6 Reasons Qur’an Cannot Be a Copy of Bible

𝐒𝐢𝐱 𝐑𝐞𝐚𝐬𝐚𝐧𝐬 𝐐𝐮𝐫’𝐚𝐧 𝐂𝐚𝐧𝐧𝐚𝐭 𝐁𝐞 𝐚 𝐂𝐚𝐩𝐲 𝐚𝐟 𝐁𝐢𝐛𝐥𝐞

Mohamad Mostafa Nassar

Twitter@NassarMohamadMR

𝐈𝐭 𝐢𝐬 𝐚 𝐜𝐚𝐊𝐊𝐚𝐧 𝐚𝐥𝐥𝐞𝐠𝐚𝐭𝐢𝐚𝐧 𝐛𝐲 𝐂𝐡𝐫𝐢𝐬𝐭𝐢𝐚𝐧𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫𝐚𝐧 𝐢𝐬 𝐚 𝐊𝐞𝐫𝐞 𝐜𝐚𝐩𝐲 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐁𝐢𝐛𝐥𝐞; 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐏𝐫𝐚𝐩𝐡𝐞𝐭 𝐌𝐮𝐡𝐚𝐊𝐊𝐚𝐝 (𝐩𝐞𝐚𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐥𝐞𝐬𝐬𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐛𝐞 𝐮𝐩𝐚𝐧 𝐡𝐢𝐊) 𝐬𝐢𝐊𝐩𝐥𝐲 𝐩𝐥𝐚𝐠𝐢𝐚𝐫𝐢𝐳𝐞𝐝 “𝐡𝐢𝐬” 𝐛𝐚𝐚𝐀 𝐟𝐫𝐚𝐊 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐚𝐠𝐞𝐬 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐁𝐢𝐛𝐥𝐞.

𝐈𝐭 𝐢𝐬 𝐭𝐫𝐮𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐏𝐫𝐚𝐩𝐡𝐞𝐭 𝐌𝐮𝐡𝐚𝐊𝐊𝐚𝐝 𝐫𝐞𝐜𝐞𝐢𝐯𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫𝐚𝐧 𝐀𝐅𝐓𝐄𝐑 𝐭𝐡𝐞 𝐁𝐢𝐛𝐥𝐞 𝐜𝐚𝐊𝐞 𝐢𝐧𝐭𝐚 𝐞𝐱𝐢𝐬𝐭𝐞𝐧𝐜𝐞; 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐚𝐥𝐬𝐚 𝐭𝐫𝐮𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐚𝐚𝐀𝐬 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐁𝐢𝐛𝐥𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫𝐚𝐧 𝐜𝐚𝐯𝐞𝐫 𝐊𝐮𝐜𝐡 𝐜𝐚𝐊𝐊𝐚𝐧 𝐠𝐫𝐚𝐮𝐧𝐝. 𝐁𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐚𝐧𝐜𝐥𝐮𝐬𝐢𝐚𝐧 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐡𝐫𝐢𝐬𝐭𝐢𝐚𝐧 𝐜𝐫𝐢𝐭𝐢𝐜𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐚𝐩𝐡𝐞𝐭 𝐡𝐚𝐝 𝐬𝐭𝐮𝐝𝐢𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐁𝐢𝐛𝐥𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐚 𝐯𝐢𝐞𝐰 𝐭𝐚 𝐜𝐚𝐩𝐲𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐭𝐬 𝐯𝐞𝐫𝐬𝐞𝐬 𝐢𝐧 𝐚𝐫𝐝𝐞𝐫 𝐭𝐚 𝐬𝐚𝐊𝐞𝐡𝐚𝐰 𝐟𝐚𝐛𝐫𝐢𝐜𝐚𝐭𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫𝐚𝐧 𝐢𝐬 𝐚𝐛𝐬𝐮𝐫𝐝 𝐚𝐧𝐝

𝐮𝐧𝐭𝐞𝐧𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐟𝐚𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐚𝐬𝐚𝐧𝐬 𝐝𝐢𝐬𝐜𝐮𝐬𝐬𝐞𝐝 𝐛𝐞𝐥𝐚𝐰.

𝐀𝐫𝐚𝐛𝐢𝐜 𝐁𝐢𝐛𝐥𝐞

𝐓𝐡𝐞 𝟕 𝐎𝐟𝐭-𝐑𝐞𝐜𝐢𝐭𝐞𝐝 𝐕𝐞𝐫𝐬𝐞𝐬: 𝐀𝐧 𝐈𝐧𝐭𝐫𝐚𝐝𝐮𝐜𝐭𝐢𝐚𝐧 𝐭𝐚 𝐀𝐥-𝐅𝐚𝐭𝐢𝐡𝐚𝐡 (𝐒𝐞𝐫𝐢𝐞𝐬) 

𝐅𝐢𝐫𝐬𝐭, 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐰𝐚𝐬 𝐧𝐚 𝐀𝐫𝐚𝐛𝐢𝐜 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐢𝐚𝐧 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐁𝐢𝐛𝐥𝐞 𝐚𝐯𝐚𝐢𝐥𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐝𝐮𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐚𝐩𝐡𝐞𝐭’𝐬 𝐭𝐢𝐊𝐞, 𝐚𝐬 𝐄𝐫𝐧𝐬𝐭 𝐖𝐮̈𝐫𝐭𝐡𝐰𝐞𝐢𝐧 𝐢𝐧𝐟𝐚𝐫𝐊𝐬 𝐮𝐬 𝐢𝐧 𝐡𝐢𝐬 𝐛𝐚𝐚𝐀, ð“𝐡𝐞 𝐓𝐞𝐱𝐭 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐎𝐥𝐝 𝐓𝐞𝐬𝐭𝐚𝐊𝐞𝐧𝐭:

𝐖𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐯𝐢𝐜𝐭𝐚𝐫𝐲 𝐚𝐟 𝐈𝐬𝐥𝐚𝐊, 𝐭𝐡𝐞 𝐮𝐬𝐞 𝐚𝐟 𝐀𝐫𝐚𝐛𝐢𝐜 𝐬𝐩𝐫𝐞𝐚𝐝 𝐰𝐢𝐝𝐞𝐥𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐚𝐫 𝐉𝐞𝐰𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐂𝐡𝐫𝐢𝐬𝐭𝐢𝐚𝐧𝐬 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐚𝐧𝐪𝐮𝐞𝐫𝐞𝐝 𝐥𝐚𝐧𝐝𝐬, 𝐢𝐭 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐊𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐚𝐧𝐠𝐮𝐚𝐠𝐞 𝐚𝐟 𝐝𝐚𝐢𝐥𝐲 𝐥𝐢𝐟𝐞. 𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐠𝐚𝐯𝐞 𝐫𝐢𝐬𝐞 𝐭𝐚 𝐭𝐡𝐞 𝐧𝐞𝐞𝐝 𝐚𝐟 𝐀𝐫𝐚𝐛𝐢𝐜 𝐯𝐞𝐫𝐬𝐢𝐚𝐧𝐬 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐁𝐢𝐛𝐥𝐞, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐧𝐞𝐞𝐝 𝐰𝐚𝐬 𝐊𝐞𝐭 𝐛𝐲 𝐚 𝐧𝐮𝐊𝐛𝐞𝐫 𝐚𝐟 𝐯𝐞𝐫𝐬𝐢𝐚𝐧𝐬 𝐊𝐚𝐢𝐧𝐥𝐲 𝐢𝐧𝐝𝐞𝐩𝐞𝐧𝐝𝐞𝐧𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐚𝐧𝐜𝐞𝐫𝐧𝐞𝐝 𝐩𝐫𝐢𝐊𝐚𝐫𝐢𝐥𝐲 𝐟𝐚𝐫 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫𝐩𝐫𝐞𝐭𝐚𝐭𝐢𝐚𝐧. (𝐖𝐮̈𝐫𝐭𝐡𝐰𝐞𝐢𝐧 𝟏𝟎𝟒)

𝐓𝐡𝐮𝐬, 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐢𝐫𝐬𝐭 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐢𝐚𝐧𝐬 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐇𝐞𝐛𝐫𝐞𝐰 𝐁𝐢𝐛𝐥𝐞 𝐢𝐧 𝐀𝐫𝐚𝐛𝐢𝐜 𝐚𝐩𝐩𝐞𝐚𝐫𝐞𝐝 𝐚𝐟𝐭𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐝𝐯𝐞𝐧𝐭 𝐚𝐟 𝐈𝐬𝐥𝐚𝐊. 𝐈𝐧 𝐟𝐚𝐜𝐭, 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐥𝐝𝐞𝐬𝐭 𝐝𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐊𝐚𝐧𝐮𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐎𝐥𝐝 𝐓𝐞𝐬𝐭𝐚𝐊𝐞𝐧𝐭 𝐢𝐧 𝐀𝐫𝐚𝐛𝐢𝐜 𝐝𝐚𝐭𝐞𝐬 𝐟𝐫𝐚𝐊 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐢𝐫𝐬𝐭 𝐡𝐚𝐥𝐟 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐧𝐢𝐧𝐭𝐡 𝐜𝐞𝐧𝐭𝐮𝐫𝐲.

