A Point of Benefit regarding Truthfulness: Imam al-Sa’di

𝐀 𝐏𝐨𝐢𝐧𝐭 𝐨𝐟 𝐁𝐞𝐧𝐞𝐟𝐢𝐭 𝐫𝐞𝐠𝐚𝐫𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐓𝐫𝐮𝐭𝐡𝐟𝐮𝐥𝐧𝐞𝐬𝐬: 𝐈𝐦𝐚𝐦 𝐚𝐥-𝐒𝐚’𝐝𝐢

Mohamad Mostafa Nassar

Twitter@NassarMohamadMR

𝐈𝐦𝐚𝐦 ‘𝐀𝐛𝐝 𝐚𝐥-𝐑𝐚𝐡𝐦𝐚𝐧 𝐚𝐥-𝐒𝐚’𝐝𝐢 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐨𝐥𝐥𝐨𝐰𝐢𝐧𝐠 𝐩𝐨𝐢𝐧𝐭 𝐢𝐧 𝐡𝐢𝐬 𝐛𝐨𝐨𝐤 𝐨𝐟 𝐠𝐞𝐧𝐞𝐫𝐚𝐥 𝐭𝐡𝐞𝐦𝐚𝐭𝐢𝐜 ð­ðšðŸð¬ð¢ð«:

فائدة: أمر الله بالصدق وأثنى على الصادقين، وذكر جزاء الصادقين في آيات كثيرة، والمراد بالصدق أن يكون العبد صادقا في عقيدته، صادقا في خلقه، صادقا في قوله وعمله، فهو الذي يجيء بالصدق في ظاهره وباطنه، ويصدق بالصدق لمن جاء به، كما قال تعالى: { وَالَّذِي جَاءَ بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِ ۙ أُولَـٰئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ  } [الزمر: 𝟑𝟑]. ولما كان من هذا وصفه هو أعلى الخلق في كل حالة، ذكر جزاءه أعلى الجزاء وأفضله فقال: {  لَهُم مَّا يَشَاءُونَ عِندَ رَ‌بِّهِمْ ۚ ذَٰلِكَ جَزَاءُ الْمُحْسِنِينَ * لِيُكَفِّرَ‌ اللَّـهُ عَنْهُمْ أَسْوَأَ الَّذِي عَمِلُوا وَيَجْزِيَهُمْ أَجْرَ‌هُم بِأَحْسَنِ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ } [الزمر: 𝟑𝟒 و 𝟑𝟓]. ـ

𝐀 𝐩𝐨𝐢𝐧𝐭 𝐨𝐟 𝐛𝐞𝐧𝐞𝐟𝐢𝐭: ð€ð¥ð¥ðšð¡ 𝐡𝐚𝐬 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐚𝐧𝐝𝐞𝐝 ðšð¥-𝐒𝐢𝐝𝐪 (𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡𝐟𝐮𝐥𝐧𝐞𝐬𝐬) 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐝𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡𝐟𝐮𝐥 𝐨𝐧𝐞𝐬 [𝐚𝐥-𝐬𝐚𝐚𝐝𝐢𝐪𝐨𝐨𝐧], 𝐚𝐧𝐝 𝐇𝐞 𝐡𝐚𝐬 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐰𝐚𝐫𝐝 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡𝐟𝐮𝐥 𝐨𝐧𝐞𝐬 𝐢𝐧 𝐦𝐚𝐧𝐲 ðšð²ðšðšð­. 𝐀𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐧𝐝𝐞𝐝 𝐦𝐞𝐚𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 ðšð¥-𝐒𝐢𝐝𝐪 ð¢ð¬ 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐥𝐚𝐯𝐞 𝐢𝐬 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡𝐟𝐮𝐥 𝐢𝐧 𝐡𝐢𝐬 â€˜ðšðªðžðžððšð¡ (𝐜𝐫𝐞𝐞𝐝), 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡𝐟𝐮𝐥 𝐢𝐧 𝐡𝐢𝐬 𝐜𝐡𝐚𝐫𝐚𝐜𝐭𝐞𝐫, 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡𝐟𝐮𝐥 𝐢𝐧 𝐡𝐢𝐬 𝐬𝐩𝐞𝐞𝐜𝐡 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬, 𝐬𝐨 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐦𝐞𝐬 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡𝐟𝐮𝐥𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐛𝐨𝐭𝐡 𝐨𝐮𝐭𝐰𝐚𝐫𝐝𝐥𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐧𝐰𝐚𝐫𝐝𝐥𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡𝐟𝐮𝐥𝐥𝐲 𝐚𝐟𝐟𝐢𝐫𝐦𝐬 𝐰𝐡𝐨𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐜𝐨𝐦𝐞𝐬 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐢𝐭. 𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐬 𝐚𝐬 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐬𝐚𝐢𝐝:

