𝐀𝐫𝐞 𝐦𝐞𝐧 𝐛𝐞𝐭𝐭𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐢𝐧 𝐈𝐬𝐥𝐚𝐦?
Mohamad Mostafa Nassar
Twitter:@NassarMohamadMR
𝐈𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐧𝐚𝐦𝐞 𝐨𝐟 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡, 𝐭𝐡𝐞 𝐆𝐫𝐚𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬, 𝐭𝐡𝐞 𝐌𝐞𝐫𝐜𝐢𝐟𝐮𝐥
𝐌𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐫𝐞 𝐞𝐪𝐮𝐚𝐥 𝐢𝐧 𝐈𝐬𝐥𝐚𝐦 𝐛𝐲 𝐝𝐞𝐟𝐚𝐮𝐥𝐭, 𝐢𝐧 𝐭𝐞𝐫𝐦𝐬 𝐨𝐟 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭𝐮𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲, 𝐦𝐨𝐫𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲, 𝐚𝐧𝐝 𝐯𝐚𝐥𝐮𝐞. 𝐓𝐡𝐞𝐲 𝐚𝐫𝐞 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐝𝐢𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐭 𝐢𝐧 𝐬𝐨 𝐟𝐚𝐫 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐚𝐫𝐞 𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐚𝐥 𝐝𝐢𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐜𝐞𝐬 𝐛𝐞𝐭𝐰𝐞𝐞𝐧 𝐠𝐞𝐧𝐝𝐞𝐫𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐯𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐚𝐥 𝐝𝐢𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐜𝐞𝐬, 𝐰𝐡𝐢𝐥𝐞 𝐠𝐞𝐧𝐞𝐫𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐭𝐫𝐮𝐞, 𝐚𝐥𝐰𝐚𝐲𝐬 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐞𝐱𝐜𝐞𝐩𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬.
𝐎𝐧𝐞 𝐠𝐞𝐧𝐝𝐞𝐫 𝐢𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐢𝐧𝐡𝐞𝐫𝐞𝐧𝐭𝐥𝐲 ‘𝐬𝐮𝐩𝐞𝐫𝐢𝐨𝐫’ 𝐨𝐫 ‘𝐛𝐞𝐭𝐭𝐞𝐫’ 𝐨𝐫 ‘𝐬𝐦𝐚𝐫𝐭𝐞𝐫’ 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐚𝐧𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫. 𝐑𝐚𝐭𝐡𝐞𝐫, 𝐛𝐨𝐭𝐡 𝐠𝐞𝐧𝐝𝐞𝐫𝐬 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐥𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐞𝐚𝐜𝐡 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐞𝐜𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐬𝐭𝐫𝐞𝐧𝐠𝐭𝐡𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐞𝐚𝐤𝐧𝐞𝐬𝐬𝐞𝐬; 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐡𝐚𝐫𝐦𝐨𝐧𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐮𝐧𝐢𝐨𝐧 𝐜𝐚𝐧 𝐧𝐞𝐰 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐛𝐞𝐠𝐢𝐧.
𝐀𝐬 𝐚 𝐮𝐧𝐢𝐯𝐞𝐫𝐬𝐚𝐥 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡, 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐪𝐮𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐦𝐚𝐤𝐞𝐬 𝐨𝐧𝐞 𝐢𝐧𝐝𝐢𝐯𝐢𝐝𝐮𝐚𝐥 𝐛𝐞𝐭𝐭𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐚𝐧𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐢𝐬 𝐦𝐢𝐧𝐝𝐟𝐮𝐥𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐨𝐟 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭𝐞𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 (𝐚𝐥-𝐭𝐚𝐪𝐰𝐚).
𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐬𝐚𝐢𝐝:
يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن ذَكَرٍ وَأُنثَىٰ وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا ۚ إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِندَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ
𝐎 𝐩𝐞𝐨𝐩𝐥𝐞, 𝐖𝐞 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐲𝐨𝐮 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐦𝐚𝐥𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐞𝐦𝐚𝐥𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐦𝐚𝐝𝐞 𝐲𝐨𝐮 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐭𝐫𝐢𝐛𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐧𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐲𝐨𝐮 𝐦𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐤𝐧𝐨𝐰 𝐨𝐧𝐞 𝐚𝐧𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫. 𝐕𝐞𝐫𝐢𝐥𝐲, 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐨𝐬𝐭 𝐡𝐨𝐧𝐨𝐫𝐞𝐝 𝐨𝐟 𝐲𝐨𝐮 𝐭𝐨 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐨𝐬𝐭 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭𝐞𝐨𝐮𝐬 𝐨𝐟 𝐲𝐨𝐮.
𝐒𝐮𝐫𝐚𝐭 𝐚𝐥-𝐇𝐮𝐣𝐮𝐫𝐚𝐭 𝟒𝟗:𝟏𝟑
𝐈𝐧 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐞𝐜𝐭, 𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐫𝐞 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭𝐮𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐦𝐨𝐫𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐞𝐪𝐮𝐚𝐥, 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐠𝐨𝐨𝐝 𝐝𝐞𝐞𝐝𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐫𝐞𝐰𝐚𝐫𝐝𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐚𝐦𝐞 𝐦𝐞𝐚𝐬𝐮𝐫𝐞.
𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐬𝐚𝐢𝐝:
إِنَّ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِمَاتِ وَالْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَالْقَانِتِينَ وَالْقَانِتَاتِ وَالصَّادِقِينَ وَالصَّادِقَاتِ وَالصَّابِرِينَ وَالصَّابِرَاتِ وَالْخَاشِعِينَ وَالْخَاشِعَاتِ وَالْمُتَصَدِّقِينَ وَالْمُتَصَدِّقَاتِ وَالصَّائِمِينَ وَالصَّائِمَاتِ وَالْحَافِظِينَ فُرُوجَهُمْ وَالْحَافِظَاتِ وَالذَّاكِرِينَ اللَّهَ كَثِيرًا وَالذَّاكِرَاتِ أَعَدَّ اللَّهُ لَهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا
𝐕𝐞𝐫𝐢𝐥𝐲, 𝐭𝐡𝐞 𝐌𝐮𝐬𝐥𝐢𝐦 𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐌𝐮𝐬𝐥𝐢𝐦 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧, 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐞𝐥𝐢𝐞𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐞𝐥𝐢𝐞𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧, 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐛𝐞𝐝𝐢𝐞𝐧𝐭 𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐨𝐛𝐞𝐝𝐢𝐞𝐧𝐭 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧, 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡𝐟𝐮𝐥 𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡𝐟𝐮𝐥 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧, 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐚𝐭𝐢𝐞𝐧𝐭 𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐚𝐭𝐢𝐞𝐧𝐭 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧, 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐛𝐥𝐞 𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐮𝐦𝐛𝐥𝐞 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧, 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐡𝐚𝐫𝐢𝐭𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐡𝐚𝐫𝐢𝐭𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧, 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧, 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐡𝐚𝐬𝐭𝐞 𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐡𝐚𝐬𝐭𝐞 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧, 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐞𝐧 𝐰𝐡𝐨 𝐫𝐞𝐦𝐞𝐦𝐛𝐞𝐫 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐨𝐟𝐭𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐰𝐡𝐨 𝐝𝐨 𝐬𝐨, 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞𝐦 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐡𝐚𝐬 𝐩𝐫𝐞𝐩𝐚𝐫𝐞𝐝 𝐟𝐨𝐫𝐠𝐢𝐯𝐞𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐚 𝐠𝐫𝐞𝐚𝐭 𝐫𝐞𝐰𝐚𝐫𝐝.