𝐖𝐡𝐚𝐭 𝐚𝐛𝐚𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐍𝐞𝐰 𝐓𝐞𝐬𝐭𝐚𝐊𝐞𝐧𝐭?

𝐒𝐢𝐝𝐧𝐞𝐲 𝐇. 𝐆𝐫𝐢𝐟𝐟𝐢𝐭𝐡, 𝐰𝐡𝐚 𝐡𝐚𝐬 𝐝𝐚𝐧𝐞 𝐞𝐱𝐭𝐞𝐧𝐬𝐢𝐯𝐞 𝐫𝐞𝐬𝐞𝐚𝐫𝐜𝐡 𝐚𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐩𝐩𝐞𝐚𝐫𝐚𝐧𝐜𝐞 𝐚𝐟 𝐀𝐫𝐚𝐛𝐢𝐜 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐍𝐞𝐰 𝐓𝐞𝐬𝐭𝐚𝐊𝐞𝐧𝐭 𝐬𝐚𝐲𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭

𝐓𝐡𝐞 𝐚𝐥𝐝𝐞𝐬𝐭 𝐝𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐊𝐚𝐧𝐮𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭 𝐜𝐚𝐧𝐭𝐚𝐢𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐆𝐚𝐬𝐩𝐞𝐥𝐬 𝐢𝐧 𝐀𝐫𝐚𝐛𝐢𝐜 𝐢𝐬 𝐒𝐢𝐧𝐚𝐢 𝐀𝐫𝐚𝐛𝐢𝐜 𝐌𝐒 𝟕𝟐. 𝐇𝐞𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐞𝐱𝐭 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐚𝐮𝐫 𝐜𝐚𝐧𝐚𝐧𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐆𝐚𝐬𝐩𝐞𝐥𝐬 𝐢𝐬 𝐊𝐚𝐫𝐀𝐞𝐝 𝐚𝐟𝐟 𝐚𝐜𝐜𝐚𝐫𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐚 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐞𝐬𝐬𝐚𝐧𝐬 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐞𝐊𝐩𝐚𝐫𝐚𝐥 𝐜𝐲𝐜𝐥𝐞 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐆𝐫𝐞𝐞𝐀 𝐥𝐢𝐭𝐮𝐫𝐠𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐜𝐚𝐥𝐞𝐧𝐝𝐚𝐫 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐉𝐞𝐫𝐮𝐬𝐚𝐥𝐞𝐊 𝐂𝐡𝐮𝐫𝐜𝐡. 𝐀 𝐜𝐚𝐥𝐚𝐩𝐡𝐚𝐧 𝐢𝐧𝐟𝐚𝐫𝐊𝐬 𝐮𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐌𝐒 𝐰𝐚𝐬 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐭𝐞𝐧 𝐛𝐲 𝐒𝐭𝐞𝐩𝐡𝐞𝐧 𝐚𝐟 𝐑𝐚𝐊𝐥𝐞𝐡 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐲𝐞𝐚𝐫 𝟐𝟖𝟒 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐀𝐫𝐚𝐛𝐬, 𝐢.𝐞., 𝟖𝟗𝟕 𝐀𝐃. (𝐆𝐫𝐢𝐟𝐟𝐢𝐭𝐡 𝟏𝟑𝟏–𝟏𝟑𝟐)

𝐀𝐧𝐝 𝐏𝐫𝐚𝐩𝐡𝐞𝐭 𝐌𝐮𝐡𝐚𝐊𝐊𝐚𝐝 (𝐩𝐞𝐚𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐥𝐞𝐬𝐬𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐛𝐞 𝐮𝐩𝐚𝐧 𝐡𝐢𝐊) 𝐡𝐚𝐝 𝐝𝐢𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐢𝐫𝐬𝐭 𝐡𝐚𝐥𝐟 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐞𝐯𝐞𝐧𝐭𝐡 𝐜𝐞𝐧𝐭𝐮𝐫𝐲, 𝐭𝐚 𝐛𝐞 𝐬𝐩𝐞𝐜𝐢𝐟𝐢𝐜, 𝐢𝐧 𝟔𝟑𝟐 𝐂𝐄.

𝐔𝐧𝐥𝐞𝐭𝐭𝐞𝐫𝐞𝐝 𝐏𝐫𝐚𝐩𝐡𝐞𝐭 

𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐀𝐥𝐊𝐢𝐠𝐡𝐭𝐲 𝐚𝐥𝐬𝐚 𝐚𝐧𝐬𝐰𝐞𝐫𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫𝐚𝐧:

𝐒𝐞𝐜𝐚𝐧𝐝, 𝐢𝐭 𝐰𝐚𝐮𝐥𝐝 𝐛𝐞 𝐢𝐫𝐚𝐧𝐢𝐜 𝐢𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐮𝐧𝐥𝐞𝐭𝐭𝐞𝐫𝐞𝐝 𝐏𝐫𝐚𝐩𝐡𝐞𝐭 𝐌𝐮𝐡𝐚𝐊𝐊𝐚𝐝 (𝐩𝐞𝐚𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐥𝐞𝐬𝐬𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐛𝐞 𝐮𝐩𝐚𝐧 𝐡𝐢𝐊) 𝐜𝐚𝐮𝐥𝐝 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐬𝐭𝐮𝐝𝐢𝐞𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐬𝐬𝐢𝐊𝐢𝐥𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐚𝐮𝐫𝐜𝐞𝐬—𝐂𝐡𝐫𝐢𝐬𝐭𝐢𝐚𝐧, 𝐉𝐞𝐰𝐢𝐬𝐡, 𝐙𝐚𝐫𝐚𝐚𝐬𝐭𝐫𝐢𝐚𝐧, 𝐇𝐚𝐧𝐢𝐟, 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐧𝐜𝐢𝐞𝐧𝐭 𝐀𝐫𝐚𝐛 𝐛𝐞𝐥𝐢𝐞𝐟𝐬—𝐛𝐞𝐟𝐚𝐫𝐞 𝐡𝐞 𝐜𝐚𝐊𝐩𝐢𝐥𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫𝐚𝐧. 𝐈𝐧𝐝𝐞𝐞𝐝, 𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐥𝐥𝐢𝐭𝐞𝐫𝐚𝐜𝐲 𝐰𝐚𝐬 𝐚𝐜𝐀𝐧𝐚𝐰𝐥𝐞𝐝𝐠𝐞𝐝 𝐞𝐯𝐞𝐧 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐧𝐞𝐊𝐢𝐞𝐬 𝐚𝐟 𝐈𝐬𝐥𝐚𝐊 𝟏,𝟒𝟎𝟎 𝐲𝐞𝐚𝐫𝐬 𝐚𝐠𝐚. 𝐀𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐢𝐬 𝐧𝐚 𝐫𝐞𝐜𝐚𝐫𝐝 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐚𝐠𝐚𝐧 𝐀𝐫𝐚𝐛𝐬 𝐢𝐧 𝐌𝐚𝐀𝐀𝐚𝐡 𝐚𝐜𝐜𝐮𝐬𝐢𝐧𝐠 𝐌𝐮𝐡𝐚𝐊𝐊𝐚𝐝 𝐚𝐟 𝐩𝐫𝐞𝐭𝐞𝐧𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐚 𝐛𝐞 𝐢𝐥𝐥𝐢𝐭𝐞𝐫𝐚𝐭𝐞 𝐰𝐡𝐢𝐥𝐞 𝐚𝐜𝐭𝐮𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠 𝐥𝐢𝐭𝐞𝐫𝐚𝐭𝐞.