وَالَّذِي جَاءَ بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِ Û™ Ø§ÙÙ”ولَـٰئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ

𝐀𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐧𝐞 𝐰𝐡𝐨 𝐡𝐚𝐬 𝐛𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡 𝐚𝐧𝐝 [𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐰𝐡𝐨] 𝐛𝐞𝐥𝐢𝐞𝐯𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐢𝐭 – 𝐭𝐡𝐨𝐬𝐞 𝐚𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐞 ð¦ð®ð­ð­ðšðªð¨ð¨ð§. [𝟑𝟗:𝟑𝟑]

𝐀𝐧𝐝 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐚𝐭𝐭𝐫𝐢𝐛𝐮𝐭𝐞, 𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐡𝐞 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐢𝐠𝐡𝐞𝐬𝐭 𝐨𝐟 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐮𝐫𝐞𝐬 𝐢𝐧 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐜𝐢𝐫𝐜𝐮𝐦𝐬𝐭𝐚𝐧𝐜𝐞. 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧𝐞𝐝 𝐡𝐢𝐬 𝐫𝐞𝐰𝐚𝐫𝐝 – 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐢𝐠𝐡𝐞𝐬𝐭 𝐨𝐟 𝐫𝐞𝐰𝐚𝐫𝐝𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐞𝐬𝐭 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐦 – 𝐬𝐨 𝐇𝐞 𝐬𝐚𝐢𝐝:

لَهُم مَّا يَشَاءُونَ عِندَ رَ‌بِّهِمْ Ûš Ø°ÙŽÙ°Ù„ِكَ جَزَاءُ الْمُحْسِنِينَ * Ù„ِيُكَفِّرَ‌ اللَّـهُ عَنْهُمْ أَسْوَأَ الَّذِي عَمِلُوا وَيَجْزِيَهُمْ أَجْرَ‌هُم بِأَحْسَنِ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ

𝐓𝐡𝐞𝐲 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐰𝐡𝐚𝐭𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐝𝐞𝐬𝐢𝐫𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐋𝐨𝐫𝐝. 𝐓𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐰𝐚𝐫𝐝 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐨𝐞𝐫𝐬 𝐨𝐟 𝐠𝐨𝐨𝐝 – * 𝐓𝐡𝐚𝐭 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐦𝐚𝐲 𝐫𝐞𝐦𝐨𝐯𝐞 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐫𝐬𝐭 𝐨𝐟 𝐰𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐝𝐢𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐰𝐚𝐫𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐦 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐝𝐮𝐞 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐞𝐬𝐭 𝐨𝐟 𝐰𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐮𝐬𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐝𝐨. [𝟑𝟗:𝟑𝟒-𝟑𝟓]

وخواص أهل هذا الوصف هم الصدِّيقون الذين ليس بعد درجة النبوة أعلى منهم، قال تعالى: { وَالَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّـهِ وَرُ‌سُلِهِ أُولَـٰئِكَ هُمُ الصِّدِّيقُونَ } [ الحديد: 𝟏𝟗 ]. والمراد الإيمان الكامل، { كما قال النبي ﷺ لما ذكر لأصحابه الغرف العالية التي يتراآها أهل الجنة من علوها وارتفاعها ونورها كالكوكب الدري في الأفق الشرقي أو الغربي، فقالوا: يا رسول الله تلك منازل الأنبياء، لا يبلغها غيرهم ؟ فقال: بلى، والذي نفسي بيده، رجال آمنوا بالله وصدَّقوا المرسلين، وهؤلاء هم الهداة المهديون كما قال تعالى: { وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِ‌نَا لَمَّا صَبَرُ‌وا ۖ وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يُوقِنُونَ } [ السجدة: 𝟐𝟒 ]. ـ