𝐒𝐮𝐫𝐚𝐭 𝐚𝐥-𝐀𝐡𝐳𝐚𝐛 𝟑𝟑:𝟑𝟓
𝐀𝐧𝐝 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐬𝐚𝐢𝐝:
فَاسْتَجَابَ لَهُمْ رَبُّهُمْ أَنِّي لَا أُضِيعُ عَمَلَ عَامِلٍ مِّنكُم مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ ۖ بَعْضُكُم مِّن بَعْضٍ
𝐓𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐋𝐨𝐫𝐝 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐨𝐧𝐝𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞𝐦: 𝐍𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐈 𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐭𝐨 𝐛𝐞 𝐥𝐨𝐬𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐞𝐞𝐝𝐬 𝐨𝐟 𝐚𝐧𝐲 𝐚𝐦𝐨𝐧𝐠 𝐲𝐨𝐮, 𝐰𝐡𝐞𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐦𝐚𝐥𝐞 𝐨𝐫 𝐟𝐞𝐦𝐚𝐥𝐞; 𝐲𝐨𝐮 𝐚𝐫𝐞 𝐨𝐟 𝐨𝐧𝐞 𝐚𝐧𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫.
𝐒𝐮𝐫𝐚𝐭 𝐀𝐥𝐢 𝐈𝐦𝐫𝐚𝐧 𝟑:𝟏𝟗𝟓
𝐀𝐬-𝐒𝐮𝐲𝐮𝐭𝐢 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐯𝐞𝐫𝐬𝐞, 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐢𝐧𝐠:
بَعْضُكُمْ كَائِنٌ مِنْ بَعْضٍ أَي اَلذُّكُورُ مِنَ اَلْإِنَاثِ وَبِالْعَكْس وَالْجُمْلَةُ مُؤَكِّدَةٌ لِمَا قَبْلَهَا أَي هُمْ سَوَاءٌ فِي اَلْمُجَازَاةِ بِالْأَعْمَالِ
𝐘𝐨𝐮 𝐚𝐫𝐞 𝐚𝐬 𝐢𝐟 𝐩𝐚𝐫𝐭 𝐨𝐟 𝐨𝐧𝐞 𝐚𝐧𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫, 𝐦𝐞𝐚𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐥𝐞 𝐢𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐞𝐦𝐚𝐥𝐞 𝐛𝐲 𝐨𝐩𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐞. 𝐓𝐡𝐞 𝐬𝐞𝐧𝐭𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐟𝐢𝐫𝐦𝐬 𝐰𝐡𝐚𝐭 𝐰𝐚𝐬 𝐛𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞 𝐢𝐭, 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐬, 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐚𝐫𝐞 𝐞𝐪𝐮𝐚𝐥 𝐢𝐧 𝐫𝐞𝐰𝐚𝐫𝐝 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐚𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬.
𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞: 𝐓𝐚𝐟𝐬𝐢̄𝐫 𝐚𝐥-𝐉𝐚𝐥𝐚̄𝐥𝐚𝐲𝐧 𝟑:𝟏𝟗𝟓
𝐀𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐚𝐦𝐞 𝐭𝐢𝐦𝐞, 𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐝𝐢𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐭 𝐛𝐮𝐭 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐥𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐫𝐲, 𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐞𝐬 𝐚𝐬 𝐩𝐚𝐫𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐚𝐭𝐭𝐞𝐫𝐧 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐜𝐨𝐫𝐫𝐞𝐬𝐩𝐨𝐧𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐩𝐚𝐢𝐫𝐬. 𝐓𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐣𝐨𝐫𝐢𝐭𝐲 𝐨𝐟 𝐥𝐢𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐦𝐚𝐥𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐞𝐦𝐚𝐥𝐞 𝐠𝐞𝐧𝐝𝐞𝐫𝐬, 𝐚𝐬 𝐝𝐨 𝐟𝐨𝐫𝐜𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐞 𝐬𝐮𝐜𝐡 𝐚𝐬 𝐡𝐞𝐚𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐨𝐥𝐝, 𝐥𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐚𝐫𝐤, 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐥𝐞𝐜𝐭𝐫𝐢𝐜𝐢𝐭𝐲.
𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐬𝐚𝐢𝐝:
وَاللَّهُ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ جَعَلَكُمْ أَزْوَاجًا
𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐲𝐨𝐮 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐝𝐮𝐬𝐭, 𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐚 𝐝𝐫𝐨𝐩, 𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐇𝐞 𝐦𝐚𝐝𝐞 𝐲𝐨𝐮 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐦𝐚𝐭𝐞𝐬.
𝐒𝐮𝐫𝐚𝐭 𝐚𝐥-𝐅𝐚𝐭𝐢𝐫 𝟑𝟓:𝟏𝟏
𝐀𝐧𝐝 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐬𝐚𝐢𝐝:
سُبْحَانَ الَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنبِتُ الْأَرْضُ وَمِنْ أَنفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ
𝐆𝐥𝐨𝐫𝐲 𝐭𝐨 𝐇𝐞 𝐰𝐡𝐨 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐚𝐥𝐥 𝐩𝐚𝐢𝐫𝐬, 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐰𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐚𝐫𝐭𝐡 𝐠𝐫𝐨𝐰𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞𝐦𝐬𝐞𝐥𝐯𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐝𝐨 𝐧𝐨𝐭 𝐤𝐧𝐨𝐰.
𝐒𝐮𝐫𝐚𝐭 𝐘𝐚 𝐒𝐢𝐧 𝟑𝟔:𝟑𝟔
𝐓𝐡𝐞𝐲 𝐚𝐫𝐞 𝐜𝐚𝐥𝐥𝐞𝐝 ‘𝐩𝐚𝐢𝐫𝐬’ 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐚𝐫𝐞 𝐢𝐧 𝐧𝐞𝐞𝐝 𝐨𝐟 𝐞𝐚𝐜𝐡 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫; 𝐨𝐧𝐞 𝐜𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐧𝐨𝐭 𝐞𝐱𝐢𝐬𝐭 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐨𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫.
𝐈𝐭 𝐰𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐛𝐞 𝐧𝐨𝐧𝐬𝐞𝐧𝐬𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐭𝐨 𝐬𝐚𝐲 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐞𝐥𝐞𝐜𝐭𝐫𝐢𝐜 𝐜𝐡𝐚𝐫𝐠𝐞𝐬 𝐚𝐫𝐞 ‘𝐛𝐞𝐭𝐭𝐞𝐫’ 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐧𝐞𝐠𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐞𝐥𝐞𝐜𝐭𝐫𝐢𝐜 𝐜𝐡𝐚𝐫𝐠𝐞𝐬 𝐰𝐡𝐢𝐥𝐞 𝐛𝐨𝐭𝐡 𝐚𝐫𝐞 𝐧𝐞𝐞𝐝𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐩𝐫𝐨𝐝𝐮𝐜𝐞 𝐞𝐥𝐞𝐜𝐭𝐫𝐢𝐜𝐢𝐭𝐲. 𝐒𝐢𝐦𝐢𝐥𝐚𝐫𝐥𝐲, 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐧𝐨𝐧𝐬𝐞𝐧𝐬𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐭𝐨 𝐬𝐚𝐲 𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐫𝐞 ‘𝐛𝐞𝐭𝐭𝐞𝐫’ 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐰𝐡𝐢𝐥𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐛𝐨𝐭𝐡 𝐫𝐞𝐪𝐮𝐢𝐫𝐞 𝐞𝐚𝐜𝐡 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫.
𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐬𝐚𝐢𝐝:
وَالْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ
𝐓𝐡𝐞 𝐛𝐞𝐥𝐢𝐞𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐫𝐞 𝐚𝐥𝐥𝐢𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐨𝐧𝐞 𝐚𝐧𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫.
