𝐧𝐚𝐧𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐯𝐨𝐰𝐞𝐥, 𝐚𝐬 𝐢𝐧 𝐋𝐚𝐭𝐢𝐧. 𝐓𝐡𝐞 𝐪𝐮𝐞𝐬𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐡𝐨𝐰 𝐞𝐚𝐫𝐥𝐲 𝐀𝐫𝐚𝐛 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐞𝐫𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐨𝐩𝐲𝐢𝐬𝐭𝐬 𝐮𝐬𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐭𝐡𝐫𝐞𝐞 𝐥𝐞𝐭𝐭𝐞𝐫𝐬 𝐫𝐞𝐪𝐮𝐢𝐫𝐞𝐬 𝐬𝐩𝐞𝐜𝐢𝐚𝐥 𝐚𝐭𝐭𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧. 𝐓𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐦𝐞𝐭𝐡𝐨𝐝𝐬, 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐩𝐮𝐳𝐳𝐥𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨 𝐮𝐬 𝐧𝐨𝐰, 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐬𝐭𝐫𝐚𝐢𝐠𝐡𝐭𝐟𝐨𝐫𝐰𝐚𝐫𝐝 𝐞𝐧𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞𝐦. – [𝟗]
𝐒𝐨𝐦𝐞𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐰𝐞 𝐜𝐚𝐧 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐢𝐝𝐞𝐧𝐭𝐢𝐟𝐲 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐄𝐧𝐠𝐥𝐢𝐬𝐡 𝐥𝐚𝐧𝐠𝐮𝐚𝐠𝐞:
𝐓𝐡𝐞 𝐁𝐨𝐲 𝐨𝐟 𝐁𝐢𝐥𝐬𝐨𝐧: 𝐨𝐫, 𝐀 𝐓𝐫𝐮𝐞 𝐃𝐢𝐬𝐜𝐨𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐚𝐭𝐞 𝐧𝐨𝐭𝐨𝐫𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐈𝐦𝐩𝐨𝐬𝐭𝐮𝐫𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐜𝐞𝐫𝐭𝐚𝐢𝐧𝐞 𝐑𝐨𝐦𝐢𝐬𝐡 𝐏𝐫𝐢𝐞𝐬𝐭𝐬 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐩𝐫𝐞𝐭𝐞𝐧𝐝𝐞𝐝 𝐄𝐱𝐨𝐫𝐜𝐢𝐬𝐦𝐞, 𝐨𝐫 𝐞𝐱𝐩𝐮𝐥𝐬𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐃𝐢𝐯𝐞𝐥𝐥 𝐨𝐮𝐭 𝐨𝐟 𝐚 𝐲𝐨𝐮𝐧𝐠 𝐛𝐨𝐲, 𝐧𝐚𝐦𝐞𝐝 𝐖𝐢𝐥𝐥𝐢𝐚𝐦 𝐏𝐞𝐫𝐫𝐲, 𝐬𝐨𝐧𝐧𝐞 𝐨𝐟 𝐓𝐡𝐨𝐦𝐚𝐬 𝐏𝐞𝐫𝐫𝐲 𝐨𝐟 𝐁𝐢𝐥𝐬𝐨𝐧,𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐮𝐧𝐭𝐫𝐲 𝐨𝐟 𝐒𝐭𝐚𝐟𝐟𝐨𝐫𝐝,𝐘𝐞𝐨𝐦𝐚𝐧. 𝐔𝐩𝐨𝐧 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐨𝐜𝐜𝐚𝐬𝐢𝐨𝐧, 𝐡𝐞𝐫𝐞𝐮𝐧𝐭𝐨 𝐢𝐬 𝐩𝐞𝐫𝐦𝐢𝐭𝐭𝐞𝐝 𝐀 𝐛𝐫𝐢𝐞𝐟𝐞 𝐓𝐡𝐞𝐨𝐥𝐨𝐠𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐃𝐢𝐬𝐜𝐨𝐮𝐫𝐬𝐞, 𝐛𝐲 𝐰𝐚𝐲 𝐨𝐟 𝐂𝐚𝐮𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐨𝐫𝐞 𝐞𝐚𝐬𝐢𝐞 𝐝𝐢𝐬𝐜𝐞𝐫𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐬𝐮𝐜𝐡 𝐑𝐨𝐦𝐢𝐬𝐡 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭𝐬; 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐮𝐝𝐠𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐟𝐚𝐥𝐬𝐞 𝐩𝐫𝐞𝐭𝐞𝐧𝐜𝐞𝐬, 𝐛𝐨𝐭𝐡 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐢𝐤𝐞 𝐏𝐫𝐚𝐜𝐭𝐢𝐜𝐞𝐬. – [𝟏𝟎]
𝐓𝐡𝐞 𝐟𝐨𝐥𝐥𝐨𝐰𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐨𝐫𝐝𝐬 𝐦𝐚𝐲 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐬𝐞𝐞𝐦𝐞𝐝 𝐨𝐝𝐝 𝐭𝐨 𝐲𝐨𝐮, 𝐛𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐚𝐫𝐥𝐢𝐞𝐬𝐭 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐜𝐫𝐢𝐛𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐫𝐭𝐡𝐨𝐠𝐫𝐚𝐩𝐡𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐝𝐞𝐯𝐞𝐥𝐨𝐩𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐄𝐧𝐠𝐥𝐢𝐬𝐡 𝐥𝐚𝐧𝐠𝐮𝐚𝐠𝐞:
• 𝐜𝐞𝐫𝐭𝐚𝐢𝐧𝐞 – 𝐜𝐞𝐫𝐭𝐚𝐢𝐧
• 𝐞𝐱𝐨𝐫𝐜𝐢𝐬𝐦𝐞 – 𝐞𝐱𝐨𝐫𝐜𝐢𝐬𝐦
• 𝐝𝐢𝐯𝐞𝐥𝐥 – 𝐝𝐞𝐯𝐢𝐥
• 𝐬𝐨𝐧𝐧𝐞 – 𝐬𝐨𝐧
• 𝐛𝐫𝐢𝐞𝐟𝐞 – 𝐛𝐫𝐢𝐞𝐟
• 𝐞𝐚𝐬𝐢𝐞 – 𝐞𝐚𝐬𝐲
• 𝐢𝐮𝐝𝐠𝐢𝐧𝐠 – 𝐣𝐮𝐝𝐠𝐢𝐧𝐠