𝐀𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐨𝐩-𝐭𝐢𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐞𝐨𝐩𝐥𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐜𝐡𝐚𝐫𝐚𝐜𝐭𝐞𝐫𝐢𝐬𝐭𝐢𝐜 𝐚𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐞 ð¬ð¢ðððžðžðªð¨ð¨ð§ [𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡𝐟𝐮𝐥 𝐨𝐧𝐞𝐬] – 𝐭𝐡𝐨𝐬𝐞 𝐰𝐡𝐨𝐦, 𝐚𝐟𝐭𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐞𝐯𝐞𝐥 𝐨𝐟 𝐩𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭𝐡𝐨𝐨𝐝, 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐢𝐬 𝐧𝐨 𝐡𝐢𝐠𝐡𝐞𝐫 𝐥𝐞𝐯𝐞𝐥 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐭𝐡𝐞𝐦. 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐬𝐚𝐢𝐝:

وَالَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّـهِ وَرُ‌سُلِهِ أُولَـٰئِكَ هُمُ الصِّدِّيقُونَ

𝐀𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐨𝐬𝐞 𝐰𝐡𝐨 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐛𝐞𝐥𝐢𝐞𝐯𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐚𝐧𝐝 𝐇𝐢𝐬 𝐦𝐞𝐬𝐬𝐞𝐧𝐠𝐞𝐫𝐬 – 𝐭𝐡𝐨𝐬𝐞 𝐚𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐞 ð¬ð¢ðððžðžðªð¨ð¨ð§ [𝟓𝟕:𝟏𝟗]

𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐧𝐝𝐞𝐝 𝐦𝐞𝐚𝐧𝐢𝐧𝐠 (𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 ðšð²ðšð¡) 𝐢𝐬 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐥𝐞𝐭𝐞 ðžðžð¦ðšðšð§, 𝐣𝐮𝐬𝐭 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ï·º) 𝐬𝐚𝐢𝐝 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐡𝐞 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐚𝐧𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐨𝐟𝐭𝐲 𝐦𝐚𝐧𝐬𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐞𝐨𝐩𝐥𝐞 𝐨𝐟 ðšð¥-𝐉𝐚𝐧𝐧𝐚𝐡 ð°ð¢ð¥ð¥ 𝐥𝐨𝐨𝐤 𝐮𝐩 𝐚𝐭 𝐝𝐮𝐞 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐡𝐞𝐢𝐠𝐡𝐭, 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐞𝐥𝐞𝐯𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐥𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐚𝐬 𝐢𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐬𝐡𝐢𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐦𝐚𝐣𝐨𝐫 𝐬𝐭𝐚𝐫𝐬 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐚𝐬𝐭𝐞𝐫𝐧 𝐨𝐧 𝐰𝐞𝐬𝐭𝐞𝐫𝐧 𝐡𝐨𝐫𝐢𝐳𝐨𝐧, 𝐬𝐨 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐰𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐬𝐚𝐲, “𝐎 𝐌𝐞𝐬𝐬𝐞𝐧𝐠𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡, 𝐀𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐥𝐨𝐟𝐭𝐲 𝐦𝐚𝐧𝐬𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭𝐬 𝐬𝐮𝐜𝐡 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐧𝐨 𝐨𝐧𝐞 𝐞𝐥𝐬𝐞 𝐞𝐥𝐬𝐞 𝐜𝐚𝐧 𝐚𝐭𝐭𝐚𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞𝐦?” 𝐒𝐨 𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐩𝐥𝐢𝐞𝐝, “𝐍𝐨, 𝐫𝐚𝐭𝐡𝐞𝐫 – 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐎𝐧𝐞 𝐢𝐧 𝐖𝐡𝐨𝐬𝐞 𝐇𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐬 𝐦𝐲 𝐬𝐨𝐮𝐥 – 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐚𝐫𝐞 𝐟𝐨𝐫 𝐦𝐞𝐧 𝐰𝐡𝐨 𝐛𝐞𝐥𝐢𝐞𝐯𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐟𝐟𝐢𝐫𝐦𝐞𝐝 [𝐚𝐫. ð¬ðšððð¢ðªð¨ð¨] 𝐇𝐢𝐬 𝐦𝐞𝐬𝐬𝐞𝐧𝐠𝐞𝐫𝐬.” [𝐚𝐥-𝐁𝐮𝐤𝐡𝐚𝐫𝐢 𝐚𝐧𝐝 𝐌𝐮𝐬𝐥𝐢𝐦]. 𝐀𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐚𝐫𝐞 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭𝐥𝐲 𝐠𝐮𝐢𝐝𝐞𝐝 𝐨𝐧𝐞, 𝐣𝐮𝐬𝐭 𝐚𝐬 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐬𝐚𝐢𝐝:

وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِ‌نَا لَمَّا صَبَرُ‌وا Û– ÙˆÙŽÙƒÙŽØ§Ù†ÙÙˆØ§ بِآيَاتِنَا يُوقِنُونَ

𝐀𝐧𝐝 𝐖𝐞 𝐦𝐚𝐝𝐞 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐚𝐦𝐨𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞𝐦 𝐥𝐞𝐚𝐝𝐞𝐫𝐬 𝐠𝐮𝐢𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐛𝐲 𝐎𝐮𝐫 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐩𝐚𝐭𝐢𝐞𝐧𝐭 𝐚𝐧𝐝 [𝐰𝐡𝐞𝐧] 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐜𝐞𝐫𝐭𝐚𝐢𝐧 𝐨𝐟 𝐎𝐮𝐫 𝐬𝐢𝐠𝐧𝐬. [𝟑𝟐:𝟐𝟒]

فالصديقية شجرة أصلها العلوم الصحيحة والعقائد السلفية المأخوذة من كتاب الله وسنة رسوله، وقوامها وروحها الإخلاص الكامل لله والإنابة إليه، والرجوع إليه في جميع الأحوال رغبة ورهبة ومحبة وتعظيما وخضوعا وذلا لله . ـ

𝐒𝐨 ðšð¥-𝐒𝐢𝐝𝐝𝐞𝐞𝐪𝐢𝐲𝐲𝐚𝐡 ð¢ð¬ 𝐚 𝐭𝐫𝐞𝐞; 𝐢𝐭𝐬 𝐫𝐨𝐨𝐭 𝐢𝐬 𝐚𝐮𝐭𝐡𝐞𝐧𝐭𝐢𝐜 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐥𝐞𝐝𝐠𝐞 𝐚𝐧𝐝 ð¬ðšð¥ðšðŸð¢ ð›ðžð¥ð¢ðžðŸð¬ 𝐭𝐚𝐤𝐞𝐧 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐁𝐨𝐨𝐤 𝐨𝐟 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 ð¬ð®ð§ð§ðšð¡ ð¨ðŸ 𝐇𝐢𝐬 𝐦𝐞𝐬𝐬𝐞𝐧𝐠𝐞𝐫, 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐭𝐬 𝐞𝐬𝐭𝐚𝐛𝐥𝐢𝐬𝐡𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐭𝐬 𝐞𝐬𝐬𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐢𝐬 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐥𝐞𝐭𝐞 ðšð¥-𝐢𝐤𝐡𝐥𝐚𝐚𝐬 (𝐬𝐢𝐧𝐜𝐞𝐫𝐢𝐭𝐲) 𝐭𝐨 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡, 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐮𝐫𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨 𝐇𝐢𝐦, 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐭𝐮𝐫𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐛𝐚𝐜𝐤 𝐭𝐨 𝐇𝐢𝐦 𝐢𝐧 𝐚𝐥𝐥 𝐜𝐨𝐧𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 – 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐡𝐨𝐩𝐞, 𝐟𝐞𝐚𝐫 𝐚𝐧𝐝 𝐥𝐨𝐯𝐞 – 𝐞𝐱𝐚𝐥𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐇𝐢𝐦, 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐮𝐛𝐦𝐢𝐭𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐮𝐦𝐛𝐥𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐧𝐞𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐭𝐨 𝐇𝐢𝐦.

