Ahmad’s name in the Old Testament

Yes, the name Ahmed is found in Isaiah 42:1 Behold my servant, AHMD (whom I uphold); mine elect, in whom my soul delighteth; I have put my spirit (Gabriel) upon him: he shall bring forth judgment to the Gentiles (The Way or the Sharia). In fact, the whole chapter in Isaiah 42 is about Prophet Muhammad.

Isaiah 42 is among the earliest and the most common prophecies referred to by Muslims. Since the time of Muhammad [peace be upon him], Muslims believed that it was fulfilled by no one other than him.[39][40] The first verse begins with: “Behold my Servant, whom I uphold; mine Elect…”.

The Hebrew word which was translated to “whom I uphold” is “אתמך” (Etmokh). This word never appears anywhere in the entire Bible except here. Muslim authors, pointing to the similarity between the writing of “אתמך” (etmokh) and the writing of “אחמד” which is the name Ahmad, suggested that an intended distortion might have been done by the scribes of Scripture in the first verse of this chapter in order to hide the name of the Chosen Servant of God which is “אחמד” (Ahmad). Muhammad is believed by Muslims to be the Chosen Servant of God.

Note: Never expect the vast majority of Christians to admit you to the abrogation of their own religion. They do not expect Jews to admit the abrogation of Judaism. If they admitted so, then they would be Muslims just like how Jews would be Christians if they admitted Jesus was the Messiah. Ask Muslims. I pray not to be like the rejectors when the Dajjal appears, and most people will follow him rejecting the Mahdi.

English after Hebrew

Isaiah 42 :1

הֵ֤ן עַבְדִּי֙ אֶתְמָךְ־בּ֔וֹ בְּחִירִ֖י רָצְתָ֣ה נַפְשִׁ֑י נָתַ֤תִּי רוּחִי֙ עָלָ֔יו מִשְׁפָּ֖ט לַגּוֹיִ֥ם יוֹצִֽיא׃

This is My servant, whom I uphold, my chosen one, in whom I delight. I have put My spirit upon him, He shall teach the true way to the nations.

The word that was misrepresented

אֶתְמָך

ְ

eṯ·māḵ = אֶתְמָךְ

translation =

uphold

Listen to the word:

https://context.reverso.net/…/%D7%90%D6%B6%D7%AA%D6%B0…

Original word

אחמד = Ahmad

Listen to the word.

https://context.reverso.net/…/%D7%90%D7%97%D7%9E%D7%93

Will put the two words under each other.

אחמד = Ahmad

אֶתְמָךְ = etmak

Do you see the extent of the closeness between the two words?

The evidence

First:

Whenever the word of my servant is mentioned, and the speaker in the text is the Lord God, or someone who is told on his behalf in the “Old Testament”, then the name of the servant is mentioned after it or before.

Genesis 26:24

King James Version

24 And the Lord appeared unto him the same night, and said, I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for- my servant Abraham’s- sake.

Numbers 12:7

King James Version

7- My servant Moses- is not so, who is faithful in all mine house

2 Samuel 3

New International Version

18 Now do it! For the Lord promised David, ‘By -my servant David -I will rescue my people Israel from the hand of the Philistines and from the hand of all their enemies.’”

Psalm 89:3

King James Version

3 I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto- David my servant-

For example

2 Samuel 7: 8

2 Samuel 7: 5

Job 1:8

1 Kings 11:13

1 Kings 11:34.

and more…

Second:

The word “Uphold” is mentioned in more than one form and is not mentioned in this way, which is in Isaiah 42: 1 Only once

For example:

אַל־תִּירָא֙ כִּ֣י עִמְּךָ־אָ֔נִי אַל־תִּשְׁתָּ֖ע כִּֽי־אֲנִ֣י אֱלֹהֶ֑יךָ אִמַּצְתִּ֙יךָ֙ אַף־עֲזַרְתִּ֔יךָ אַף־תְּמַכְתִּ֖יךָ בִּימִ֥ין צִדְקִֽי׃

Fear not, for I am with you, be not frightened, for I am your God; I strengthen you and I help you, I uphold you with My victorious right hand.

Source:

https://www.sefaria.org/Isaiah.41.10?with=all〈=bi

Pronounce

תְּמַכְתִּ֖יךָ

tə·maḵ·tî·ḵā

Te.mach.te.cha

not like the word in Isaiah 42: 1

(etmak)

source:

https://www.studylight.org/inter…/hebrew/isaiah/41-10.html

List of Word Forms:

תְּמַכְתִּ֖יךָ תִּתְמֹ֣ךְ תָּ֣מְכוּ תָּֽמְכ֣וּ תָּמְכָ֥ה תָּמַ֣כְתָּ תָּמֹ֣ךְ תּוֹמִ֥יךְ תומיך תמך תמכה תמכו תמכת תמכתיך תתמך ’eṯ·māḵ- ’eṯmāḵ- etmoch mit·tə·mōḵ mitteMoch mittəmōḵ tā·maḵ·tā tā·mə·ḵāh tā·mə·ḵū tā·mōḵ taMachta tāmaḵtā tameChah tameChu tāməḵāh tāməḵū taMoch tāmōḵ tə·maḵ·tî·ḵā temachTicha təmaḵtîḵā tiṯ·mōḵ titMoch tiṯmōḵ tō·w·mîḵ toMich tōwmîḵ

Source:

https://www.studylight.org/lexicons/eng/hebrew/8551.html

They charge the world.

from:

אחמד Ahmad

to: אֶתְמָךְ eṯ·māḵ

so, the Right one was.