𝐍𝐨 𝐨𝐧𝐞 𝐰𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐝𝐚𝐫𝐞 𝐬𝐚𝐲 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐫𝐞𝐰𝐫𝐢𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐜𝐞𝐫𝐭𝐚𝐢𝐧𝐞 𝐚𝐬 𝐜𝐞𝐫𝐭𝐚𝐢𝐧 𝐢𝐬 𝐚 𝐜𝐨𝐫𝐫𝐮𝐩𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐞𝐱𝐭, 𝐧𝐨𝐫 𝐰𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐫𝐞𝐰𝐫𝐢𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐝𝐢𝐯𝐞𝐥𝐥 𝐚𝐬 𝐝𝐞𝐯𝐢𝐥 𝐛𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐢𝐝𝐞𝐫𝐞𝐝 𝐜𝐨𝐫𝐫𝐮𝐩𝐭𝐢𝐨𝐧. 𝐓𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐡𝐨𝐰𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐚𝐫𝐞 𝐚𝐭𝐭𝐞𝐦𝐩𝐭𝐬 𝐚𝐭 𝐩𝐫𝐞𝐬𝐞𝐫𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐚 𝐭𝐞𝐱𝐭 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐚𝐧𝐠𝐮𝐚𝐠𝐞 𝐢𝐭𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐛𝐞𝐜𝐨𝐦𝐞𝐬 𝐬𝐭𝐚𝐧𝐝𝐚𝐫𝐝𝐢𝐳𝐞𝐝.
𝐀𝐬 𝐢𝐭 𝐰𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐬𝐞𝐞𝐦, 𝐭𝐡𝐞 𝐒𝐚𝐧𝐚’𝐚 𝐦𝐚𝐧𝐮𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭𝐬 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐫𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐫𝐭𝐡𝐨𝐠𝐫𝐚𝐩𝐡𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐬𝐭𝐚𝐧𝐝𝐚𝐫𝐝𝐢𝐳𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐜𝐫𝐢𝐛𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐀𝐫𝐚𝐛𝐢𝐜 𝐥𝐚𝐧𝐠𝐮𝐚𝐠𝐞. 𝐈𝐧 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐰𝐨𝐫𝐝𝐬, 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫’𝐚𝐧 𝐡𝐚𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐚𝐥𝐭𝐞𝐫𝐞𝐝 𝐨𝐫 𝐜𝐨𝐫𝐫𝐮𝐩𝐭𝐞𝐝, 𝐛𝐮𝐭 𝐩𝐫𝐞𝐬𝐞𝐫𝐯𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐢𝐭𝐬 𝐨𝐫𝐢𝐠𝐢𝐧𝐚𝐥 𝐭𝐨𝐧𝐠𝐮𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐨 𝐝𝐨 𝐬𝐨 𝐰𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐭𝐨 𝐩𝐫𝐞𝐬𝐞𝐫𝐯𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐞𝐱𝐭 𝐛𝐲 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐜𝐫𝐢𝐛𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐭 𝐚𝐜𝐜𝐮𝐫𝐚𝐭𝐞𝐥𝐲.
𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫𝐬𝐭𝐚𝐧𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐜𝐚𝐧 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐛𝐞 𝐟𝐨𝐮𝐧𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐝𝐢𝐭𝐡 𝐨𝐟 𝐀𝐧𝐚𝐬 𝐛𝐢𝐧 𝐌𝐚𝐥𝐢𝐤 (𝐦𝐚𝐲 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐚𝐡 𝐛𝐞 𝐩𝐥𝐞𝐚𝐬𝐞𝐝 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐡𝐢𝐦) 𝐰𝐡𝐨 𝐡𝐚𝐬 𝐧𝐚𝐫𝐫𝐚𝐭𝐞𝐝, “‘𝐔𝐭𝐡𝐦𝐚𝐧 [𝐫𝐚] 𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐨𝐫𝐝𝐞𝐫𝐞𝐝 𝐙𝐚𝐢𝐝 𝐛𝐢𝐧 𝐓𝐡𝐚𝐛𝐢𝐭, ‘𝐀𝐛𝐝𝐮𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐛𝐢𝐧 𝐀𝐳𝐙𝐮𝐛𝐚𝐢𝐫, 𝐒𝐚𝐢𝐝 𝐛𝐢𝐧 𝐀𝐥-𝐀𝐬 𝐚𝐧𝐝 ‘𝐀𝐛𝐝𝐮𝐫𝐑𝐚𝐡𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐢𝐧 𝐇𝐚𝐫𝐢𝐭𝐡 𝐛𝐢𝐧 𝐇𝐢𝐬𝐡𝐚𝐦 [𝐫𝐚𝐚] 𝐭𝐨 𝐫𝐞𝐰𝐫𝐢𝐭𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐧𝐮𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭𝐬 𝐢𝐧 𝐩𝐞𝐫𝐟𝐞𝐜𝐭 𝐜𝐨𝐩𝐢𝐞𝐬.