𝐒𝐮𝐫𝐚𝐭 𝐚𝐥-𝐓𝐚𝐰𝐛𝐚𝐡 𝟗:𝟕𝟏
𝐅𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐫𝐞𝐚𝐬𝐨𝐧, 𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧 𝐚𝐫𝐞 𝐝𝐞𝐬𝐜𝐫𝐢𝐛𝐞𝐝 𝐚𝐬 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫𝐫𝐞𝐥𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐜𝐨𝐮𝐧𝐭𝐞𝐫𝐩𝐚𝐫𝐭𝐬, 𝐚 𝐦𝐚𝐧𝐢𝐟𝐞𝐬𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐚𝐥𝐚𝐧𝐜𝐞𝐝 𝐝𝐮𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐩𝐞𝐫𝐦𝐞𝐚𝐭𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡𝐨𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧.
𝐀𝐢𝐬𝐡𝐚 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭𝐞𝐝: 𝐓𝐡𝐞 𝐌𝐞𝐬𝐬𝐞𝐧𝐠𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡, 𝐩𝐞𝐚𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐥𝐞𝐬𝐬𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐛𝐞 𝐮𝐩𝐨𝐧 𝐡𝐢𝐦, 𝐬𝐚𝐢𝐝:
إِنَّمَا النِّسَاءُ شَقَائِقُ الرِّجَالِ
𝐕𝐞𝐫𝐢𝐥𝐲, 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐮𝐧𝐭𝐞𝐫𝐩𝐚𝐫𝐭𝐬 𝐨𝐟 𝐦𝐞𝐧.
𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞: 𝐌𝐮𝐬𝐧𝐚𝐝 𝐀𝐡𝐦𝐚𝐝 𝟐𝟓𝟔𝟔𝟑 𝐆𝐫𝐚𝐝𝐞: 𝐒𝐚𝐡𝐢𝐡
𝐓𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐬, 𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐫𝐞 𝐩𝐚𝐫𝐭𝐧𝐞𝐫𝐬 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐞𝐪𝐮𝐚𝐥𝐬 𝐢𝐧 𝐣𝐮𝐫𝐢𝐬𝐩𝐫𝐮𝐝𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐛𝐲 𝐝𝐞𝐟𝐚𝐮𝐥𝐭, 𝐞𝐱𝐜𝐞𝐩𝐭 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐞𝐰 𝐜𝐚𝐬𝐞𝐬 𝐰𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐚𝐫𝐞 𝐝𝐢𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐭.
𝐖𝐡𝐞𝐧 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐚𝐝𝐝𝐫𝐞𝐬𝐬𝐞𝐬 𝐩𝐞𝐨𝐩𝐥𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐥𝐞 𝐠𝐫𝐚𝐦𝐦𝐚𝐭𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐟𝐨𝐫𝐦, 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐚𝐥𝐰𝐚𝐲𝐬 𝐚 𝐠𝐞𝐧𝐞𝐫𝐚𝐥 𝐚𝐝𝐝𝐫𝐞𝐬𝐬 𝐭𝐨 𝐛𝐨𝐭𝐡 𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐮𝐧𝐥𝐞𝐬𝐬 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐢𝐬 𝐚𝐧 𝐢𝐧𝐝𝐢𝐜𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫𝐰𝐢𝐬𝐞.
𝐀𝐥-𝐊𝐡𝐚𝐭𝐭𝐚𝐛𝐢 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐭𝐫𝐚𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐬𝐚𝐲𝐢𝐧𝐠:
وقوله النساء شقائق الرجال أي نظائرهم وأمثالهم في الخلق والطباع فكأنهن شققن من الرجال وفيه من الفقه إثبات القياس والحاق حكم النظير بالنظير وأن الخطاب إذا ورد بلفظ الذكور كان خطابا بالنساء إلا مواضع الخصوص التي قامت أدلة التخصيص فيها
𝐇𝐢𝐬 𝐬𝐚𝐲𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐫𝐞 𝐜𝐨𝐮𝐧𝐭𝐞𝐫𝐩𝐚𝐫𝐭𝐬 𝐨𝐟 𝐦𝐞𝐧 𝐦𝐞𝐚𝐧𝐬 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐞𝐪𝐮𝐚𝐥𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐥𝐢𝐤𝐞𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐢𝐧 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐞, 𝐚𝐬 𝐢𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐬𝐩𝐥𝐢𝐭 𝐨𝐟𝐟 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐦𝐞𝐧. 𝐈𝐧 𝐣𝐮𝐫𝐢𝐬𝐩𝐫𝐮𝐝𝐞𝐧𝐜𝐞, 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐚𝐟𝐟𝐢𝐫𝐦𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐧𝐚𝐥𝐨𝐠𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐪𝐮𝐢𝐯𝐚𝐥𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐢𝐧 𝐫𝐮𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬, 𝐞𝐪𝐮𝐚𝐥 𝐛𝐲 𝐞𝐪𝐮𝐚𝐥. 𝐒𝐮𝐜𝐡 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐝𝐝𝐫𝐞𝐬𝐬 𝐢𝐬 𝐜𝐨𝐧𝐯𝐞𝐲𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐥𝐞 𝐠𝐫𝐚𝐦𝐦𝐚𝐭𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐟𝐨𝐫𝐦, 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐚𝐝𝐝𝐫𝐞𝐬𝐬𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧, 𝐞𝐱𝐜𝐞𝐩𝐭 𝐟𝐨𝐫 𝐬𝐩𝐞𝐜𝐢𝐟𝐢𝐜 𝐭𝐨𝐩𝐢𝐜𝐬 𝐰𝐡𝐨𝐬𝐞 𝐬𝐩𝐞𝐜𝐢𝐟𝐢𝐜𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐬 𝐞𝐬𝐭𝐚𝐛𝐥𝐢𝐬𝐡𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐞𝐯𝐢𝐝𝐞𝐧𝐜𝐞.
𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞: 𝐌𝐚’𝐚̄𝐥𝐢𝐦 𝐚𝐥-𝐒𝐮𝐧𝐚𝐧 𝟏/𝟕𝟗
𝐀𝐥𝐥 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐚𝐦𝐨𝐮𝐧𝐭𝐬 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐧𝐭𝐨𝐥𝐨𝐠𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐞𝐪𝐮𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐨𝐟 𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐚𝐬𝐢𝐬 (𝐚𝐥-𝐚𝐬𝐥) 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐚𝐥 𝐝𝐢𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐜𝐞𝐬 𝐚𝐬 𝐛𝐫𝐚𝐧𝐜𝐡𝐞𝐬 (𝐚𝐥-𝐟𝐮𝐫𝐮’).
𝐓𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐚𝐥 𝐝𝐢𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐜𝐞𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐚 𝐬𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞 𝐨𝐟 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐦𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐛𝐞 𝐨𝐯𝐞𝐫𝐥𝐲 𝐠𝐞𝐧𝐞𝐫𝐚𝐥𝐢𝐳𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐚 𝐰𝐚𝐲 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐧𝐞𝐠𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞𝐥𝐲 𝐬𝐭𝐞𝐫𝐞𝐨𝐭𝐲𝐩𝐞𝐬 𝐨𝐧𝐞 𝐠𝐞𝐧𝐝𝐞𝐫, 𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐦𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐛𝐞 𝐢𝐠𝐧𝐨𝐫𝐞𝐝 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐥𝐞𝐭𝐞𝐥𝐲 𝐢𝐧 𝐚 𝐰𝐚𝐲 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐝𝐞𝐧𝐢𝐞𝐬 𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐞.