This is My servant, Ahmad, he is My chosen one, in whom I delight. I have put My spirit upon him, He shall teach the true way to the nations.

Third:

Evidence of misrepresentation of the text

Septuagint Masoretic

42:1 Jacob is my servant, I will help him: Israel is my chosen, my soul has accepted him; I have put my Spirit upon him; he shall bring forth judgement to the Gentiles

The Septuagint distorts the text completely and places the name of Jacob at the beginning of the text to secure itself, then puts the name of Israel (he is the same Jacob) in the middle of the text, in contradiction to all the translations and not indicating the manuscript from which the Greek text was translated from which the translation was translated.

Source:

http://www.ecmarsh.com/lxx-kjv/isaiah/isa_042.htm

and that was the only translation that mentioned Jacob between all translations.

The Hebrew text translation:

1Behold My servant, I will support him, my chosen one, whom My soul desires; I have placed My spirit upon him, he shall promulgate justice to the nations. אהֵ֚ן עַבְדִּי֙ אֶתְמָךְ־בּ֔וֹ בְּחִירִ֖י רָֽצְתָ֣ה נַפְשִׁ֑י נָתַ֚תִּי רוּחִי֙ עָלָ֔יו מִשְׁפָּ֖ט לַגּוֹיִ֥ם יוֹצִֽיא:

Source:

https://www.chabad.org/…/aid/15973/jewish/Chapter-42.htm

Another translation:

הֵ֤ן עַבְדִּי֙ אֶתְמָךְ־בּ֔וֹ בְּחִירִ֖י רָצְתָ֣ה נַפְשִׁ֑י נָתַ֤תִּי רוּחִי֙ עָלָ֔יו מִשְׁפָּ֖ט לַגּוֹיִ֥ם יוֹצִֽיא׃ This is My servant, whom I uphold, My chosen one, in whom I delight. I have put My spirit upon him, He shall teach the true way to the nations.

Source:

https://www.sefaria.org/Isaiah.42?lang=bi

Fourth:

in the same chapter

Isaiah 42: 11

Isaiah 42:11

King James Version

11 Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedardoth inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains.

kedar:

Who is kedar?

Definition

Brown-Driver-Briggs’

Kedar = “dark”

1) a Son of Ishmael (noun proper masculine)

2) the descendants of Kedar (noun proper people)

Source:

https://www.studylight.org/lexicons/eng/hebrew/06938.html

Where is kedar?

here you will find a map with many points in it click on the white point. yes, its kedar in the Saudi Arabia now

Source:

https://www.openbible.info/geo/preview/isa.42

in the Hebrew translation there was a mountain mentioned

יִשְׂא֤וּ מִדְבָּר֙ וְעָרָ֔יו חֲצֵרִ֖ים תֵּשֵׁ֣ב קֵדָ֑ר יָרֹ֙נּוּ֙ יֹ֣שְׁבֵי סֶ֔לַע מֵרֹ֥אשׁ הָרִ֖ים יִצְוָֽחוּ׃ Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, The villages that Kedar doth inhabit; Let the inhabitants of Sela exult, Let them shout from the top of the mountains

Source:

https://www.sefaria.org/Isaiah.42?lang=bi

Sela:

Google Earth will give us the Right answer ..

click here : https://earth.app.goo.gl/?apn=com.google.earth…

It is in Saudi Arabia.

from the Quran:

وَإِذْ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُم مُّصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَمُبَشِّرًا بِرَسُولٍ يَأْتِي مِن بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ ۖ فَلَمَّا جَاءَهُم بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ (6)

[ الصف]

(Translation of the meaning of “Aya” verses 6 from Surah Al saf):

And ˹remember˺ when Jesus, son of Mary, said, “O children of Israel! I am truly Allah’s messenger to you, confirming the Torah which came before me, and giving good news of a messenger after me whose name will be Aḥmad.”1 Yet when the Prophet came to them with clear proofs, they said, “This is pure magic.”

The hadith:

The Prophet Muhammed peace be upon him said:

“I have many names: I am Muhammad, I am Ahmad, I am al-Mahi through whom Allah obliterates unbelief, and I am Hashir (the gatherer) at whose feet people will be gathered, and I am ‘Aqib (after whom there would be none), and Allah has named him as compassionate and merciful.”

… (Sahih Muslim)

Reference:

https://www.answering-christianity.com/predict.htm

Allah knows Best. —

Almighty Allah is the highest and most knowledgeable, and the attribution of knowledge to him is the safest.

Right from Almighty Allah and wrong from me and Satan

Prepared by Mohamad Mostafa Nassar- Australia.

Make sure to copy and email this post for your reference, you might need it later.

Arrogance is not only a sign of insecurity, but also a sign of immaturity. Mature and fully realised persons can get their points across, even emphatically without demeaning or intimidating others.