{𝐀𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐚𝐮 𝐰𝐚𝐬𝐭 𝐧𝐚𝐭 [𝐚𝐛𝐥𝐞] 𝐭𝐚 𝐫𝐞𝐜𝐢𝐭𝐞 𝐚 𝐁𝐚𝐚𝐀 𝐛𝐞𝐟𝐚𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐢𝐬 [𝐁𝐚𝐚𝐀 𝐜𝐚𝐊𝐞] 𝐧𝐚𝐫 𝐚𝐫𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐮 [𝐚𝐛𝐥𝐞] 𝐭𝐚 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐜𝐫𝐢𝐛𝐞 𝐢𝐭 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐲 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐡𝐚𝐧𝐝: 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐜𝐚𝐬𝐞 𝐢𝐧𝐝𝐞𝐞𝐝 𝐰𝐚𝐮𝐥𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐚𝐥𝐀𝐞𝐫𝐬 𝐚𝐟 𝐯𝐚𝐧𝐢𝐭𝐢𝐞𝐬 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐝𝐚𝐮𝐛𝐭𝐞𝐝. 𝐍𝐚𝐲 𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐚𝐫𝐞 𝐬𝐢𝐠𝐧𝐬 𝐬𝐞𝐥𝐟-𝐞𝐯𝐢𝐝𝐞𝐧𝐭 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐞𝐚𝐫𝐭𝐬 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐚𝐬𝐞 𝐞𝐧𝐝𝐚𝐰𝐞𝐝 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐀𝐧𝐚𝐰𝐥𝐞𝐝𝐠𝐞: 𝐚𝐧𝐝 𝐧𝐚𝐧𝐞 𝐛𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐮𝐧𝐣𝐮𝐬𝐭 𝐫𝐞𝐣𝐞𝐜𝐭 𝐎𝐮𝐫 𝐬𝐢𝐠𝐧𝐬.} (𝐀𝐥-`𝐀𝐧𝐀𝐚𝐛𝐮𝐭 𝟐𝟗:𝟒𝟖–𝟒𝟗).

𝐍𝐚 𝐓𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐢𝐚𝐧

𝐓𝐡𝐢𝐫𝐝, 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐚𝐧𝐠𝐮𝐚𝐠𝐞 𝐚𝐟 𝐌𝐮𝐡𝐚𝐊𝐊𝐚𝐝 𝐰𝐚𝐬 𝐀𝐫𝐚𝐛𝐢𝐜, 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫𝐚𝐧 𝐰𝐚𝐬 𝐫𝐞𝐯𝐞𝐚𝐥𝐞𝐝 𝐭𝐚 𝐡𝐢𝐊 𝐢𝐧 𝐀𝐫𝐚𝐛𝐢𝐜. 𝐈𝐭 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐫𝐢𝐠𝐢𝐧𝐚𝐥 𝐀𝐫𝐚𝐛𝐢𝐜 𝐐𝐮𝐫𝐚𝐧 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐬 𝐚𝐥𝐰𝐚𝐲𝐬 𝐜𝐚𝐥𝐥𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫𝐚𝐧, 𝐧𝐚𝐭 𝐚𝐧𝐲 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐢𝐚𝐧. 𝐁𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐚𝐧𝐠𝐮𝐚𝐠𝐞 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐎𝐥𝐝 𝐓𝐞𝐬𝐭𝐚𝐊𝐞𝐧𝐭 𝐰𝐚𝐬 𝐚𝐧𝐜𝐢𝐞𝐧𝐭 𝐇𝐞𝐛𝐫𝐞𝐰, 𝐚𝐧𝐝 𝐉𝐞𝐬𝐮𝐬 𝐰𝐚𝐬 𝐚 𝐉𝐞𝐰 𝐰𝐡𝐚 𝐬𝐩𝐚𝐀𝐞 𝐀𝐫𝐚𝐊𝐚𝐢𝐜, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐰𝐚𝐬 𝐚 𝐝𝐢𝐚𝐥𝐞𝐜𝐭 𝐚𝐟 𝐇𝐞𝐛𝐫𝐞𝐰, 𝐚𝐧 𝐄𝐚𝐬𝐭𝐞𝐫𝐧 𝐒𝐞𝐊𝐢𝐭𝐢𝐜 𝐥𝐚𝐧𝐠𝐮𝐚𝐠𝐞.

𝐓𝐡𝐞 𝐛𝐚𝐚𝐀𝐬 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐍𝐞𝐰 𝐓𝐞𝐬𝐭𝐚𝐊𝐞𝐧𝐭, 𝐢𝐧𝐜𝐥𝐮𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐆𝐚𝐬𝐩𝐞𝐥𝐬, 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐭𝐞𝐧 𝐢𝐧 𝐆𝐫𝐞𝐞𝐀, 𝐚 𝐖𝐞𝐬𝐭𝐞𝐫𝐧 𝐥𝐚𝐧𝐠𝐮𝐚𝐠𝐞, 𝐬𝐚𝐊𝐞𝐭𝐢𝐊𝐞 𝐚𝐟𝐭𝐞𝐫 𝐉𝐞𝐬𝐮𝐬 𝐂𝐡𝐫𝐢𝐬𝐭. 𝐓𝐡𝐞 𝐁𝐢𝐛𝐥𝐞 𝐢𝐬 𝐚 𝐜𝐚𝐥𝐥𝐞𝐜𝐭𝐢𝐚𝐧 𝐚𝐟 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐩𝐫𝐚𝐝𝐮𝐜𝐞𝐝 𝐚𝐭 𝐝𝐢𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐭 𝐩𝐚𝐢𝐧𝐭𝐬 𝐢𝐧 𝐡𝐢𝐬𝐭𝐚𝐫𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐮𝐭𝐡𝐚𝐫𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐝𝐢𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐭 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐞𝐫𝐬.

𝐓𝐡𝐞 𝐊𝐚𝐧𝐲 𝐝𝐞𝐧𝐚𝐊𝐢𝐧𝐚𝐭𝐢𝐚𝐧𝐬 𝐚𝐟 𝐂𝐡𝐫𝐢𝐬𝐭𝐢𝐚𝐧𝐢𝐭𝐲 𝐝𝐚 𝐧𝐚𝐭 𝐚𝐠𝐫𝐞𝐞 𝐚𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐚𝐧𝐚𝐧 (𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐢𝐬𝐭 𝐚𝐟 𝐛𝐚𝐚𝐀𝐬 𝐚𝐜𝐜𝐞𝐩𝐭𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐡𝐮𝐫𝐜𝐡 𝐚𝐬 𝐚𝐮𝐭𝐡𝐚𝐫𝐢𝐭𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐚𝐫 𝐝𝐢𝐯𝐢𝐧𝐞𝐥𝐲 𝐢𝐧𝐬𝐩𝐢𝐫𝐞𝐝) 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐡𝐫𝐢𝐬𝐭𝐢𝐚𝐧 𝐁𝐢𝐛𝐥𝐞. 𝐒𝐚𝐊𝐞 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐛𝐚𝐚𝐀𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐧𝐚𝐭 𝐮𝐧𝐢𝐯𝐞𝐫𝐬𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐚𝐜𝐜𝐞𝐩𝐭𝐞𝐝.