‘𝐔𝐭𝐡𝐦𝐚𝐧 𝐬𝐚𝐢𝐝 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐡𝐫𝐞𝐞 𝐐𝐮𝐫𝐚𝐢𝐬𝐡𝐢 𝐦𝐞𝐧, “𝐈𝐧 𝐜𝐚𝐬𝐞 𝐲𝐨𝐮 𝐝𝐢𝐬𝐚𝐠𝐫𝐞𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐙𝐚𝐢𝐝 𝐛𝐢𝐧 𝐓𝐡𝐚𝐛𝐢𝐭 𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐲 𝐩𝐨𝐢𝐧𝐭 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫’𝐚𝐧, 𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐞 𝐢𝐭 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐢𝐚𝐥𝐞𝐜𝐭 𝐨𝐟 𝐐𝐮𝐫𝐚𝐢𝐬𝐡, 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫’𝐚𝐧 𝐰𝐚𝐬 𝐫𝐞𝐯𝐞𝐚𝐥𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐭𝐨𝐧𝐠𝐮𝐞.” 𝐓𝐡𝐞𝐲 𝐝𝐢𝐝 𝐬𝐨, 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐡𝐚𝐝 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐭𝐞𝐧 𝐦𝐚𝐧𝐲 𝐜𝐨𝐩𝐢𝐞𝐬, ‘𝐔𝐭𝐡𝐦𝐚𝐧 𝐫𝐞𝐭𝐮𝐫𝐧𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐫𝐢𝐠𝐢𝐧𝐚𝐥 𝐦𝐚𝐧𝐮𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭𝐬 𝐭𝐨 𝐇𝐚𝐟𝐬𝐚.” [𝟏𝟏]
𝐓𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫’𝐚𝐧 (𝐥𝐢𝐭𝐞𝐫𝐚𝐥𝐥𝐲: 𝐓𝐡𝐞 𝐑𝐞𝐜𝐢𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧) 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐜𝐫𝐢𝐛𝐞𝐝 𝐰𝐚𝐬 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐜𝐫𝐢𝐛𝐞𝐝 𝐚𝐜𝐜𝐨𝐫𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐯𝐞𝐫𝐧𝐚𝐜𝐮𝐥𝐚𝐫 𝐨𝐟 𝐬𝐨𝐦𝐞 𝐬𝐜𝐫𝐢𝐛𝐞𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡𝐨𝐮𝐭 𝐀𝐫𝐚𝐛𝐢𝐚, 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞 𝐔𝐭𝐡𝐦𝐚𝐧 [𝐫𝐚], 𝐨𝐫𝐝𝐞𝐫𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐜𝐫𝐢𝐛𝐞𝐬 𝐭𝐨 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫’𝐚𝐧 𝐛𝐲 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐜𝐫𝐢𝐛𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐭, 𝐚𝐜𝐜𝐨𝐫𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐨𝐧𝐠𝐮𝐞 (𝐥𝐢𝐭𝐮𝐫𝐠𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐦𝐢𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧) 𝐨𝐟 𝐢𝐭𝐬 𝐨𝐫𝐢𝐠𝐢𝐧𝐚𝐥 𝐫𝐞𝐯𝐞𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧: 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫𝐚𝐲𝐬𝐡𝐢 𝐃𝐢𝐚𝐥𝐞𝐜𝐭. 𝐓𝐡𝐞𝐫𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞 𝐚𝐧𝐲 𝐬𝐮𝐜𝐡 𝐩𝐚𝐥𝐢𝐦𝐩𝐬𝐞𝐬𝐭 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫’𝐚𝐧 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐝𝐞𝐦𝐨𝐧𝐬𝐭𝐫𝐚𝐭𝐞𝐬 𝐨𝐫𝐭𝐡𝐨𝐠𝐫𝐚𝐩𝐡𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐯𝐚𝐫𝐢𝐚𝐧𝐭𝐬 𝐨𝐫 𝐭𝐞𝐱𝐭𝐮𝐚𝐥 𝐯𝐚𝐫𝐢𝐚𝐧𝐭𝐬 𝐢𝐬 𝐝𝐮𝐞 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐀𝐫𝐚𝐛𝐢𝐜 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫’𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐜𝐫𝐢𝐛𝐞𝐝 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐢𝐭𝐬 𝐦𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐝𝐢𝐚𝐥𝐞𝐜𝐭. 𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐜𝐚𝐧 𝐛𝐞 𝐬𝐞𝐞𝐧 𝐢𝐧 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐩𝐥𝐚𝐜𝐞𝐬 𝐰𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐮𝐬𝐞 𝐨𝐟 𝐚𝐥𝐢𝐟 𝐚𝐬 𝐚 𝐯𝐨𝐰𝐞𝐥 𝐢𝐬 𝐚𝐛𝐬𝐞𝐧𝐭 𝐲𝐞𝐭 𝐩𝐫𝐨𝐧𝐨𝐮𝐧𝐜𝐞𝐝, 𝐬𝐞𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐨𝐥𝐥𝐨𝐰𝐢𝐧𝐠 𝐞𝐱𝐚𝐦𝐩𝐥𝐞:
𝐒𝐩𝐞𝐥𝐥𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐧 𝐔𝐭𝐡𝐦𝐚𝐧’𝐬 [𝐫𝐚] 𝐌𝐮𝐬𝐡𝐚𝐟 (𝟐:𝟗):
ومايخدعون
𝐀𝐜𝐭𝐮𝐚𝐥 𝐏𝐫𝐨𝐧𝐨𝐮𝐧𝐜𝐢𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧:
ومايخادعون