وثمراتها الأخلاق الحميدة والأقوال السديدة والأعمال الصالحة، والإحسان في عبادة الخالق، والإحسان إلى المخلوقين بجميع وجوه الإحسان، وجهاد جميع أصناف المنحرفين، فهي في الحقيقة القيام بالدين ظاهرا وباطنا وحالا ودعوة إلى الله، والله هو الموفق وهو المعين لكل من استعان به صدقا. ـ

𝐀𝐧𝐝 𝐢𝐭𝐬 𝐟𝐫𝐮𝐢𝐭𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐩𝐫𝐚𝐢𝐬𝐞-𝐰𝐨𝐫𝐭𝐡𝐲 𝐜𝐡𝐚𝐫𝐚𝐜𝐭𝐞𝐫, 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡𝐟𝐮𝐥 𝐬𝐩𝐞𝐞𝐜𝐡, 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭𝐞𝐨𝐮𝐬 𝐠𝐨𝐨𝐝 𝐝𝐞𝐞𝐝𝐬; 𝐚𝐧𝐝 ð¢ð¡ð¬ðšðšð§ ð«ðžð ðšð«ðð¢ð§ð  𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐫𝐬𝐡𝐢𝐩 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐨𝐫, 𝐚𝐧𝐝 ð¢ð¡ð¬ðšðšð§ ð­ð¨ð°ðšð«ðð¬ 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐢𝐧 𝐚𝐥𝐥 𝐚𝐬𝐩𝐞𝐜𝐭𝐬 𝐨𝐟 𝐞𝐱𝐜𝐞𝐥𝐥𝐞𝐧𝐭 𝐛𝐞𝐡𝐚𝐯𝐢𝐨𝐫; 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐭𝐫𝐢𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐠𝐚𝐢𝐧𝐬𝐭 𝐚𝐥𝐥 𝐜𝐚𝐭𝐞𝐠𝐨𝐫𝐢𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐝𝐞𝐯𝐢𝐚𝐧𝐭𝐬, 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐬𝐭𝐚𝐛𝐥𝐢𝐬𝐡𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 ððžðžð§ ð›ð¨ð­ð¡ 𝐨𝐮𝐭𝐰𝐚𝐫𝐝𝐥𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐧𝐰𝐚𝐫𝐝𝐥𝐲, 𝐛𝐨𝐭𝐡 𝐢𝐧 𝐭𝐞𝐫𝐦𝐬 𝐨𝐟 𝐨𝐧𝐞’𝐬 𝐜𝐨𝐧𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐞𝐫𝐦𝐬 𝐨𝐟 𝐜𝐚𝐥𝐥𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫𝐬 𝐭𝐨 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡. 𝐀𝐧𝐝 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐎𝐧𝐞 𝐰𝐡𝐨 𝐠𝐫𝐚𝐧𝐭𝐬 𝐬𝐮𝐜𝐜𝐞𝐬𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐇𝐞 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐠𝐢𝐯𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐚𝐢𝐝 𝐭𝐨 𝐰𝐡𝐨𝐦𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡𝐟𝐮𝐥𝐥𝐲 𝐬𝐞𝐞𝐤𝐬 𝐚𝐢𝐝 𝐨𝐟 𝐇𝐢𝐦.

[𝐓𝐚𝐲𝐬𝐢𝐫 𝐚𝐥-𝐋𝐚𝐭𝐞𝐞𝐟 𝐚𝐥-𝐌𝐚𝐧𝐚𝐚𝐧 ð©ð . 𝟒𝟒𝟕-𝟒𝟒𝟗]

𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐊𝐧𝐨𝐰𝐬 𝐁𝐞𝐬𝐭.

See also: The Messiah was only a Messenger and his mother was a ṣiddīqah: Tafsir al-Sa’di

See also: Two disbelieving women and two believing women: Tafsir al-Sa’di

See also: The outcomes of Taqwa and truthful speech: Tafsir al-Sa’di

See also: The Levels of the Believers: Tafsir al-Sa’di

 The outcomes of Taqwa and truthful speech: Tafsir al-Sa’di | Tulayhah

 The Messiah was only a Messenger and his mother was a ṣiddīqah: Tafsir al-Sa’di | Tulayhah

 The Levels of the Believers: Tafsir al-Sa’di | Tulayhah

 ‘Whatever I have forbidden for you, avoid it…”: Ibn Rajab | Tulayhah

 The Meaning of the Title “al-Maseeh” | Tulayhah

 Oaths are a magnification of the Creator: Imam al-Sa’di | Tulayhah