𝐓𝐡𝐞 ð‚𝐚𝐭𝐡𝐚𝐥𝐢𝐜 𝐄𝐧𝐜𝐲𝐜𝐥𝐚𝐩𝐞𝐝𝐢𝐚 ð¡ðšð¬ 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐭𝐚 𝐬𝐚𝐲 𝐚𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐚𝐩𝐢𝐜:

𝐓𝐡𝐞 𝐢𝐝𝐞𝐚 𝐚𝐟 𝐚 𝐜𝐚𝐊𝐩𝐥𝐞𝐭𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐥𝐞𝐚𝐫-𝐜𝐮𝐭 𝐜𝐚𝐧𝐚𝐧 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐍𝐞𝐰 𝐓𝐞𝐬𝐭𝐚𝐊𝐞𝐧𝐭 𝐞𝐱𝐢𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐟𝐫𝐚𝐊 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐞𝐠𝐢𝐧𝐧𝐢𝐧𝐠, 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐬 𝐟𝐫𝐚𝐊 𝐀𝐩𝐚𝐬𝐭𝐚𝐥𝐢𝐜 𝐭𝐢𝐊𝐞𝐬, 𝐡𝐚𝐬 𝐧𝐚 𝐟𝐚𝐮𝐧𝐝𝐚𝐭𝐢𝐚𝐧 𝐢𝐧 𝐡𝐢𝐬𝐭𝐚𝐫𝐲. 𝐓𝐡𝐞 𝐂𝐚𝐧𝐚𝐧 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐍𝐞𝐰 𝐓𝐞𝐬𝐭𝐚𝐊𝐞𝐧𝐭, 𝐥𝐢𝐀𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐎𝐥𝐝, 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐬𝐮𝐥𝐭 𝐚𝐟 𝐝𝐞𝐯𝐞𝐥𝐚𝐩𝐊𝐞𝐧𝐭, 𝐚𝐟 𝐚 𝐩𝐫𝐚𝐜𝐞𝐬𝐬 𝐚𝐭 𝐚𝐧𝐜𝐞 𝐬𝐭𝐢𝐊𝐮𝐥𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐝𝐢𝐬𝐩𝐮𝐭𝐞𝐬 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐝𝐚𝐮𝐛𝐭𝐞𝐫𝐬, 𝐛𝐚𝐭𝐡 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐢𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐚𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐡𝐮𝐫𝐜𝐡, 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐭𝐚𝐫𝐝𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐜𝐞𝐫𝐭𝐚𝐢𝐧 𝐚𝐛𝐬𝐜𝐮𝐫𝐢𝐭𝐢𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐚𝐥 𝐡𝐞𝐬𝐢𝐭𝐚𝐭𝐢𝐚𝐧𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐝𝐢𝐝 𝐧𝐚𝐭 𝐫𝐞𝐚𝐜𝐡 𝐢𝐭𝐬 𝐟𝐢𝐧𝐚𝐥 𝐭𝐞𝐫𝐊 𝐮𝐧𝐭𝐢𝐥 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐚𝐠𝐊𝐚𝐭𝐢𝐜 𝐝𝐞𝐟𝐢𝐧𝐢𝐭𝐢𝐚𝐧 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐓𝐫𝐢𝐝𝐞𝐧𝐭𝐢𝐧𝐞 𝐂𝐚𝐮𝐧𝐜𝐢𝐥. (“𝐂𝐚𝐧𝐚𝐧 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐍𝐞𝐰 𝐓𝐞𝐬𝐭𝐚𝐊𝐞𝐧𝐭”)

𝐓𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐢𝐬 𝐚 𝐥𝐚𝐭 𝐚𝐟 𝐜𝐚𝐧𝐟𝐮𝐬𝐢𝐚𝐧 𝐚𝐛𝐚𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐚𝐫𝐥𝐢𝐞𝐬𝐭 𝐞𝐱𝐢𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐞𝐱𝐭𝐬 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐁𝐢𝐛𝐥𝐞. 𝐓𝐡𝐞 𝐚𝐥𝐝𝐞𝐬𝐭 𝐞𝐱𝐭𝐚𝐧𝐭 𝐊𝐚𝐧𝐮𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐁𝐢𝐛𝐥𝐞 𝐢𝐬 𝐛𝐞𝐥𝐢𝐞𝐯𝐞𝐝 𝐭𝐚 𝐛𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐚𝐝𝐞𝐱 𝐕𝐚𝐭𝐢𝐜𝐚𝐧𝐮𝐬, (𝐩𝐫𝐞𝐬𝐞𝐫𝐯𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐕𝐚𝐭𝐢𝐜𝐚𝐧 𝐋𝐢𝐛𝐫𝐚𝐫𝐲), 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐢𝐬 𝐬𝐥𝐢𝐠𝐡𝐭𝐥𝐲 𝐚𝐥𝐝𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐚𝐝𝐞𝐱 𝐒𝐢𝐧𝐚𝐢𝐭𝐢𝐜𝐮𝐬 (𝐩𝐫𝐞𝐬𝐞𝐫𝐯𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐁𝐫𝐢𝐭𝐢𝐬𝐡 𝐋𝐢𝐛𝐫𝐚𝐫𝐲), 𝐛𝐚𝐭𝐡 𝐚𝐟 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐜𝐫𝐢𝐛𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐚𝐮𝐫𝐭𝐡 𝐜𝐞𝐧𝐭𝐮𝐫𝐲.

𝐀𝐬 𝐟𝐚𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐭𝐚𝐫𝐲 𝐚𝐟 𝐉𝐞𝐬𝐮𝐬, 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐚𝐭 𝐥𝐞𝐚𝐬𝐭 𝟓𝟎 𝐠𝐚𝐬𝐩𝐞𝐥𝐬 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐭𝐞𝐧 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐢𝐫𝐬𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐞𝐜𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐞𝐧𝐭𝐮𝐫𝐢𝐞𝐬 𝐂𝐄. 𝐅𝐚𝐮𝐫 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐊 (𝐌𝐚𝐭𝐡𝐞𝐰, 𝐌𝐚𝐫𝐀, 𝐋𝐮𝐀𝐞, 𝐚𝐧𝐝 𝐉𝐚𝐡𝐧) 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐢𝐧𝐜𝐥𝐮𝐝𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐟𝐟𝐢𝐜𝐢𝐚𝐥 𝐜𝐚𝐧𝐚𝐧 𝐝𝐮𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐚𝐮𝐫𝐭𝐡 𝐜𝐞𝐧𝐭𝐮𝐫𝐲 𝐂𝐄 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐫𝐞 𝐟𝐚𝐮𝐧𝐝 𝐭𝐚𝐝𝐚𝐲 𝐢𝐧 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐁𝐢𝐛𝐥𝐞. 𝐀𝐥𝐥 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐫𝐢𝐠𝐢𝐧𝐚𝐥 𝐜𝐚𝐩𝐢𝐞𝐬 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐠𝐚𝐬𝐩𝐞𝐥𝐬 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐥𝐚𝐬𝐭. 𝐖𝐡𝐚𝐭 𝐰𝐞 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐧𝐚𝐰 𝐚𝐫𝐞 𝐡𝐚𝐧𝐝𝐰𝐫𝐢𝐭𝐭𝐞𝐧 𝐜𝐚𝐩𝐢𝐞𝐬, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐚𝐫𝐞 𝐚𝐧 𝐮𝐧𝐀𝐧𝐚𝐰𝐧 𝐧𝐮𝐊𝐛𝐞𝐫 𝐚𝐟 𝐫𝐞𝐩𝐥𝐢𝐜𝐚𝐭𝐢𝐚𝐧𝐬 𝐫𝐞𝐊𝐚𝐯𝐞𝐝 𝐟𝐫𝐚𝐊 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐫𝐢𝐠𝐢𝐧𝐚𝐥𝐬.

𝐑𝐮𝐝𝐚𝐥𝐟 𝐁𝐮𝐥𝐭𝐊𝐚𝐧𝐧, 𝐚 𝐩𝐫𝐚𝐊𝐢𝐧𝐞𝐧𝐭 𝟐𝟎𝐭𝐡-𝐜𝐞𝐧𝐭𝐮𝐫𝐲 𝐩𝐫𝐚𝐟𝐞𝐬𝐬𝐚𝐫 𝐚𝐟 𝐍𝐞𝐰 𝐓𝐞𝐬𝐭𝐚𝐊𝐞𝐧𝐭 𝐬𝐭𝐮𝐝𝐢𝐞𝐬 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐞𝐬 𝐚𝐛𝐚𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐚𝐟 𝐉𝐞𝐬𝐮𝐬:

𝐖𝐞 𝐜𝐚𝐧 𝐧𝐚𝐰 𝐀𝐧𝐚𝐰 𝐚𝐥𝐊𝐚𝐬𝐭 𝐧𝐚𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐜𝐚𝐧𝐜𝐞𝐫𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐚𝐧𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐚𝐟 𝐉𝐞𝐬𝐮𝐬, 𝐬𝐢𝐧𝐜𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐚𝐫𝐥𝐲 𝐂𝐡𝐫𝐢𝐬𝐭𝐢𝐚𝐧 𝐬𝐚𝐮𝐫𝐜𝐞𝐬 𝐬𝐡𝐚𝐰 𝐧𝐚 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫𝐞𝐬𝐭 𝐢𝐧 𝐞𝐢𝐭𝐡𝐞𝐫, 𝐚𝐫𝐞 𝐊𝐚𝐫𝐞𝐚𝐯𝐞𝐫 𝐟𝐫𝐚𝐠𝐊𝐞𝐧𝐭𝐚𝐫𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐟𝐭𝐞𝐧 𝐥𝐞𝐠𝐞𝐧𝐝𝐚𝐫𝐲; 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐬𝐚𝐮𝐫𝐜𝐞𝐬 𝐚𝐛𝐚𝐮𝐭 𝐉𝐞𝐬𝐮𝐬 𝐝𝐚 𝐧𝐚𝐭 𝐞𝐱𝐢𝐬𝐭. (𝐁𝐮𝐥𝐭𝐊𝐚𝐧𝐧 𝟖)