𝐈𝐭 𝐦𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐬𝐞𝐞𝐦 𝐨𝐝𝐝 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐢𝐬 𝐚 𝐭𝐞𝐱𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐲𝐨𝐮 𝐩𝐫𝐨𝐧𝐨𝐮𝐧𝐜𝐞 𝐢𝐭 𝐝𝐢𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐭𝐥𝐲 𝐚𝐬 𝐭𝐨 𝐡𝐨𝐰 𝐲𝐨𝐮 𝐫𝐞𝐚𝐝 𝐢𝐭, 𝐛𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐞 𝐨𝐟 𝐒𝐞𝐦𝐢𝐭𝐢𝐜 𝐥𝐚𝐧𝐠𝐮𝐚𝐠𝐞𝐬, 𝐟𝐨𝐫 𝐫𝐞𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐜𝐢𝐧𝐠, 𝐡𝐞𝐫𝐞’𝐬 𝐚 𝐬𝐜𝐫𝐞𝐞𝐧𝐬𝐡𝐨𝐭 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐀𝐥 𝐉𝐚𝐳𝐞𝐞𝐫𝐚 𝐍𝐞𝐰𝐬 𝐖𝐞𝐛𝐬𝐢𝐭𝐞 (𝐀𝐫𝐚𝐛𝐢𝐜 𝐯𝐞𝐫𝐬𝐢𝐨𝐧, 𝟐𝟑 – 𝟎𝟗 – 𝟐𝟎𝟏𝟐), 𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐲𝐨𝐮 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐬𝐞𝐞 𝐧𝐨 𝐯𝐨𝐰𝐞𝐥𝐬, 𝐲𝐞𝐭 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐀𝐫𝐚𝐛𝐬 𝐫𝐞𝐚𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐞𝐱𝐭, 𝐭𝐡𝐞𝐲’𝐫𝐞 𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐭𝐨 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐫𝐞𝐡𝐞𝐧𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫𝐬𝐭𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐭, 𝐭𝐡𝐞𝐲’𝐫𝐞 𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐬𝐩𝐞𝐚𝐤 𝐚𝐥𝐨𝐮𝐝 𝐰𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐞𝐱𝐭 𝐬𝐚𝐲𝐬 𝐞𝐯𝐞𝐧 𝐢𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐚𝐫𝐞 𝐧𝐨 𝐯𝐨𝐰𝐞𝐥𝐬 𝐩𝐫𝐞𝐬𝐞𝐧𝐭:
𝐈𝐟 𝐢𝐭 𝐬𝐭𝐢𝐥𝐥 𝐬𝐞𝐞𝐦𝐬 𝐨𝐝𝐝, 𝐨𝐫 𝐡𝐢𝐠𝐡𝐥𝐲 𝐬𝐮𝐬𝐩𝐢𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬, 𝐡𝐞𝐫𝐞’𝐬 𝐚 𝐪𝐮𝐨𝐭𝐞 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐉𝐞𝐰𝐅𝐀𝐐 𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐭𝐭𝐞𝐫, “𝐋𝐢𝐤𝐞 𝐦𝐨𝐬𝐭 𝐞𝐚𝐫𝐥𝐲 𝐒𝐞𝐦𝐢𝐭𝐢𝐜 𝐚𝐥𝐩𝐡𝐚𝐛𝐞𝐭𝐢𝐜 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐬𝐲𝐬𝐭𝐞𝐦𝐬, 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐥𝐞𝐟𝐛𝐞𝐭 𝐡𝐚𝐬 𝐧𝐨 𝐯𝐨𝐰𝐞𝐥𝐬. 𝐏𝐞𝐨𝐩𝐥𝐞 𝐰𝐡𝐨 𝐚𝐫𝐞 𝐟𝐥𝐮𝐞𝐧𝐭 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐚𝐧𝐠𝐮𝐚𝐠𝐞 𝐝𝐨 𝐧𝐨𝐭 𝐧𝐞𝐞𝐝 𝐯𝐨𝐰𝐞𝐥𝐬 𝐭𝐨 𝐫𝐞𝐚𝐝 𝐇𝐞𝐛𝐫𝐞𝐰, 𝐚𝐧𝐝 𝐦𝐨𝐬𝐭 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐭𝐞𝐧 𝐢𝐧 𝐇𝐞𝐛𝐫𝐞𝐰 𝐢𝐧 𝐈𝐬𝐫𝐚𝐞𝐥 𝐚𝐫𝐞 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐭𝐞𝐧 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐨𝐮𝐭 𝐯𝐨𝐰𝐞𝐥𝐬. – [𝟏𝟐]”. 𝐓𝐡𝐞𝐫𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞 𝐭𝐨 𝐩𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐩𝐚𝐫𝐭𝐢𝐜𝐮𝐥𝐚𝐫 𝐜𝐥𝐚𝐢𝐦 𝐨𝐟 ‘𝐭𝐞𝐱𝐭𝐮𝐚𝐥 𝐯𝐚𝐫𝐢𝐚𝐧𝐭𝐬/ 𝐨𝐫𝐭𝐡𝐨𝐠𝐫𝐚𝐩𝐡𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐝𝐢𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐜𝐞𝐬’ 𝐭𝐨 𝐫𝐞𝐬𝐭, 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐞𝐱𝐭𝐫𝐞𝐦𝐞𝐥𝐲 𝐧𝐨𝐫𝐦𝐚𝐥 𝐭𝐨 𝐬𝐞𝐞 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐧 𝐚𝐥𝐦𝐨𝐬𝐭 𝐚𝐥𝐥 𝐥𝐚𝐧𝐠𝐮𝐚𝐠𝐞𝐬 (𝐚𝐬 𝐬𝐡𝐨𝐰𝐧: 𝐆𝐫𝐞𝐞𝐤, 𝐇𝐞𝐛𝐫𝐞𝐰, 𝐀𝐫𝐚𝐛𝐢𝐜 𝐚𝐧𝐝 𝐄𝐧𝐠𝐥𝐢𝐬𝐡 𝐚𝐥𝐥 𝐬𝐡𝐚𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐢𝐬) 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐚𝐫𝐞 𝐝𝐞𝐯𝐞𝐥𝐨𝐩𝐢𝐧𝐠 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐥𝐢𝐭𝐮𝐫𝐠𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐦𝐢𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧 𝐭𝐨 𝐭𝐞𝐱𝐭𝐮𝐚𝐥 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐦𝐢𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐩𝐫𝐨𝐜𝐞𝐬𝐬 𝐢𝐬 𝐝𝐞𝐞𝐦𝐞𝐝, ‘𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐜𝐫𝐢𝐛𝐢𝐧𝐠‘.