𝐀 𝐩𝐫𝐨𝐛𝐥𝐞𝐦𝐚𝐭𝐢𝐜 𝐝𝐢𝐬𝐜𝐨𝐮𝐫𝐬𝐞 𝐚𝐦𝐨𝐧𝐠 𝐌𝐮𝐬𝐥𝐢𝐦 𝐦𝐞𝐧 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐥𝐚𝐢𝐦 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐫𝐞 𝐛𝐲 𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐞 ‘𝐛𝐞𝐭𝐭𝐞𝐫’ 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐬 𝐚 𝐮𝐧𝐢𝐯𝐞𝐫𝐬𝐚𝐥 𝐦𝐞𝐭𝐚𝐩𝐡𝐲𝐬𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐥𝐞𝐚𝐝𝐬 𝐭𝐡𝐞𝐦 𝐭𝐨 𝐝𝐞𝐯𝐚𝐥𝐮𝐞 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐢𝐬𝐫𝐞𝐬𝐩𝐞𝐜𝐭 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐚𝐮𝐭𝐨𝐧𝐨𝐦𝐲. 𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐝𝐢𝐬𝐜𝐨𝐮𝐫𝐬𝐞 𝐫𝐞𝐬𝐞𝐦𝐛𝐥𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐚𝐦𝐞 𝐩𝐫𝐞-𝐈𝐬𝐥𝐚𝐦𝐢𝐜 𝐭𝐫𝐢𝐛𝐚𝐥 𝐢𝐠𝐧𝐨𝐫𝐚𝐧𝐜𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐞𝐥𝐥𝐞𝐝 𝐦𝐞𝐧 𝐭𝐨 𝐛𝐮𝐫𝐲 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐛𝐚𝐛𝐲 𝐝𝐚𝐮𝐠𝐡𝐭𝐞𝐫𝐬 𝐚𝐥𝐢𝐯𝐞 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐨𝐟 𝐡𝐨𝐰 𝐥𝐢𝐭𝐭𝐥𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐞𝐜𝐭𝐞𝐝 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧.
𝐓𝐡𝐞 𝐠𝐞𝐧𝐞𝐬𝐢𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐦𝐢𝐬𝐭𝐚𝐤𝐞𝐧 𝐜𝐥𝐚𝐢𝐦 𝐢𝐬 𝐛𝐚𝐬𝐞𝐝 𝐮𝐩𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐠𝐞𝐧𝐞𝐫𝐚𝐥𝐢𝐳𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐩𝐞𝐜𝐢𝐟𝐢𝐜 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐩𝐞𝐜𝐢𝐟𝐲𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐠𝐞𝐧𝐞𝐫𝐚𝐥, 𝐮𝐧𝐢𝐯𝐞𝐫𝐬𝐚𝐥𝐢𝐳𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐚𝐫𝐭𝐢𝐜𝐮𝐥𝐚𝐫 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐚𝐫𝐭𝐢𝐜𝐮𝐥𝐚𝐫𝐢𝐳𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐮𝐧𝐢𝐯𝐞𝐫𝐬𝐚𝐥. 𝐓𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫𝐚𝐧 𝐞𝐱𝐩𝐫𝐞𝐬𝐬𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐠𝐞𝐧𝐞𝐫𝐚𝐥 𝐦𝐞𝐭𝐚𝐩𝐡𝐲𝐬𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐞𝐪𝐮𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐨𝐟 𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧, 𝐰𝐡𝐞𝐫𝐞𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐒𝐮𝐧𝐧𝐚𝐡 𝐝𝐞𝐭𝐚𝐢𝐥𝐬 𝐫𝐞𝐚𝐬𝐨𝐧𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐫𝐮𝐥𝐞𝐬 𝐬𝐩𝐞𝐜𝐢𝐟𝐢𝐜 𝐭𝐨 𝐞𝐚𝐜𝐡 𝐠𝐞𝐧𝐝𝐞𝐫. 𝐓𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐦𝐞𝐧, 𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐡𝐚𝐧𝐝, 𝐦𝐢𝐧𝐢𝐦𝐢𝐳𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐪𝐮𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐨𝐟 𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫𝐚𝐧 𝐰𝐡𝐢𝐥𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐨𝐯𝐞𝐫-𝐞𝐦𝐩𝐡𝐚𝐬𝐢𝐳𝐞 𝐝𝐢𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐜𝐞𝐬 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐒𝐮𝐧𝐧𝐚𝐡.
𝐀𝐬 𝐬𝐮𝐜𝐡, 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐜𝐥𝐚𝐢𝐦𝐬 𝐚𝐠𝐚𝐢𝐧𝐬𝐭 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐝𝐞𝐬𝐞𝐫𝐯𝐞 𝐭𝐨 𝐛𝐞 𝐜𝐡𝐚𝐥𝐥𝐞𝐧𝐠𝐞𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫𝐩𝐫𝐞𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐬𝐜𝐫𝐮𝐭𝐢𝐧𝐢𝐳𝐞𝐝, 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐬𝐮𝐩𝐞𝐫𝐟𝐢𝐜𝐢𝐚𝐥 𝐚𝐫𝐠𝐮𝐦𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐰𝐞𝐚𝐤𝐞𝐧𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐚 𝐜𝐚𝐫𝐞𝐟𝐮𝐥 𝐞𝐱𝐞𝐠𝐞𝐬𝐢𝐬 𝐨𝐟 𝐈𝐬𝐥𝐚𝐦𝐢𝐜 𝐭𝐞𝐱𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐮𝐦𝐮𝐥𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐞𝐱𝐩𝐞𝐫𝐢𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐨𝐟 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐡𝐢𝐬𝐭𝐨𝐫𝐲.
𝐓𝐡𝐞 𝐟𝐢𝐫𝐬𝐭 𝐨𝐟 𝐬𝐮𝐜𝐡 𝐭𝐞𝐱𝐭𝐬 𝐢𝐧 𝐧𝐞𝐞𝐝 𝐨𝐟 𝐞𝐱𝐚𝐦𝐢𝐧𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐬 𝐚 𝐭𝐫𝐚𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐫𝐞𝐥𝐚𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐥𝐥𝐢𝐠𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐥𝐢𝐠𝐢𝐨𝐬𝐢𝐭𝐲 𝐨𝐟 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧, 𝐨𝐟𝐭𝐞𝐧 𝐜𝐢𝐭𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐜𝐥𝐚𝐢𝐦 𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐫𝐞 𝐬𝐦𝐚𝐫𝐭𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧.
𝐀𝐛𝐮 𝐒𝐚’𝐞𝐞𝐝 𝐀𝐥-𝐊𝐡𝐮𝐝𝐫𝐢 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭𝐞𝐝: 𝐓𝐡𝐞 𝐌𝐞𝐬𝐬𝐞𝐧𝐠𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡, 𝐩𝐞𝐚𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐥𝐞𝐬𝐬𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐛𝐞 𝐮𝐩𝐨𝐧 𝐡𝐢𝐦, 𝐬𝐚𝐢𝐝:
يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ تَصَدَّقْنَ فَإِنِّي أُرِيتُكُنَّ أَكْثَرَ أَهْلِ النَّارِ
𝐎 𝐠𝐚𝐭𝐡𝐞𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧! 𝐆𝐢𝐯𝐞 𝐢𝐧 𝐜𝐡𝐚𝐫𝐢𝐭𝐲, 𝐟𝐨𝐫 𝐈 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐬𝐞𝐞𝐧 𝐲𝐨𝐮 𝐚𝐬 𝐚 𝐦𝐚𝐣𝐨𝐫𝐢𝐭𝐲 𝐨𝐟 𝐩𝐞𝐨𝐩𝐥𝐞 𝐢𝐧 𝐇𝐞𝐥𝐥𝐟𝐢𝐫𝐞.