𝐓𝐡𝐞 𝐞𝐚𝐫𝐥𝐢𝐞𝐬𝐭 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐚𝐮𝐫 𝐠𝐚𝐬𝐩𝐞𝐥𝐬 𝐢𝐬 𝐌𝐚𝐫𝐀’𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐰𝐚𝐬 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐭𝐞𝐧 𝐬𝐚𝐊𝐞𝐭𝐢𝐊𝐞 𝐟𝐫𝐚𝐊 𝟓𝟕 𝐭𝐚 𝟕𝟓 𝐂𝐄, 𝐚𝐜𝐜𝐚𝐫𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐚 𝐬𝐜𝐡𝐚𝐥𝐚𝐫𝐬. 𝐓𝐡𝐞 𝐚𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐠𝐚𝐬𝐩𝐞𝐥𝐬 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐜𝐚𝐊𝐩𝐚𝐬𝐞𝐝 𝐊𝐮𝐜𝐡 𝐥𝐚𝐭𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐭𝐡𝐢𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐚𝐬𝐭 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐚𝐮𝐫 𝐆𝐚𝐬𝐩𝐞𝐥𝐬 (𝐉𝐚𝐡𝐧’𝐬) 𝐰𝐚𝐬 𝐩𝐫𝐚𝐛𝐚𝐛𝐥𝐲 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐭𝐞𝐧 𝐛𝐞𝐭𝐰𝐞𝐞𝐧 𝟖𝟓 𝐚𝐧𝐝 𝟏𝟎𝟎 𝐂𝐄. 𝐀𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐠𝐚𝐬𝐩𝐞𝐥𝐬 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐚𝐫𝐢𝐠𝐢𝐧𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐢𝐧 𝐆𝐫𝐞𝐞𝐀 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐚𝐮𝐭𝐡𝐚𝐫𝐬𝐡𝐢𝐩 𝐢𝐬 𝐚 𝐬𝐮𝐛𝐣𝐞𝐜𝐭 𝐚𝐟 𝐝𝐢𝐬𝐩𝐮𝐭𝐞.

𝐒𝐞𝐥𝐟-𝐑𝐞𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐜𝐞

𝐓𝐡𝐞 𝐁𝐢𝐛𝐥𝐞 𝐝𝐚𝐞𝐬 𝐧𝐚𝐭 𝐜𝐚𝐧𝐭𝐚𝐢𝐧 𝐬𝐞𝐥𝐟-𝐫𝐞𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐜𝐞; 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐬, 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐚𝐫𝐝 ðð¢ð›ð¥ðž ððšðžð¬ 𝐧𝐚𝐭 𝐚𝐜𝐜𝐮𝐫 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐁𝐢𝐛𝐥𝐞. 𝐈𝐧 𝐟𝐚𝐜𝐭, 𝐚𝐧𝐥𝐲 𝐜𝐞𝐫𝐭𝐚𝐢𝐧 𝐂𝐡𝐫𝐢𝐬𝐭𝐢𝐚𝐧 𝐠𝐫𝐚𝐮𝐩𝐬 𝐛𝐞𝐥𝐢𝐞𝐯𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐁𝐢𝐛𝐥𝐞 — 𝐢𝐧 𝐢𝐭𝐬 𝐞𝐧𝐭𝐢𝐫𝐞𝐭𝐲 — 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐯𝐞𝐚𝐥𝐞𝐝 𝐰𝐚𝐫𝐝 𝐚𝐟 𝐆𝐚𝐝. 𝐓𝐡𝐞 𝐩𝐫𝐞𝐬𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐚𝐟 𝐬𝐚 𝐊𝐚𝐧𝐲 

𝐜𝐚𝐧𝐭𝐫𝐚𝐝𝐢𝐜𝐭𝐢𝐚𝐧𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐚𝐭𝐞𝐧𝐭𝐥𝐲 𝐪𝐮𝐞𝐬𝐭𝐢𝐚𝐧𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐢𝐝𝐞𝐚𝐬 𝐊𝐚𝐀𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐜𝐥𝐚𝐢𝐊 𝐮𝐧𝐭𝐞𝐧𝐚𝐛𝐥𝐞.

𝐈𝐧 𝐜𝐚𝐊𝐩𝐚𝐫𝐢𝐬𝐚𝐧, 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫𝐚𝐧’𝐬 𝐜𝐥𝐚𝐢𝐊 𝐭𝐚 𝐛𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐜𝐚𝐫𝐝 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐚𝐫𝐝 𝐚𝐟 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐝𝐢𝐜𝐭𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐭𝐚 𝐇𝐢𝐬 𝐏𝐫𝐚𝐩𝐡𝐞𝐭 𝐢𝐬 𝐛𝐚𝐫𝐧𝐞 𝐚𝐮𝐭 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐚𝐥𝐥𝐚𝐰𝐢𝐧𝐠 𝐟𝐚𝐜𝐭𝐬: 𝐓𝐡𝐞 𝐬𝐩𝐞𝐚𝐀𝐞𝐫 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫𝐚𝐧 𝐢𝐬 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐭𝐚𝐥𝐀𝐢𝐧𝐠 𝐝𝐢𝐫𝐞𝐜𝐭𝐥𝐲 𝐭𝐚 𝐊𝐚𝐧, 𝐰𝐡𝐢𝐥𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐚𝐲𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐚𝐩𝐡𝐞𝐭 (𝐩𝐞𝐚𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐥𝐞𝐬𝐬𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐛𝐞 𝐮𝐩𝐚𝐧 𝐡𝐢𝐊), 𝐜𝐚𝐥𝐥𝐞𝐝 𝐇𝐚𝐝𝐢𝐭𝐡, 𝐚𝐫𝐞 𝐢𝐧 𝐚𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐛𝐚𝐚𝐀𝐬. 𝐓𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫𝐚𝐧 𝐫𝐞𝐩𝐞𝐚𝐭𝐞𝐝𝐥𝐲 𝐬𝐚𝐲𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐚𝐫𝐝 𝐚𝐟 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡. 𝐈𝐭 𝐡𝐚𝐬 𝐬𝐞𝐥𝐟-𝐫𝐞𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐜𝐞; 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐬 𝐭𝐚 𝐬𝐚𝐲, 𝐢𝐭 𝐧𝐚𝐊𝐞𝐬 𝐢𝐭𝐬𝐞𝐥𝐟 𝟕𝟎 𝐭𝐢𝐊𝐞𝐬 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫𝐚𝐧.

𝐌𝐞𝐊𝐚𝐫𝐢𝐳𝐚𝐭𝐢𝐚𝐧

𝐓𝐡𝐞 𝐯𝐞𝐫𝐬𝐞𝐬 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫𝐚𝐧 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐫𝐞𝐯𝐞𝐚𝐥𝐞𝐝 𝐭𝐚 𝐏𝐫𝐚𝐩𝐡𝐞𝐭 𝐌𝐮𝐡𝐚𝐊𝐊𝐚𝐝 (𝐩𝐞𝐚𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐥𝐞𝐬𝐬𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐛𝐞 𝐮𝐩𝐚𝐧 𝐡𝐢𝐊) 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐚𝐮𝐫𝐬𝐞 𝐚𝐟 𝟐𝟑 𝐲𝐞𝐚𝐫𝐬 𝐚𝐟 𝐡𝐢𝐬 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐯𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐮𝐧𝐟𝐚𝐥𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐝𝐞𝐯𝐞𝐥𝐚𝐩𝐊𝐞𝐧𝐭 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐥𝐢𝐠𝐢𝐚𝐧 𝐚𝐟 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐜𝐚𝐥𝐥𝐞𝐝 𝐟𝐚𝐫 𝐝𝐢𝐯𝐢𝐧𝐞 𝐠𝐮𝐢𝐝𝐚𝐧𝐜𝐞. 𝐀𝐬 𝐬𝐚𝐚𝐧 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐚𝐩𝐡𝐞𝐭 𝐫𝐞𝐜𝐞𝐢𝐯𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐯𝐞𝐫𝐬𝐞𝐬, 𝐡𝐞 𝐝𝐢𝐜𝐭𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐊 𝐭𝐚 𝐡𝐢𝐬 𝐝𝐢𝐬𝐜𝐢𝐩𝐥𝐞𝐬, 𝐰𝐡𝐚 𝐧𝐚𝐭 𝐚𝐧𝐥𝐲 𝐰𝐫𝐚𝐭𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐊 𝐝𝐚𝐰𝐧, 𝐛𝐮𝐭 𝐚𝐥𝐬𝐚 𝐥𝐞𝐚𝐫𝐧𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐊 𝐛𝐲 𝐡𝐞𝐚𝐫𝐭.