𝐖𝐞 𝐜𝐚𝐧 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐬𝐞𝐞 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐧 𝐄𝐧𝐠𝐥𝐢𝐬𝐡, 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐬𝐡𝐨𝐫𝐭 𝐯𝐨𝐰𝐞𝐥𝐬, 𝐛𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐩𝐫𝐨𝐧𝐮𝐧𝐜𝐢𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐨𝐟 𝐥𝐨𝐧𝐠 𝐯𝐨𝐰𝐞𝐥𝐬:
𝐂𝐚𝐤𝐞 𝐢𝐬 𝐩𝐫𝐨𝐧𝐨𝐮𝐧𝐜𝐞𝐝 𝐚𝐬 ‘𝐜𝐚𝐚𝐚𝐤𝐞’ 𝐚 𝐥𝐨𝐧𝐠 ‘𝐚’ 𝐬𝐨𝐮𝐧𝐝, 𝐲𝐞𝐭 𝐨𝐧𝐞 ‘𝐚’ 𝐢𝐬 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐭𝐞𝐧.
𝐇𝐨𝐦𝐞 𝐢𝐬 𝐩𝐫𝐨𝐧𝐨𝐮𝐧𝐜𝐞𝐝 𝐚𝐬 ‘𝐡𝐨𝐨𝐨𝐦𝐞’, 𝐚 𝐥𝐨𝐧𝐠, 𝐝𝐨𝐮𝐛𝐥𝐞 ‘𝐨’ 𝐬𝐨𝐮𝐧𝐝, 𝐢.𝐞. 𝐨𝐨 𝐢𝐬 𝐩𝐫𝐨𝐧𝐨𝐮𝐧𝐜𝐞𝐝, 𝐲𝐞𝐭 𝐨𝐧𝐞 ‘𝐨’ 𝐢𝐬 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐭𝐞𝐧.
𝐅𝐨𝐫 𝐦𝐨𝐫𝐞 𝐞𝐱𝐚𝐦𝐩𝐥𝐞𝐬, 𝐬𝐮𝐜𝐡 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞, 𝐬𝐞𝐞 𝐭𝐡𝐞 ‘𝐀𝐦𝐞𝐫𝐢𝐜𝐚𝐧 𝐄𝐧𝐠𝐥𝐢𝐬𝐡 𝐏𝐫𝐨𝐧𝐮𝐧𝐜𝐢𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐋𝐨𝐧𝐠 𝐕𝐨𝐰𝐞𝐥 𝐒𝐨𝐮𝐧𝐝𝐬‘.
𝐎𝐫𝐝𝐞𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐒𝐮𝐫𝐚𝐡𝐬/ 𝐂𝐡𝐚𝐩𝐭𝐞𝐫𝐬:
𝐕𝐚𝐫𝐢𝐚𝐧𝐜𝐞𝐬 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐫𝐝𝐞𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐒𝐮𝐫𝐚𝐡𝐬, 𝐢.𝐞. 𝐁𝐚𝐪𝐚𝐫𝐚𝐡 𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐅𝐚𝐭𝐢𝐡𝐚𝐡, 𝐝𝐨 𝐧𝐨𝐭 𝐚𝐟𝐟𝐞𝐜𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐞𝐱𝐭𝐮𝐚𝐥 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐦𝐢𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫’𝐚𝐧 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐞𝐚𝐬𝐭. 𝐓𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫’𝐚𝐧 𝐢𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐨𝐫𝐝𝐞𝐫𝐞𝐝 𝐜𝐡𝐫𝐨𝐧𝐨𝐥𝐨𝐠𝐢𝐜𝐚𝐥𝐥𝐲, 𝐚𝐥𝐩𝐡𝐚𝐛𝐞𝐭𝐢𝐜𝐚𝐥𝐥𝐲, 𝐧𝐮𝐦𝐞𝐫𝐢𝐜𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐨𝐫 𝐭𝐨𝐩𝐢𝐜𝐚𝐥𝐥𝐲. 𝐓𝐡𝐞 𝐨𝐫𝐝𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐒𝐮𝐫𝐚𝐡𝐬 𝐝𝐢𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝟑 𝐨𝐟 𝟑𝟓,𝟎𝟎𝟎 𝐦𝐚𝐧𝐮𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭𝐬 – [𝟏𝟑] 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐚𝐧 𝐛𝐞 𝐝𝐮𝐞 𝐭𝐨 𝐚 𝐦𝐲𝐫𝐢𝐚𝐝 𝐨𝐟 𝐫𝐞𝐚𝐬𝐨𝐧𝐬, 𝐰𝐡𝐨𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐬𝐭𝐚𝐜𝐤𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐚𝐩𝐲𝐫𝐢 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐌𝐚𝐬𝐣𝐢𝐝’𝐬 𝐫𝐨𝐨𝐟 𝐜𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐫𝐞𝐚𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐨𝐬𝐞 𝐦𝐚𝐧𝐮𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐭𝐚𝐜𝐤𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐦 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐨𝐮𝐭 𝐫𝐞𝐩𝐥𝐚𝐜𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞𝐦 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐨𝐫𝐝𝐞𝐫, 𝐬𝐢𝐦𝐢𝐥𝐚𝐫𝐥𝐲, 𝐢𝐟 𝐚 𝐦𝐢𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧𝐚𝐫𝐲 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐭𝐨 𝐨𝐩𝐞𝐧 𝐚 𝐮𝐬𝐞𝐝 𝐬𝐭𝐚𝐜𝐤 𝐨𝐟 𝐩𝐥𝐚𝐲𝐢𝐧𝐠 𝐜𝐚𝐫𝐝𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐨𝐮𝐧𝐝 𝐚 𝟑 𝐨𝐟 𝐜𝐥𝐮𝐛𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐚 𝟔 𝐨𝐟 𝐡𝐞𝐚𝐫𝐭𝐬 𝐝𝐢𝐫𝐞𝐜𝐭𝐥𝐲 𝐚𝐟𝐭𝐞𝐫, 𝐰𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐡𝐞 𝐜𝐥𝐚𝐢𝐦 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐩𝐥𝐚𝐜𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐚𝐫𝐝𝐬 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐨𝐫𝐝𝐞𝐫?