𝐓𝐡𝐞𝐲 𝐬𝐚𝐢𝐝, “𝐖𝐡𝐲 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭, 𝐎 𝐌𝐞𝐬𝐬𝐞𝐧𝐠𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡?” 𝐓𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 𝐬𝐚𝐢𝐝:
تُكْثِرْنَ اللَّعْنَ وَتَكْفُرْنَ الْعَشِيرَ مَا رَأَيْتُ مِنْ نَاقِصَاتِ عَقْلٍ وَدِينٍ أَذْهَبَ لِلُبِّ الرَّجُلِ الْحَازِمِ مِنْ إِحْدَاكُنَّ
𝐘𝐨𝐮 𝐜𝐮𝐫𝐬𝐞 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫𝐬 𝐨𝐟𝐭𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐲𝐨𝐮 𝐚𝐫𝐞 𝐮𝐧𝐠𝐫𝐚𝐭𝐞𝐟𝐮𝐥 𝐟𝐨𝐫 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐥𝐢𝐯𝐞𝐥𝐢𝐡𝐨𝐨𝐝. 𝐈 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐧𝐨𝐭 𝐬𝐞𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐲𝐨𝐧𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐫𝐞𝐝𝐮𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐢𝐧 𝐦𝐢𝐧𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐥𝐢𝐠𝐢𝐨𝐧 𝐦𝐨𝐫𝐞 𝐜𝐚𝐩𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐨𝐟 𝐫𝐞𝐦𝐨𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐫𝐞𝐚𝐬𝐨𝐧 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐚 𝐫𝐞𝐬𝐨𝐥𝐮𝐭𝐞 𝐦𝐚𝐧 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐲𝐨𝐮.
𝐓𝐡𝐞𝐲 𝐬𝐚𝐢𝐝, “𝐖𝐡𝐚𝐭 𝐚𝐫𝐞 𝐨𝐮𝐫 𝐫𝐞𝐝𝐮𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐢𝐧 𝐦𝐢𝐧𝐝?” 𝐓𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 𝐬𝐚𝐢𝐝:
أَلَيْسَ شَهَادَةُ الْمَرْأَةِ مِثْلَ نِصْفِ شَهَادَةِ الرَّجُلِ
𝐈𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐞𝐬𝐭𝐢𝐦𝐨𝐧𝐲 𝐨𝐟 𝐚 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧 𝐥𝐢𝐤𝐞 𝐡𝐚𝐥𝐟 𝐨𝐟 𝐚 𝐦𝐚𝐧?
𝐓𝐡𝐞𝐲 𝐬𝐚𝐢𝐝, “𝐎𝐟 𝐜𝐨𝐮𝐫𝐬𝐞.” 𝐓𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 𝐬𝐚𝐢𝐝:
فَذَلِكِ مِنْ نُقْصَانِ عَقْلِهَا أَلَيْسَ إِذَا حَاضَتْ لَمْ تُصَلِّ وَلَمْ تَصُمْ
𝐓𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐝𝐮𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐧 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐦𝐢𝐧𝐝. 𝐈𝐬 𝐢𝐭 𝐧𝐨𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐲𝐨𝐮 𝐦𝐞𝐧𝐬𝐭𝐫𝐮𝐚𝐭𝐞 𝐲𝐨𝐮 𝐝𝐨 𝐧𝐨𝐭 𝐩𝐫𝐚𝐲, 𝐧𝐨𝐫 𝐟𝐚𝐬𝐭?
𝐓𝐡𝐞𝐲 𝐬𝐚𝐢𝐝, “𝐎𝐟 𝐜𝐨𝐮𝐫𝐬𝐞.” 𝐓𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 𝐬𝐚𝐢𝐝:
فَذَلِكِ مِنْ نُقْصَانِ دِينِهَا
𝐓𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐝𝐮𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐧 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐫𝐞𝐥𝐢𝐠𝐢𝐨𝐧.
𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞: 𝐒̣𝐚𝐡̣𝐢̄𝐡̣ 𝐚𝐥-𝐁𝐮𝐤𝐡𝐚̄𝐫𝐢̄ 𝟐𝟗𝟖, 𝐆𝐫𝐚𝐝𝐞: 𝐒𝐚𝐡𝐢𝐡
𝐓𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐚𝐫𝐞 𝐭𝐰𝐨 𝐢𝐦𝐩𝐨𝐫𝐭𝐚𝐧𝐭 𝐩𝐨𝐢𝐧𝐭𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐚𝐫𝐞 𝐦𝐢𝐬𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫𝐬𝐭𝐨𝐨𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐭𝐫𝐚𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧: 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐚𝐬𝐨𝐧 𝐰𝐡𝐲 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐢𝐬 𝐚 𝐦𝐚𝐣𝐨𝐫𝐢𝐭𝐲 𝐨𝐟 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐢𝐧 𝐇𝐞𝐥𝐥𝐟𝐢𝐫𝐞, 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐞𝐚𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐚 ‘𝐫𝐞𝐝𝐮𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧’ 𝐢𝐧 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐥𝐥𝐞𝐜𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐥𝐢𝐠𝐢𝐨𝐬𝐢𝐭𝐲.
𝐅𝐢𝐫𝐬𝐭𝐥𝐲, 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (𝐬) 𝐬𝐚𝐰 𝐚 𝐦𝐚𝐣𝐨𝐫𝐢𝐭𝐲 𝐨𝐟 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐇𝐞𝐥𝐥𝐟𝐢𝐫𝐞 𝐢𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐢𝐧𝐝𝐢𝐜𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐢𝐧𝐡𝐞𝐫𝐞𝐧𝐭 𝐩𝐫𝐨𝐩𝐞𝐧𝐬𝐢𝐭𝐲 𝐭𝐨𝐰𝐚𝐫𝐝𝐬 𝐞𝐯𝐢𝐥. 𝐎𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐫𝐚𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐟𝐨𝐫𝐛𝐢𝐝 𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐛𝐨𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨 𝐞𝐚𝐜𝐡 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐨𝐯𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐜𝐥𝐚𝐢𝐦, 𝐚𝐬 𝐢𝐟 𝐨𝐧𝐞 𝐠𝐞𝐧𝐝𝐞𝐫 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐛𝐞𝐭𝐭𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐚𝐧𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫.
𝐌𝐮𝐡𝐚𝐦𝐦𝐚𝐝 𝐢𝐛𝐧 𝐒𝐢𝐫𝐞𝐞𝐧 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭𝐞𝐝: 𝐏𝐞𝐨𝐩𝐥𝐞 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐛𝐨𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨 𝐞𝐚𝐜𝐡 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫, 𝐰𝐡𝐞𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐦𝐞𝐧 𝐨𝐫 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐰𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐛𝐞 𝐚 𝐦𝐚𝐣𝐨𝐫𝐢𝐭𝐲 𝐢𝐧 𝐏𝐚𝐫𝐚𝐝𝐢𝐬𝐞. 𝐀𝐛𝐮 𝐇𝐮𝐫𝐚𝐢𝐫𝐚 𝐬𝐚𝐢𝐝: 𝐈 𝐡𝐞𝐚𝐫𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐌𝐞𝐬𝐬𝐞𝐧𝐠𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡, 𝐩𝐞𝐚𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐥𝐞𝐬𝐬𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐛𝐞 𝐮𝐩𝐨𝐧 𝐡𝐢𝐦, 𝐬𝐚𝐲:
إِنَّ أَوَّلَ زُمْرَةٍ تَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ وَالَّتِي تَلِيهَا عَلَى أَضْوَإِ كَوْكَبٍ دُرِّيٍّ فِي السَّمَاءِ لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ زَوْجَتَانِ اثْنَتَانِ يُرَى مُخُّ سُوقِهِمَا مِنْ وَرَاءِ اللَّحْمِ وَمَا فِي الْجَنَّةِ أَعْزَبُ
𝐕𝐞𝐫𝐢𝐥𝐲, 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐢𝐫𝐬𝐭 𝐠𝐫𝐨𝐮𝐩 𝐭𝐨 𝐞𝐧𝐭𝐞𝐫 𝐏𝐚𝐫𝐚𝐝𝐢𝐬𝐞 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐟𝐚𝐜𝐞𝐬 𝐚𝐬 𝐛𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐮𝐥𝐥 𝐦𝐨𝐨𝐧 𝐚𝐭 𝐧𝐢𝐠𝐡𝐭. 𝐓𝐡𝐞 𝐧𝐞𝐱𝐭 𝐠𝐫𝐨𝐮𝐩 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐟𝐚𝐜𝐞𝐬 𝐚𝐬 𝐛𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐚𝐬 𝐬𝐡𝐢𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐬𝐭𝐚𝐫𝐬 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐤𝐲. 𝐄𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐦𝐚𝐧 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐭𝐰𝐨 𝐰𝐢𝐯𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐫𝐫𝐨𝐰 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐬𝐡𝐚𝐧𝐤𝐬 𝐰𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐠𝐥𝐢𝐦𝐦𝐞𝐫 𝐛𝐞𝐧𝐞𝐚𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐬𝐤𝐢𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐧𝐨 𝐨𝐧𝐞 𝐢𝐧 𝐏𝐚𝐫𝐚𝐝𝐢𝐬𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐨𝐮𝐭 𝐚 𝐰𝐢𝐟𝐞.
𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞: 𝐒̣𝐚𝐡̣𝐢̄𝐡̣ 𝐌𝐮𝐬𝐥𝐢𝐦 𝟐𝟖𝟑𝟒, 𝐆𝐫𝐚𝐝𝐞: 𝐒𝐚𝐡𝐢𝐡
𝐄𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐦𝐚𝐧 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐡𝐚𝐯𝐞 ‘𝐭𝐰𝐨 𝐰𝐢𝐯𝐞𝐬’ 𝐢𝐧 𝐏𝐚𝐫𝐚𝐝𝐢𝐬𝐞, 𝐰𝐡𝐨 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐧𝐨𝐭 𝐞𝐱𝐩𝐞𝐫𝐢𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐰𝐨𝐫𝐥𝐝𝐥𝐲 𝐣𝐞𝐚𝐥𝐨𝐮𝐬𝐲 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐰𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐥𝐢𝐟𝐞. 𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐡𝐚𝐬 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫𝐬𝐭𝐨𝐨𝐝 𝐛𝐲 𝐬𝐨𝐦𝐞 𝐬𝐜𝐡𝐨𝐥𝐚𝐫𝐬 𝐭𝐨 𝐢𝐧𝐝𝐢𝐜𝐚𝐭𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐣𝐨𝐫𝐢𝐭𝐲 𝐨𝐟 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧𝐤𝐢𝐧𝐝.
𝐀𝐥-𝐐𝐚𝐝𝐢 ‘𝐈𝐲𝐚𝐝 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐭𝐫𝐚𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐬𝐚𝐲𝐢𝐧𝐠:
ظَاهِرُ هَذَا الْحَدِيثِ أَنَّ النِّسَاءَ أَكْثَرُ أَهْلِ الْجَنَّةِ وَفِي الْحَدِيثِ الْآخَرِ أَنَّهُنَّ أَكْثَرُ أَهْلِ النَّارِ قَالَ فَيَخْرُجُ مِنْ مَجْمُوعِ هَذَا أَنَّ النِّسَاءَ أَكْثَرُ وَلَدِ آدَمَ
𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐭𝐫𝐚𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐝𝐞𝐦𝐨𝐧𝐬𝐭𝐫𝐚𝐭𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐣𝐨𝐫𝐢𝐭𝐲 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐞𝐨𝐩𝐥𝐞 𝐨𝐟 𝐏𝐚𝐫𝐚𝐝𝐢𝐬𝐞, 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐧 𝐚𝐧𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐫𝐚𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐚𝐫𝐞 𝐚 𝐦𝐚𝐣𝐨𝐫𝐢𝐭𝐲 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐞𝐨𝐩𝐥𝐞 𝐨𝐟 𝐇𝐞𝐥𝐥𝐟𝐢𝐫𝐞. 𝐖𝐡𝐚𝐭 𝐜𝐚𝐧 𝐛𝐞 𝐝𝐞𝐝𝐮𝐜𝐞𝐝 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞𝐦 𝐭𝐨𝐠𝐞𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐣𝐨𝐫𝐢𝐭𝐲 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐡𝐢𝐥𝐝𝐫𝐞𝐧 𝐨𝐟 𝐀𝐝𝐚𝐦.
𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞: 𝐒𝐡𝐚𝐫𝐡̣ 𝐚𝐥-𝐍𝐚𝐰𝐚𝐰𝐢̄ ‘𝐚𝐥𝐚́ 𝐒̣𝐚𝐡̣𝐢̄𝐡̣ 𝐌𝐮𝐬𝐥𝐢𝐦 𝟐𝟖𝟑𝟒
𝐀 𝐦𝐚𝐣𝐨𝐫𝐢𝐭𝐲 𝐨𝐟 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐢𝐧 𝐇𝐞𝐥𝐥𝐟𝐢𝐫𝐞 𝐝𝐨𝐞𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐦𝐞𝐚𝐧 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐚𝐫𝐞 𝐮𝐧𝐢𝐪𝐮𝐞𝐥𝐲 𝐞𝐯𝐢𝐥 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐚𝐫𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐦𝐞𝐧, 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐚𝐫𝐞 𝐦𝐨𝐫𝐞 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐦𝐞𝐧 𝐨𝐯𝐞𝐫𝐚𝐥𝐥. 𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫𝐩𝐫𝐞𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐬 𝐬𝐮𝐩𝐩𝐨𝐫𝐭𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐫𝐚𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐬𝐩𝐞𝐚𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭 𝐩𝐞𝐫𝐢𝐨𝐝𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐢𝐦𝐞 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐮𝐭𝐮𝐫𝐞, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐚𝐫𝐞 𝐬𝐢𝐠𝐧𝐬 𝐛𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐃𝐚𝐲 𝐨𝐟 𝐉𝐮𝐝𝐠𝐦𝐞𝐧𝐭, 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐠𝐫𝐞𝐚𝐭𝐥𝐲 𝐨𝐮𝐭𝐧𝐮𝐦𝐛𝐞𝐫 𝐦𝐞𝐧.
𝐀𝐧𝐚𝐬 𝐢𝐛𝐧 𝐌𝐚𝐥𝐢𝐤 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭𝐞𝐝: 𝐓𝐡𝐞 𝐌𝐞𝐬𝐬𝐞𝐧𝐠𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡, 𝐩𝐞𝐚𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐥𝐞𝐬𝐬𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐛𝐞 𝐮𝐩𝐨𝐧 𝐡𝐢𝐦, 𝐬𝐚𝐢𝐝:
وَتَكْثُرَ النِّسَاءُ وَيَقِلَّ الرِّجَالُ حَتَّى يَكُونَ لِخَمْسِينَ امْرَأَةً الْقَيِّمُ الْوَاحِدُ
𝐓𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐚𝐧 𝐚𝐛𝐮𝐧𝐝𝐚𝐧𝐜𝐞 𝐨𝐟 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐜𝐚𝐫𝐜𝐢𝐭𝐲 𝐨𝐟 𝐦𝐞𝐧 𝐬𝐮𝐜𝐡 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐟𝐢𝐟𝐭𝐲 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐦𝐚𝐢𝐧𝐭𝐚𝐢𝐧𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐚 𝐬𝐢𝐧𝐠𝐥𝐞 𝐦𝐚𝐧
𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞: 𝐒̣𝐚𝐡̣𝐢̄𝐡̣ 𝐚𝐥-𝐁𝐮𝐤𝐡𝐚̄𝐫𝐢̄ 𝟖𝟏, 𝐆𝐫𝐚𝐝𝐞: 𝐌𝐮𝐭𝐭𝐚𝐟𝐚𝐪𝐮𝐧 𝐀𝐥𝐚𝐲𝐡𝐢
𝐀𝐧𝐝 𝐢𝐧 𝐚𝐧𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐧𝐚𝐫𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 𝐬𝐚𝐢𝐝:
وَيُرَى الرَّجُلُ الْوَاحِدُ يَتْبَعُهُ أَرْبَعُونَ امْرَأَةً يَلُذْنَ بِهِ مِنْ قِلَّةِ الرِّجَالِ وَكَثْرَةِ النِّسَاءِ
𝐀 𝐦𝐚𝐧 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐬𝐞𝐞𝐧 𝐟𝐨𝐥𝐥𝐨𝐰𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐟𝐨𝐫𝐭𝐲 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐬𝐞𝐞𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐫𝐞𝐟𝐮𝐠𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐡𝐢𝐦 𝐝𝐮𝐞 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐜𝐚𝐫𝐜𝐢𝐭𝐲 𝐨𝐟 𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐛𝐮𝐧𝐝𝐚𝐧𝐜𝐞 𝐨𝐟 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧.
𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞: 𝐒̣𝐚𝐡̣𝐢̄𝐡̣ 𝐚𝐥-𝐁𝐮𝐤𝐡𝐚̄𝐫𝐢̄ 𝟏𝟑𝟒𝟖, 𝐆𝐫𝐚𝐝𝐞: 𝐌𝐮𝐭𝐭𝐚𝐟𝐚𝐪𝐮𝐧 𝐀𝐥𝐚𝐲𝐡𝐢
𝐇𝐞𝐧𝐜𝐞, 𝐩𝐨𝐥𝐲𝐠𝐲𝐧𝐲 (𝐚 𝐦𝐚𝐧 𝐦𝐚𝐫𝐫𝐲𝐢𝐧𝐠 𝐮𝐩 𝐭𝐨 𝐟𝐨𝐮𝐫 𝐰𝐢𝐯𝐞𝐬) 𝐢𝐬 𝐩𝐞𝐫𝐦𝐢𝐬𝐬𝐢𝐛𝐥𝐞 𝐢𝐧 𝐈𝐬𝐥𝐚𝐦, 𝐚𝐬 𝐢𝐭 𝐰𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐛𝐞 𝐧𝐞𝐜𝐞𝐬𝐬𝐚𝐫𝐲 𝐢𝐧 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐞𝐱𝐭𝐬 𝐬𝐮𝐜𝐡 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐠𝐫𝐞𝐚𝐭𝐥𝐲 𝐨𝐮𝐭𝐧𝐮𝐦𝐛𝐞𝐫 𝐦𝐞𝐧, 𝐚𝐥𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐦𝐚𝐧𝐲 𝐬𝐜𝐡𝐨𝐥𝐚𝐫𝐬 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐝𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐚 𝐦𝐚𝐧 𝐦𝐚𝐫𝐫𝐲 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐨𝐧𝐞 𝐰𝐢𝐟𝐞 𝐚𝐭 𝐚 𝐭𝐢𝐦𝐞 𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫 𝐧𝐨𝐫𝐦𝐚𝐥 𝐜𝐢𝐫𝐜𝐮𝐦𝐬𝐭𝐚𝐧𝐜𝐞𝐬.
𝐒𝐞𝐜𝐨𝐧𝐝𝐥𝐲, 𝐭𝐡𝐞 ‘𝐫𝐞𝐝𝐮𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧’ (𝐧𝐮𝐪𝐬𝐚𝐧) 𝐢𝐧 𝐦𝐢𝐧𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐥𝐢𝐠𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐬 𝐫𝐞𝐥𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐚 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧’𝐬 𝐥𝐞𝐠𝐚𝐥 𝐨𝐛𝐥𝐢𝐠𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬. 𝐈𝐭 𝐢𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐚𝐧 𝐨𝐧𝐭𝐨𝐥𝐨𝐠𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐬𝐭𝐚𝐭𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐫𝐞 𝐚𝐥𝐰𝐚𝐲𝐬 𝐥𝐞𝐬𝐬 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐥𝐥𝐢𝐠𝐞𝐧𝐭 𝐨𝐫 𝐫𝐞𝐥𝐢𝐠𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐦𝐞𝐧. 𝐀𝐬 𝐚𝐩𝐩𝐥𝐢𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐫𝐞𝐥𝐢𝐠𝐢𝐨𝐧, 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐫𝐞 𝐧𝐨𝐭 𝐨𝐛𝐥𝐢𝐠𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐩𝐫𝐚𝐲 𝐨𝐫 𝐟𝐚𝐬𝐭 𝐰𝐡𝐢𝐥𝐞 𝐦𝐞𝐧𝐬𝐭𝐫𝐮𝐚𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐫 𝐞𝐧𝐝𝐮𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐩𝐨𝐬𝐭-𝐧𝐚𝐭𝐚𝐥 𝐛𝐥𝐞𝐞𝐝𝐢𝐧𝐠. 𝐀𝐬 𝐚𝐩𝐩𝐥𝐢𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐦𝐢𝐧𝐝, 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐫𝐞 𝐧𝐨𝐭 𝐨𝐛𝐥𝐢𝐠𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐩𝐞𝐫𝐟𝐨𝐫𝐦 𝐬𝐨𝐦𝐞 𝐟𝐮𝐧𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐬𝐮𝐜𝐡 𝐚𝐬 𝐭𝐞𝐬𝐭𝐢𝐟𝐲𝐢𝐧𝐠 𝐛𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞 𝐚 𝐣𝐮𝐝𝐠𝐞 𝐢𝐧 𝐚 𝐜𝐫𝐢𝐦𝐢𝐧𝐚𝐥 𝐜𝐚𝐬𝐞.
𝐒𝐨𝐦𝐞 𝐚𝐮𝐭𝐡𝐨𝐫𝐬 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐦𝐢𝐬𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐧𝐮𝐪𝐬𝐚𝐧 𝐛𝐲 𝐮𝐬𝐢𝐧𝐠 𝐝𝐞𝐫𝐨𝐠𝐚𝐭𝐨𝐫𝐲 𝐭𝐞𝐫𝐦𝐬 𝐥𝐢𝐤𝐞 ‘𝐝𝐞𝐟𝐢𝐜𝐢𝐞𝐧𝐭 𝐢𝐧 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐥𝐥𝐢𝐠𝐞𝐧𝐜𝐞,’ 𝐨𝐫 ‘𝐥𝐚𝐜𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐨𝐧 𝐬𝐞𝐧𝐬𝐞.’ 𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐫𝐞𝐧𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐬 𝐢𝐧𝐚𝐩𝐩𝐫𝐨𝐩𝐫𝐢𝐚𝐭𝐞 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐫𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐞𝐱𝐭 𝐦𝐞𝐚𝐧𝐬 𝐚 ‘𝐫𝐞𝐝𝐮𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧,’ 𝐚𝐬 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐮𝐬𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫𝐚𝐧:
أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا نَأْتِي الْأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا
𝐇𝐚𝐯𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐧𝐨𝐭 𝐬𝐞𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐖𝐞 𝐬𝐞𝐭 𝐮𝐩𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐚𝐧𝐝, 𝐫𝐞𝐝𝐮𝐜𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐭 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐢𝐭𝐬 𝐛𝐨𝐫𝐝𝐞𝐫𝐬?
𝐒𝐮𝐫𝐚𝐭 𝐚𝐥-𝐑’𝐚𝐝 𝟏𝟑:𝟒𝟏
𝐀𝐧𝐝 𝐚𝐠𝐚𝐢𝐧:
أَفَلَا يَرَوْنَ أَنَّا نَأْتِي الْأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا
𝐓𝐡𝐞𝐧 𝐝𝐨 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐧𝐨𝐭 𝐬𝐞𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐖𝐞 𝐬𝐞𝐭 𝐮𝐩𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐚𝐧𝐝, 𝐫𝐞𝐝𝐮𝐜𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐭 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐢𝐭𝐬 𝐛𝐨𝐫𝐝𝐞𝐫𝐬?