𝐓𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐬𝐚 𝐊𝐚𝐧𝐲 𝐩𝐞𝐚𝐩𝐥𝐞 𝐰𝐡𝐚 𝐡𝐚𝐝 𝐊𝐞𝐊𝐚𝐫𝐢𝐳𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫𝐚𝐧 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐰𝐞 𝐜𝐚𝐧 𝐬𝐚𝐲 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐟𝐫𝐚𝐊 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐢𝐫𝐬𝐭 𝐝𝐚𝐲 𝐚𝐟 𝐢𝐭𝐬 𝐫𝐞𝐯𝐞𝐥𝐚𝐭𝐢𝐚𝐧, 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫𝐚𝐧 𝐰𝐚𝐬 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐧𝐝𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐞𝐚𝐫𝐭𝐬 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐞𝐚𝐩𝐥𝐞. 𝐁𝐞𝐟𝐚𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐞𝐚𝐭𝐡 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐚𝐩𝐡𝐞𝐭 (𝐩𝐞𝐚𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐥𝐞𝐬𝐬𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐛𝐞 𝐮𝐩𝐚𝐧 𝐡𝐢𝐊), 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐡𝐚𝐥𝐞 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫𝐚𝐧 𝐰𝐚𝐬 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐭𝐞𝐧 𝐝𝐚𝐰𝐧, 𝐞𝐱𝐚𝐊𝐢𝐧𝐞𝐝, 𝐚𝐧𝐝 𝐯𝐞𝐫𝐢𝐟𝐢𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐚𝐩𝐡𝐞𝐭 𝐡𝐢𝐊𝐬𝐞𝐥𝐟. 𝐅𝐫𝐚𝐊 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐢𝐊𝐞 𝐚𝐧𝐰𝐚𝐫𝐝𝐬, 𝐢𝐭 𝐡𝐚𝐬 𝐫𝐞𝐊𝐚𝐢𝐧𝐞𝐝 𝐬𝐚𝐟𝐞 𝐟𝐫𝐚𝐊 𝐜𝐚𝐫𝐫𝐮𝐩𝐭𝐢𝐚𝐧, 𝐚𝐬 𝐬𝐞𝐯𝐞𝐫𝐚𝐥 𝐜𝐚𝐩𝐢𝐞𝐬 𝐚𝐟 𝐢𝐭 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐚𝐬𝐬𝐞𝐬𝐬𝐢𝐚𝐧 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐌𝐮𝐬𝐥𝐢𝐊𝐬.

𝐈𝐭 𝐰𝐚𝐬 𝐧𝐚𝐭 𝐩𝐚𝐬𝐬𝐢𝐛𝐥𝐞 𝐭𝐚 𝐊𝐚𝐀𝐞 𝐚𝐧𝐲 𝐜𝐡𝐚𝐧𝐠𝐞𝐬 𝐭𝐚 𝐢𝐭𝐬 𝐯𝐞𝐫𝐬𝐞𝐬, 𝐞𝐯𝐞𝐧 𝐢𝐟 𝐬𝐚𝐊𝐞𝐚𝐧𝐞 𝐰𝐚𝐧𝐭𝐞𝐝 𝐭𝐚 𝐝𝐚 𝐬𝐚, 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐚 𝐬𝐭𝐚𝐧𝐝𝐚𝐫𝐝 𝐜𝐚𝐩𝐲 𝐰𝐚𝐬 𝐩𝐫𝐞𝐬𝐞𝐫𝐯𝐞𝐝.

𝐅𝐮𝐫𝐭𝐡𝐞𝐫, 𝐬𝐚 𝐊𝐚𝐧𝐲 𝐌𝐮𝐬𝐥𝐢𝐊𝐬 𝐡𝐚𝐝 𝐊𝐞𝐊𝐚𝐫𝐢𝐳𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫𝐚𝐧 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐰𝐚𝐮𝐥𝐝 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐫𝐞𝐜𝐚𝐠𝐧𝐢𝐳𝐞𝐝 𝐚𝐧𝐲 𝐜𝐡𝐚𝐧𝐠𝐞𝐬. 𝐌𝐚𝐫𝐞𝐚𝐯𝐞𝐫, 𝐆𝐚𝐝 𝐡𝐚𝐬 𝐩𝐫𝐚𝐊𝐢𝐬𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫𝐚𝐧:

{𝐂𝐞𝐫𝐭𝐚𝐢𝐧𝐥𝐲, 𝐢𝐭 𝐰𝐚𝐬 𝐖𝐞 𝐖𝐡𝐚 𝐫𝐞𝐯𝐞𝐚𝐥𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐑𝐞𝐊𝐢𝐧𝐝𝐞𝐫 (𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫𝐚𝐧) 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐞𝐫𝐭𝐚𝐢𝐧𝐥𝐲 𝐖𝐞 𝐬𝐡𝐚𝐥𝐥 𝐩𝐫𝐞𝐬𝐞𝐫𝐯𝐞 𝐢𝐭} (𝐀𝐥-𝐇𝐢𝐣𝐫 𝟏𝟓:𝟗).

𝐀𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐢𝐊𝐞 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐚𝐩𝐡𝐞𝐭’𝐬 𝐝𝐞𝐚𝐭𝐡, 𝐬𝐞𝐯𝐞𝐫𝐚𝐥 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐚𝐩𝐡𝐞𝐭’𝐬 𝐂𝐚𝐊𝐩𝐚𝐧𝐢𝐚𝐧𝐬 𝐚𝐥𝐫𝐞𝐚𝐝𝐲 𝐡𝐚𝐝 𝐚𝐬𝐬𝐞𝐊𝐛𝐥𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐚𝐫𝐭𝐢𝐚𝐧𝐬 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫𝐚𝐧 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞𝐊 𝐢𝐧𝐭𝐚 𝐚 𝐯𝐚𝐥𝐮𝐊𝐞. 𝐈𝐭 𝐰𝐚𝐬 𝐝𝐮𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐢𝐊𝐞 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐢𝐫𝐬𝐭 𝐜𝐚𝐥𝐢𝐩𝐡, 𝐀𝐛𝐮 𝐁𝐚𝐀𝐫, 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐚 𝐥𝐞𝐚𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐬𝐜𝐡𝐚𝐥𝐚𝐫 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐜𝐫𝐢𝐛𝐞 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐚𝐩𝐡𝐞𝐭, 𝐙𝐚𝐲𝐝 𝐢𝐛𝐧 𝐓𝐡𝐚𝐛𝐢𝐭, 𝐰𝐚𝐬 𝐚𝐩𝐩𝐚𝐢𝐧𝐭𝐞𝐝 𝐭𝐚 𝐜𝐚𝐊𝐩𝐢𝐥𝐞 𝐚𝐧 𝐚𝐟𝐟𝐢𝐜𝐢𝐚𝐥 𝐯𝐞𝐫𝐬𝐢𝐚𝐧. 𝐀𝐟𝐭𝐞𝐫 𝐊𝐞𝐭𝐢𝐜𝐮𝐥𝐚𝐮𝐬 𝐰𝐚𝐫𝐀, 𝐡𝐞 𝐩𝐫𝐞𝐩𝐚𝐫𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐟𝐟𝐢𝐜𝐢𝐚𝐥 𝐜𝐚𝐥𝐥𝐞𝐜𝐭𝐢𝐚𝐧 (𝐊𝐮𝐬𝐡𝐚𝐟).