𝐓𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐚𝐫𝐞 𝐚 𝐡𝐮𝐧𝐝𝐫𝐞𝐝 𝐫𝐞𝐚𝐬𝐨𝐧𝐬 𝐰𝐡𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐚𝐫𝐝𝐬 𝐰𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐛𝐞 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐨𝐫𝐝𝐞𝐫, 𝐬𝐢𝐦𝐢𝐥𝐚𝐫𝐥𝐲 𝐧𝐨 𝐨𝐧𝐞 𝐬𝐡𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐜𝐥𝐚𝐢𝐦 𝐭𝐨 𝐤𝐧𝐨𝐰 𝐰𝐡𝐲 𝐢𝐧 𝟑𝟓,𝟎𝟎𝟎 𝐦𝐚𝐧𝐮𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭𝐬, 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝟑 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐨𝐮𝐭 𝐨𝐟 𝐨𝐫𝐝𝐞𝐫. 𝐏𝐞𝐫𝐡𝐚𝐩𝐬 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐰𝐚𝐬 𝐚 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧 𝐰𝐡𝐨 𝐰𝐚𝐬 𝐬𝐭𝐮𝐝𝐲𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐬𝐞𝐭, 𝐫𝐞𝐚𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐬𝐞𝐭, 𝐨𝐫 𝐥𝐞𝐚𝐫𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐬𝐞𝐭, 𝐡𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐩𝐮𝐭 𝐚𝐬𝐢𝐝𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐮𝐬 𝐭𝐚𝐤𝐞𝐧 𝐨𝐮𝐭 𝐨𝐟 𝐨𝐫𝐝𝐞𝐫. 𝐔𝐧𝐥𝐞𝐬𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐥𝐚𝐢𝐦𝐚𝐧𝐭 𝐡𝐚𝐬 𝐝𝐢𝐫𝐞𝐜𝐭 𝐞𝐯𝐢𝐝𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐚𝐬 𝐭𝐨 𝐰𝐡𝐲 𝟑 𝐨𝐟 𝟑𝟓,𝟎𝟎𝟎 𝐰𝐚𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐮𝐬𝐮𝐚𝐥 𝐨𝐫𝐝𝐞𝐫, 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐚𝐫𝐞 𝐝𝐨𝐢𝐧𝐠 𝐧𝐨𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐦𝐨𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐦𝐚𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐢𝐥𝐝 𝐠𝐮𝐞𝐬𝐬𝐞𝐬.
𝐂𝐨𝐧𝐜𝐥𝐮𝐬𝐢𝐨𝐧:
𝐓𝐡𝐞 𝐞𝐱𝐢𝐬𝐭𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐒𝐚𝐧𝐚’𝐚 𝐌𝐚𝐧𝐮𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭𝐬 𝐝𝐨 𝐧𝐨𝐭 𝐥𝐞𝐧𝐝 𝐚𝐧𝐲 𝐜𝐫𝐞𝐝𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐥𝐚𝐢𝐦 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫’𝐚𝐧 𝐢𝐬 𝐜𝐨𝐫𝐫𝐮𝐩𝐭𝐞𝐝. 𝐑𝐚𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐱𝐢𝐬𝐭𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐦𝐚𝐧𝐮𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭 – 𝐩𝐚𝐥𝐢𝐦𝐩𝐬𝐞𝐬𝐭𝐬, 𝐝𝐞𝐦𝐨𝐧𝐬𝐭𝐫𝐚𝐭𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐞𝐱𝐭𝐮𝐚𝐥 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐠𝐫𝐢𝐭𝐲 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫’𝐚𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐠𝐫𝐚𝐦𝐦𝐚𝐭𝐢𝐜𝐨-𝐡𝐢𝐬𝐭𝐨𝐫𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐯𝐚𝐥𝐢𝐝𝐢𝐭𝐲 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐡𝐚𝐝𝐢𝐭𝐡 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐯𝐞𝐫𝐢𝐟𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐜𝐫𝐢𝐛𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐨𝐧𝐠𝐮𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫𝐚𝐲𝐬𝐡 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐚 𝐦𝐮𝐬𝐡𝐚𝐟 (𝐭𝐞𝐱𝐭), 𝐟𝐨𝐫 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐰𝐞 𝐌𝐮𝐬𝐥𝐢𝐦𝐬 𝐬𝐭𝐢𝐥𝐥 𝐮𝐬𝐞 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐝𝐚𝐲:
نَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ
𝐖𝐞 𝐡𝐚𝐯𝐞, 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐨𝐮𝐭 𝐝𝐨𝐮𝐛𝐭, 𝐬𝐞𝐧𝐭 𝐝𝐨𝐰𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐌𝐞𝐬𝐬𝐚𝐠𝐞; 𝐚𝐧𝐝 𝐖𝐞 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐚𝐬𝐬𝐮𝐫𝐞𝐝𝐥𝐲 𝐠𝐮𝐚𝐫𝐝 𝐢𝐭 (𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐜𝐨𝐫𝐫𝐮𝐩𝐭𝐢𝐨𝐧). – 𝐀𝐥 𝐇𝐢𝐣𝐫 (𝟏𝟓:𝟗).
𝐰𝐚 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐚𝐡𝐮 ‘𝐀𝐥𝐚𝐦,
𝐚𝐧𝐝 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐚𝐡 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐬 𝐛𝐞𝐬𝐭.