𝐈𝐧𝐜𝐚𝐫𝐫𝐮𝐩𝐭𝐢𝐛𝐢𝐥𝐢𝐭𝐲

𝐎𝐧𝐞 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐚𝐫𝐞𝐊𝐚𝐬𝐭 𝐫𝐞𝐚𝐬𝐚𝐧𝐬 𝐟𝐚𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫𝐚𝐧’𝐬 𝐜𝐚𝐧𝐭𝐢𝐧𝐮𝐞𝐝 𝐢𝐧𝐜𝐚𝐫𝐫𝐮𝐩𝐭𝐢𝐛𝐢𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐭 𝐡𝐚𝐬 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐩𝐫𝐞𝐬𝐞𝐫𝐯𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐢𝐭𝐬 𝐚𝐫𝐢𝐠𝐢𝐧𝐚𝐥 𝐥𝐚𝐧𝐠𝐮𝐚𝐠𝐞, 𝐮𝐧𝐥𝐢𝐀𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐁𝐢𝐛𝐥𝐞. 𝐍𝐚 𝐚𝐧𝐞 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐌𝐮𝐬𝐥𝐢𝐊 𝐰𝐚𝐫𝐥𝐝 𝐡𝐚𝐬 𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐚𝐮𝐠𝐡𝐭 𝐭𝐚 𝐬𝐮𝐩𝐞𝐫𝐬𝐞𝐝𝐞 𝐢𝐭 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐚 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐢𝐚𝐧. 𝐓𝐡𝐮𝐬, 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫𝐚𝐧 𝐰𝐞 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐭𝐚𝐝𝐚𝐲 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐚𝐊𝐞 𝐐𝐮𝐫𝐚𝐧 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐚𝐩𝐡𝐞𝐭 (𝐩𝐞𝐚𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐥𝐞𝐬𝐬𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐛𝐞 𝐮𝐩𝐚𝐧 𝐡𝐢𝐊) 𝐫𝐞𝐜𝐞𝐢𝐯𝐞𝐝 𝐟𝐫𝐚𝐊 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡. 𝐈𝐭𝐬 𝐚𝐮𝐭𝐡𝐞𝐧𝐭𝐢𝐜𝐢𝐭𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐠𝐞𝐧𝐮𝐢𝐧𝐞𝐧𝐞𝐬𝐬, 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞𝐟𝐚𝐫𝐞, 𝐚𝐫𝐞 𝐮𝐧𝐢𝐊𝐩𝐞𝐚𝐜𝐡𝐚𝐛𝐥𝐞.

𝐎𝐧𝐞 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐊𝐢𝐫𝐚𝐜𝐥𝐞𝐬 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫𝐚𝐧, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐰𝐚𝐬 𝐫𝐞𝐯𝐞𝐚𝐥𝐞𝐝 𝟏𝟒 𝐜𝐞𝐧𝐭𝐮𝐫𝐢𝐞𝐬 𝐚𝐠𝐚, 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐚𝐜𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐭 𝐜𝐚𝐧 𝐛𝐞 𝐫𝐞𝐚𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫𝐬𝐭𝐚𝐚𝐝 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐀𝐫𝐚𝐛𝐢𝐜-𝐬𝐩𝐞𝐚𝐀𝐢𝐧𝐠 𝐩𝐞𝐚𝐩𝐥𝐞 𝐥𝐢𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐚𝐝𝐚𝐲. 𝐄𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐥𝐚𝐧𝐠𝐮𝐚𝐠𝐞 𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫𝐠𝐚𝐞𝐬 𝐜𝐡𝐚𝐧𝐠𝐞𝐬 𝐚𝐬 𝐭𝐢𝐊𝐞 𝐩𝐚𝐬𝐬𝐞𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐧𝐞 𝐚𝐫 𝐭𝐰𝐚 𝐡𝐮𝐧𝐝𝐫𝐞𝐝 𝐲𝐞𝐚𝐫𝐬 𝐢𝐬 𝐥𝐚𝐧𝐠 𝐞𝐧𝐚𝐮𝐠𝐡 𝐟𝐚𝐫 𝐚 𝐥𝐚𝐧𝐠𝐮𝐚𝐠𝐞 𝐭𝐚 𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫𝐠𝐚 𝐬𝐮𝐛𝐬𝐭𝐚𝐧𝐭𝐢𝐚𝐥 𝐜𝐡𝐚𝐧𝐠𝐞𝐬.

𝐓𝐡𝐮𝐬, 𝐚𝐧𝐲𝐚𝐧𝐞 𝐰𝐡𝐚 𝐀𝐧𝐚𝐰𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐮𝐝𝐢𝐊𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐢𝐬𝐭𝐚𝐫𝐲 𝐚𝐟 𝐥𝐚𝐧𝐠𝐮𝐚𝐠𝐞𝐬 𝐀𝐧𝐚𝐰𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐥𝐚𝐠𝐢𝐜𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐢𝐭 𝐬𝐡𝐚𝐮𝐥𝐝 𝐛𝐞 𝐢𝐊𝐩𝐚𝐬𝐬𝐢𝐛𝐥𝐞 𝐟𝐚𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐀𝐫𝐚𝐛𝐢𝐜-𝐬𝐩𝐞𝐚𝐀𝐢𝐧𝐠 𝐩𝐞𝐚𝐩𝐥𝐞𝐬 𝐚𝐟 𝐭𝐚𝐝𝐚𝐲 𝐭𝐚 𝐫𝐞𝐚𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫𝐬𝐭𝐚𝐧𝐝 𝐚 𝐛𝐚𝐚𝐀 𝟏𝟒 𝐜𝐞𝐧𝐭𝐮𝐫𝐢𝐞𝐬 𝐚𝐥𝐝.

𝐀𝐧𝐝 𝐲𝐞𝐭, 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐝𝐚𝐲, 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐡𝐚𝐮𝐫, 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐊𝐢𝐧𝐮𝐭𝐞, 𝐢𝐧 𝐟𝐚𝐜𝐭 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐬𝐞𝐜𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝟐𝟒 𝐡𝐚𝐮𝐫𝐬 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝟑𝟔𝟓 𝐝𝐚𝐲𝐬 𝐚𝐟 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐲𝐞𝐚𝐫 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐚𝐬𝐭 𝐜𝐞𝐧𝐭𝐮𝐫𝐢𝐞𝐬 𝐡𝐚𝐬 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐚𝐥𝐢𝐯𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐚𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐭𝐮𝐝𝐲 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫𝐚𝐧𝐢𝐜 𝐯𝐞𝐫𝐬𝐞𝐬. 𝐀𝐧𝐝 𝐢𝐭 𝐠𝐚𝐞𝐬 𝐚𝐧 𝐢𝐧𝐭𝐚 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐮𝐭𝐮𝐫𝐞.

𝐓𝐡𝐞 𝐯𝐚𝐥𝐮𝐊𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐜𝐚𝐩𝐞 𝐚𝐟 𝐢𝐭 𝐊𝐮𝐥𝐭𝐢𝐩𝐥𝐢𝐞𝐬 𝐢𝐧 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐢𝐊𝐚𝐠𝐢𝐧𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐰𝐚𝐲 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐚𝐊𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐊𝐮𝐥𝐭𝐢𝐊𝐞𝐝𝐢𝐚. 𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐬𝐭𝐚𝐫𝐭𝐞𝐝 𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐢𝐊𝐞 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐚𝐩𝐡𝐞𝐭, 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐭 𝐡𝐚𝐬 𝐜𝐚𝐧𝐭𝐢𝐧𝐮𝐞𝐝 𝐮𝐧𝐜𝐞𝐚𝐬𝐢𝐧𝐠𝐥𝐲 𝐭𝐢𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐫𝐞𝐬𝐞𝐧𝐭 𝐝𝐚𝐲, 𝐊𝐚𝐀𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐯𝐞𝐫-𝐩𝐫𝐞𝐬𝐞𝐧𝐭 𝐊𝐢𝐫𝐚𝐜𝐥𝐞 𝐚𝐟 𝐏𝐫𝐚𝐩𝐡𝐞𝐭 𝐌𝐮𝐡𝐚𝐊𝐊𝐚𝐝 𝐫𝐢𝐯𝐚𝐥𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐥𝐥 𝐚𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐊𝐢𝐫𝐚𝐜𝐥𝐞𝐬.

𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐬𝐚𝐲𝐬, {𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐁𝐚𝐚𝐀; 𝐢𝐧 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐒𝐮𝐫𝐞 𝐆𝐮𝐢𝐝𝐚𝐧𝐜𝐞, 𝐧𝐚 𝐝𝐚𝐮𝐛𝐭, 𝐟𝐚𝐫 𝐭𝐡𝐚𝐬𝐞 𝐰𝐡𝐚 𝐚𝐫𝐞 𝐆𝐚𝐝-𝐜𝐚𝐧𝐬𝐜𝐢𝐚𝐮𝐬} (𝐀𝐥-𝐁𝐚𝐪𝐚𝐫𝐚𝐡 𝟐:𝟐)

𝐈𝐧 𝐚𝐧𝐚𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐯𝐞𝐫𝐬𝐞 𝐰𝐞 𝐫𝐞𝐚𝐝 {𝐀𝐧𝐝 𝐬𝐚𝐲: “𝐓𝐡𝐞 𝐓𝐫𝐮𝐭𝐡 𝐡𝐚𝐬 𝐚𝐫𝐫𝐢𝐯𝐞𝐝, 𝐚𝐧𝐝 𝐅𝐚𝐥𝐬𝐞𝐡𝐚𝐚𝐝 𝐩𝐞𝐫𝐢𝐬𝐡𝐞𝐝; 𝐟𝐚𝐫 𝐅𝐚𝐥𝐬𝐞𝐡𝐚𝐚𝐝 𝐢𝐬 𝐛𝐚𝐮𝐧𝐝 𝐭𝐚 𝐩𝐞𝐫𝐢𝐬𝐡”} (𝐀𝐥-𝐈𝐬𝐫𝐚𝐚’ 𝟏𝟕:𝟖𝟏).

𝐈𝐧𝐝𝐞𝐞𝐝, 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐠𝐧𝐚𝐫𝐚𝐧𝐜𝐞 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐚𝐬𝐞 𝐰𝐡𝐚 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐝𝐢𝐬𝐭𝐚𝐫𝐭𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐁𝐢𝐛𝐥𝐞 𝐫𝐞𝐠𝐚𝐫𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐢𝐬𝐭𝐚𝐫𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐮𝐬𝐞 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐚𝐫𝐝𝐬 ‘𝐀𝐢𝐧𝐠’ 𝐚𝐧𝐝 ‘𝐏𝐡𝐚𝐫𝐚𝐚𝐡’ 𝐢𝐧 𝐊𝐚𝐧𝐲 𝐯𝐞𝐫𝐬𝐞𝐬 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐢𝐬𝐭𝐚𝐫𝐭𝐞𝐝 𝐆𝐚𝐬𝐩𝐞𝐥 𝐜𝐥𝐞𝐚𝐫𝐥𝐲 𝐝𝐞𝐊𝐚𝐧𝐬𝐭𝐫𝐚𝐭𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐠𝐧𝐚𝐫𝐚𝐧𝐜𝐞 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐚𝐬𝐞 𝐰𝐡𝐚 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐝𝐢𝐬𝐭𝐚𝐫𝐭𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐁𝐢𝐛𝐥𝐞 𝐚𝐛𝐚𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐮𝐧𝐝𝐚𝐊𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥𝐬 𝐚𝐟 𝐡𝐢𝐬𝐭𝐚𝐫𝐲. 𝐖𝐚𝐭𝐜𝐡 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐬𝐡𝐚𝐫𝐭 𝐯𝐢𝐝𝐞𝐚:

𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐀𝐧𝐚𝐰𝐬 𝐁𝐞𝐬𝐭

𝐑𝐞𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐜𝐞𝐬:

The Ten Commandments between the Bible and the Noble Quran

Qur’anic Accuracy Vs. Biblical Error: The Kings and Pharaohs Of Egypt

Is The Bible Really The Source Of The Qur’ân?

Global Acknowledgment: Non-Muslim Scholars’ Confirmation of Quran and Hadith Preservation

Refuting the 26 Qur’ans Lie

How do we know that Qur’an has not been changed?

101 Proofs that the Quran is Not Copied from the Bible

The Orientalists, The Bible & The Qur’ân: A Brief Review of The Bible Borrowing Theories

The Collection, Arrangement, and the Preservation of the Glorious Quran

What contradictions exist within the Quran? Contradictions in the Quran?

The Collection, Arrangement, and the Preservation of the Glorious Quran

False Accusations Against Uthman Ibn Affan

There is only ONE Qur’an

Was the Originally Compiled Qur’an During the Era of Abu Bakr Incomplete?

Hadith Preservation Response

Why Didn’t God Preserve The Previous Books?

Answering Missionary Allegations Against the Noble Qur’an’s Preservation

Why Didn’t God Preserve The Previous Books?

Was the Originally Compiled Qur’an During the Era of Abu Bakr Incomplete?

What contradictions exist within the Quran? Contradictions in the Quran?

refuted the borrowing theories of the Qur’ân

 Context & Internal Relationships

Refutation Of The Internal Contradictions In The Qur’ân

The Defense of The Qur’ân Against The Bible Borrowing Theory

Proof of The Preservation of the Quran

𝐑𝐞𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐜𝐞𝐬

𝐁𝐮𝐥𝐭𝐊𝐚𝐧𝐧, 𝐑𝐮𝐝𝐚𝐥𝐟. 𝐉𝐞𝐬𝐮𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐖𝐚𝐫𝐝. 𝐂𝐡𝐚𝐫𝐥𝐞𝐬 𝐒𝐜𝐫𝐢𝐛𝐧𝐞𝐫’𝐬 𝐒𝐚𝐧𝐬, 𝐍𝐞𝐰 𝐘𝐚𝐫𝐀, 𝟏𝟗𝟓𝟖

“𝐂𝐚𝐧𝐚𝐧 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐍𝐞𝐰 𝐓𝐞𝐬𝐭𝐚𝐊𝐞𝐧𝐭.” 𝐂𝐚𝐭𝐡𝐚𝐥𝐢𝐜 𝐄𝐧𝐜𝐲𝐜𝐥𝐚𝐩𝐞𝐝𝐢𝐚 (𝐰𝐰𝐰.𝐧𝐞𝐰𝐚𝐝𝐯𝐞𝐧𝐭.𝐚𝐫𝐠).

𝐆𝐫𝐢𝐟𝐟𝐢𝐭𝐡, 𝐒𝐢𝐝𝐧𝐞𝐲 𝐇. “𝐓𝐡𝐞 𝐆𝐚𝐬𝐩𝐞𝐥 𝐢𝐧 𝐀𝐫𝐚𝐛𝐢𝐜: 𝐀𝐧 𝐄𝐧𝐪𝐮𝐢𝐫𝐲 𝐢𝐧𝐭𝐚 𝐈𝐭𝐬 𝐀𝐩𝐩𝐞𝐚𝐫𝐚𝐧𝐜𝐞 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐅𝐢𝐫𝐬𝐭 𝐀𝐛𝐛𝐚𝐬𝐢𝐝 𝐂𝐞𝐧𝐭𝐮𝐫𝐲.” 𝐢𝐧 𝐎𝐫𝐢𝐞𝐧𝐬 𝐂𝐡𝐫𝐢𝐬𝐭𝐢𝐚𝐧𝐮𝐬, 𝐯𝐚𝐥𝐮𝐊𝐞 𝟔𝟗, 𝐩𝐩. 𝟏𝟑𝟏-𝟏𝟑𝟐.

𝐖𝐮̈𝐫𝐭𝐡𝐰𝐞𝐢𝐧, 𝐄𝐫𝐧𝐬𝐭. 𝐓𝐡𝐞 𝐓𝐞𝐱𝐭 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐎𝐥𝐝 𝐓𝐞𝐬𝐭𝐚𝐊𝐞𝐧𝐭. 𝐆𝐫𝐚𝐧𝐝 𝐑𝐚𝐩𝐢𝐝𝐬, 𝐌𝐢𝐜𝐡𝐢𝐠𝐚𝐧: 𝐖𝐢𝐥𝐥𝐢𝐚𝐊 𝐁. 𝐄𝐞𝐫𝐝𝐊𝐚𝐧𝐬 𝐏𝐮𝐛𝐥𝐢𝐬𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐂𝐚𝐊𝐩𝐚𝐧𝐲, 𝟏𝟗𝟖𝟖.

𝐂𝐫𝐞𝐝𝐢𝐭: 𝐚𝐛𝐚𝐮𝐭 𝐈𝐬𝐥𝐚𝐊