𝐅𝐮𝐫𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐑𝐞𝐚𝐝𝐢𝐧𝐠:
𝐖𝐡𝐲 𝐌𝐮𝐬𝐥𝐢𝐦𝐬 𝐑𝐞𝐣𝐞𝐜𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐁𝐢𝐛𝐥𝐞 𝐚𝐬 𝐒𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭𝐮𝐫𝐞.
𝐓𝐡𝐞 𝐁𝐢𝐛𝐥𝐞: 𝐈𝐧𝐬𝐩𝐢𝐫𝐞𝐝 𝐈𝐧𝐜𝐨𝐡𝐞𝐫𝐞𝐧𝐜𝐢𝐞𝐬 [𝐏𝐚𝐫𝐭 𝟏].
𝐓𝐡𝐞 𝐁𝐢𝐛𝐥𝐞: 𝐈𝐧𝐬𝐩𝐢𝐫𝐞𝐝 𝐈𝐧𝐜𝐨𝐡𝐞𝐫𝐞𝐧𝐜𝐢𝐞𝐬 [𝐏𝐚𝐫𝐭 𝟐].
𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞𝐬:
𝟏) 𝐃𝐫. 𝐆𝐞𝐫𝐝 𝐏𝐮𝐢𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐐𝐮𝐞𝐫𝐲𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐊𝐨𝐫𝐚𝐧 – 𝐆𝐮𝐚𝐫𝐝𝐢𝐚𝐧 𝐍𝐞𝐰𝐬𝐩𝐚𝐩𝐞𝐫 [𝐔𝐊].
𝟐) 𝐏𝐚𝐥𝐢𝐦𝐩𝐬𝐞𝐬𝐭 – 𝐃𝐞𝐟𝐢𝐧𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧.
𝟑)𝐇𝐢𝐬𝐭𝐨𝐫𝐲 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐢𝐧𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐏𝐫𝐞𝐬𝐬.
𝟒) 𝐉𝐨𝐮𝐫𝐧𝐚𝐥𝐢𝐬𝐦 𝐚𝐧𝐝 𝐌𝐚𝐬𝐬 𝐂𝐨𝐦𝐦𝐮𝐧𝐢𝐜𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 – 𝐕𝐨𝐥𝐮𝐦𝐞 𝟏, 𝐇𝐢𝐬𝐭𝐨𝐫𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐃𝐞𝐯𝐞𝐥𝐨𝐩𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐨𝐟 𝐌𝐚𝐬𝐬 𝐂𝐨𝐦𝐦𝐮𝐧𝐢𝐜𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 , 𝐋𝐚𝐮𝐫𝐢𝐞 𝐓𝐡𝐨𝐦𝐚𝐬 𝐋𝐞𝐞, 𝐒𝐞𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝟐 “𝐁𝐨𝐨𝐤𝐬” 𝐚𝐧𝐝 𝟐.𝟏 “𝐓𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐢𝐧𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐏𝐫𝐞𝐬𝐬”.
𝟓) 𝐃𝐫. 𝐁𝐫𝐮𝐜𝐞 𝐌𝐞𝐭𝐳𝐠𝐞𝐫 𝐚𝐧𝐝 𝐃𝐫. 𝐁𝐚𝐫𝐭 𝐄𝐡𝐫𝐦𝐚𝐧, “𝐓𝐡𝐞 𝐓𝐞𝐱𝐭 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐍𝐞𝐰 𝐓𝐞𝐬𝐭𝐚𝐦𝐞𝐧𝐭: 𝐈𝐭𝐬 𝐓𝐫𝐚𝐧𝐬𝐦𝐢𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧, 𝐂𝐨𝐫𝐫𝐮𝐩𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐚𝐧𝐝 𝐑𝐞𝐬𝐭𝐨𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧”, 𝐩𝐩 𝟐𝟏 – 𝟐𝟐, 𝟒𝐭𝐡 𝐄𝐝.
𝟔) 𝐊. 𝐒𝐦𝐚𝐥𝐥 & 𝐄. 𝐏𝐮𝐢𝐧, “𝐔𝐍𝐄𝐒𝐂𝐎 𝐂𝐃 𝐨𝐟 𝐒𝐚𝐧’𝐚 𝐌𝐒𝐒. 𝐏𝐚𝐫𝐭 𝟑: 𝐐𝐮𝐫’𝐚𝐧 𝐏𝐚𝐥𝐢𝐦𝐩𝐬𝐞𝐬𝐭𝐬, 𝐀𝐧𝐝 𝐔𝐧𝐢𝐪𝐮𝐞 𝐐𝐮𝐫’𝐚𝐧 𝐈𝐥𝐥𝐮𝐬𝐭𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬”, 𝐌𝐚𝐧𝐮𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭𝐚 𝐎𝐫𝐢𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥𝐢𝐚, 𝟐𝟎𝟎𝟕, 𝐕𝐨𝐥𝐮𝐦𝐞 𝟏𝟑, 𝐍𝐮𝐦𝐛𝐞𝐫 𝟐, 𝐩𝐩. 𝟔𝟑-𝟕𝟎.
𝟕) 𝐌𝐚𝐧𝐮𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭 𝐓𝐚𝐛𝐥𝐞, 𝐈𝐬𝐥𝐚𝐦𝐢𝐜 𝐀𝐰𝐚𝐫𝐞𝐧𝐞𝐬𝐬: 𝐒𝐚𝐧𝐚’𝐚 𝐌𝐒𝐒.
𝐃𝐫. 𝐁𝐫𝐮𝐜𝐞 𝐌𝐞𝐭𝐳𝐠𝐞𝐫 𝐚𝐧𝐝 𝐃𝐫. 𝐁𝐚𝐫𝐭 𝐄𝐡𝐫𝐦𝐚𝐧, “𝐓𝐡𝐞 𝐓𝐞𝐱𝐭 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐍𝐞𝐰 𝐓𝐞𝐬𝐭𝐚𝐦𝐞𝐧𝐭: 𝐈𝐭𝐬 𝐓𝐫𝐚𝐧𝐬𝐦𝐢𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧, 𝐂𝐨𝐫𝐫𝐮𝐩𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐚𝐧𝐝 𝐑𝐞𝐬𝐭𝐨𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧”, 𝐩𝐩 𝟐𝟏 – 𝟐𝟐, 𝟒𝐭𝐡 𝐄𝐝.
𝟗) 𝐒𝐡𝐚𝐲𝐤𝐡 𝐌𝐮𝐬𝐭𝐚𝐟𝐚 𝐌𝐮𝐡𝐚𝐦𝐦𝐚𝐝 𝐚𝐥 ‘𝐀𝐳𝐚𝐦𝐢, “𝐓𝐡𝐞 𝐇𝐢𝐬𝐭𝐨𝐫𝐲 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫’𝐚𝐧𝐢𝐜 𝐭𝐞𝐱𝐭 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐑𝐞𝐯𝐞𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐭𝐨 𝐂𝐨𝐦𝐩𝐢𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧”, 𝐩𝐚𝐠𝐞 𝟏𝟑𝟎 – 𝟏𝟑𝟏.
𝟏𝟎) 𝐈𝐛𝐢𝐝.
𝟏𝟏) 𝐒𝐚𝐡𝐢𝐡 𝐚𝐥 𝐁𝐮𝐤𝐡𝐚𝐫𝐢, 𝐁𝐨𝐨𝐤 𝟔𝟏: 𝐕𝐢𝐫𝐭𝐮𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫’𝐚𝐧, 𝐇𝐚𝐝𝐢𝐭𝐡: 𝟓𝟏𝟎.
𝟏𝟐) 𝐓𝐡𝐞 𝐇𝐞𝐛𝐫𝐞𝐰 𝐀𝐥𝐩𝐡𝐚𝐛𝐞𝐭 (𝐫𝐞𝐚𝐝: 𝐀𝐥𝐢𝐟𝐁𝐞𝐭), 𝐉𝐞𝐰 𝐅𝐀𝐐.
𝟏𝟑) 𝐃𝐨𝐞𝐬 𝐃𝐫. 𝐆𝐞𝐫𝐝 𝐏𝐮𝐢𝐧’𝐬 𝐑𝐞𝐬𝐞𝐚𝐫𝐜𝐡 𝐏𝐫𝐨𝐯𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫’𝐚𝐧 𝐡𝐚𝐬 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐑𝐞𝐯𝐢𝐬𝐞𝐝? – 𝐁𝐫. 𝐇𝐚𝐦𝐳𝐚 𝐨𝐟 𝐢𝐄𝐑𝐀.
𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐊𝐧𝐨𝐰𝐬 𝐁𝐞𝐬𝐭.
𝐑𝐞𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐜𝐞𝐬:
New Early Manuscript Copy Of The Qur’an Discovered?
Refutation: The History Of The Qur’an Super Post
Understanding The Birmingham University’s Find Of The Oldest Qur’anic Manuscripts
Refutation of those who try to prove that the Qur’an is not true
The Easy Memorization and Preservation of The Quran
The Quran as the Final Revelation to Mankind: Why in Arabic?
Why Should Non-Muslims Read the Quran with an Open Mind and Heart, Free from Prejudices?
Why Do Muslims Quote the Bible Despite Believing It Is Mostly Corrupted?
100 Reasons why you should convert to Islam
The Prophets from the Perspective of the Corrupted Torah
Biblical and Torah Promised land for Jews as per Genesis 15:18-21 had been fulfilled.
The Complex Legacy of Israel: Unpacking History, Identity, and Ownership
Did Prophet Muhammed Kiss the Torah
The Biblical Story of Lot – An Analysis and Comparison with the Quranic Narrative
Global Acknowledgment: Non-Muslim Scholars’ Confirmation of Quran and Hadith Preservation
The Infallibility of Prophets between Islam and Christianity
Did Prophet Lot (peace be upon him) Offer His Daughters To Evil Men To Be Raped?
The infallibility of the Prophets
Hadith confirms the Corruption of the Torah and Gospels
Quran confirms the Corruption of the Torah and Gospels
Why did the GOD of Islam allow for the “original” Bible to get corrupted or lost?
Does the Quran Really Confirm the Bible is unchanged?
The Scientific Miracles of the Qur’an
Does Quran 10:94 order Muslims, to ask People of Book if they are in doubt ?
Corruption of the Tawraat (Torah) and Injeel(Gospel)
Is There Any Proof That the Bible Was Corrupted?
Allah name in the Bible vs the Quran
Claims that the Qur’an has been distorted
Wisdom Behind Distortion of the Gospel
Does the Original Gospel Exist Today?
Evidence that the Qur’an is the Word of Allah
The Noble Qur’an says, “Ask the people of the Book.” What and why?
Ask the People of the Book (Jews and Christians) – Qur’an 10:94 ?
The Torah, Gospel and Zaboor=Psalms are truly the words of Allah
50 Bible Verses That Prove Yeshua (Jesus) Is Not Elohim (God) The Creator
The Resurrection Hoax, a Big Scam
The folly things of God and Yahweh attributes described by Blasphemous Bible.
BIBLE IS CORRUPTED : PROOF FROM QURAN !
Does Quran 10:94 order Muslims, to ask People of Book if they are in doubt ?
𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞: 𝐂𝐚𝐥𝐥𝐢𝐧𝐠 𝐂𝐡𝐫𝐢𝐬𝐭𝐢𝐚𝐧𝐬