𝐒𝐮𝐫𝐚𝐭 𝐚𝐥-𝐀𝐧𝐛𝐢𝐲𝐚 𝟐𝟏:𝟒𝟒
𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐬 𝐨𝐧𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐞𝐚𝐧𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐫𝐝 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐈𝐛𝐧 𝐌𝐚𝐧𝐳𝐡𝐮𝐫 𝐢𝐧 𝐡𝐢𝐬 𝐜𝐥𝐚𝐬𝐬𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐀𝐫𝐚𝐛𝐢𝐜 𝐥𝐞𝐱𝐢𝐜𝐨𝐧:
وَاسْتَنْقَصَ الْمُشْتَرِي الثَّمَنَ أَيِ اسْتَحَطَّ وَتَقُولُ نُقْصَانُهُ كَذَا وَكَذَا هَذَا قَدْرُ الذَّاهِبِ
𝐓𝐡𝐞 𝐛𝐮𝐲𝐞𝐫 𝐬𝐞𝐞𝐤𝐬 𝐚 𝐫𝐞𝐝𝐮𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐧 𝐩𝐫𝐢𝐜𝐞, 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐬, 𝐬𝐞𝐞𝐤𝐬 𝐚 𝐥𝐞𝐬𝐬𝐞𝐧𝐢𝐧𝐠. 𝐈𝐭 𝐢𝐬 𝐬𝐚𝐢𝐝: 𝐇𝐢𝐬 𝐫𝐞𝐝𝐮𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 (𝐧𝐮𝐪𝐬𝐚𝐧) 𝐢𝐬 𝐬𝐮𝐜𝐡 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐮𝐜𝐡 𝐚𝐦𝐨𝐮𝐧𝐭 𝐭𝐚𝐤𝐞𝐧 𝐨𝐮𝐭.
𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞: 𝐋𝐢𝐬𝐚̄𝐧 𝐚𝐥-‘𝐀𝐫𝐚𝐛 𝟕/𝟏𝟎𝟎
𝐓𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐝𝐮𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐟𝐨𝐫 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐢𝐬 𝐚 𝐦𝐚𝐧𝐢𝐟𝐞𝐬𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐈𝐬𝐥𝐚𝐦’𝐬 𝐥𝐞𝐧𝐢𝐞𝐧𝐜𝐲 𝐭𝐨𝐰𝐚𝐫𝐝𝐬 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧, 𝐛𝐲 𝐧𝐨𝐭 𝐛𝐮𝐫𝐝𝐞𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞𝐦 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐚𝐦𝐞 𝐨𝐛𝐥𝐢𝐠𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐚𝐬 𝐦𝐞𝐧 𝐰𝐡𝐢𝐥𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐨𝐰𝐧 𝐩𝐚𝐫𝐭𝐢𝐜𝐮𝐥𝐚𝐫 𝐝𝐮𝐭𝐢𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐨𝐧𝐜𝐞𝐫𝐧𝐬.
𝐈𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐚𝐬𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐞𝐬𝐭𝐢𝐦𝐨𝐧𝐲, 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐢𝐧 𝐞𝐚𝐫𝐥𝐲 𝐈𝐬𝐥𝐚𝐦 𝐝𝐢𝐝 𝐧𝐨𝐭 𝐜𝐮𝐬𝐭𝐨𝐦𝐚𝐫𝐢𝐥𝐲 𝐢𝐧𝐯𝐨𝐥𝐯𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐦𝐬𝐞𝐥𝐯𝐞𝐬 𝐢𝐧 𝐛𝐮𝐬𝐢𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐫𝐚𝐜𝐭𝐬, 𝐝𝐞𝐛𝐭𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐦𝐚𝐭𝐭𝐞𝐫𝐬. 𝐓𝐡𝐞𝐲 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐮𝐬𝐮𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐝𝐨𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐢𝐦𝐩𝐨𝐫𝐭𝐚𝐧𝐭 𝐰𝐨𝐫𝐤, 𝐜𝐚𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐜𝐡𝐢𝐥𝐝𝐫𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐥𝐝𝐞𝐫𝐥𝐲 𝐩𝐚𝐫𝐞𝐧𝐭𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐨 𝐨𝐧. 𝐀𝐬 𝐚 𝐫𝐞𝐬𝐮𝐥𝐭, 𝐭𝐡𝐞 𝐯𝐞𝐫𝐬𝐞 𝐰𝐚𝐬 𝐫𝐞𝐯𝐞𝐚𝐥𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐥𝐞𝐬𝐬𝐞𝐧 𝐚 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧’𝐬 𝐨𝐛𝐥𝐢𝐠𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐭𝐨 𝐭𝐞𝐬𝐭𝐢𝐟𝐲 𝐢𝐧 𝐬𝐮𝐜𝐡 𝐦𝐚𝐭𝐭𝐞𝐫𝐬.
𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐬𝐚𝐢𝐝:
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَدَايَنتُم بِدَيْنٍ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى فَاكْتُبُوهُ وَلْيَكْتُب بَّيْنَكُمْ كَاتِبٌ بِالْعَدْلِ … وَاسْتَشْهِدُوا شَهِيدَيْنِ مِن رِّجَالِكُمْ فَإِن لَّمْ يَكُونَا رَجُلَيْنِ فَرَجُلٌ وَامْرَأَتَانِ مِمَّن تَرْضَوْنَ مِنَ الشُّهَدَاءِ أَن تَضِلَّ إِحْدَاهُمَا فَتُذَكِّرَ إِحْدَاهُمَا الْأُخْرَىٰ
𝐎 𝐲𝐨𝐮 𝐰𝐡𝐨 𝐛𝐞𝐥𝐢𝐞𝐯𝐞, 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐲𝐨𝐮 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐫𝐚𝐜𝐭 𝐚 𝐝𝐞𝐛𝐭 𝐟𝐨𝐫 𝐚 𝐬𝐩𝐞𝐜𝐢𝐟𝐢𝐞𝐝 𝐭𝐞𝐫𝐦, 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐞 𝐢𝐭 𝐝𝐨𝐰𝐧, 𝐚𝐧𝐝 𝐥𝐞𝐭 𝐚 𝐬𝐜𝐫𝐢𝐛𝐞 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐞 𝐢𝐭 𝐛𝐞𝐭𝐰𝐞𝐞𝐧 𝐲𝐨𝐮 𝐢𝐧 𝐣𝐮𝐬𝐭𝐢𝐜𝐞… 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐰𝐨 𝐰𝐢𝐭𝐧𝐞𝐬𝐬𝐞𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐚𝐦𝐨𝐧𝐠 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐦𝐞𝐧. 𝐈𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐚𝐫𝐞 𝐧𝐨𝐭 𝐭𝐰𝐨 𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐯𝐚𝐢𝐥𝐚𝐛𝐥𝐞, 𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐚 𝐦𝐚𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐰𝐨 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐨𝐬𝐞 𝐰𝐡𝐨𝐦 𝐲𝐨𝐮 𝐚𝐜𝐜𝐞𝐩𝐭 𝐚𝐬 𝐰𝐢𝐭𝐧𝐞𝐬𝐬𝐞𝐬, 𝐬𝐨 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐟 𝐨𝐧𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐞𝐫𝐫𝐬, 𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐜𝐚𝐧 𝐫𝐞𝐦𝐢𝐧𝐝 𝐡𝐞𝐫.
𝐒𝐮𝐫𝐚𝐭 𝐚𝐥-𝐁𝐚𝐪𝐚𝐫𝐚𝐡 𝟐:𝟐𝟖𝟐
𝐓𝐡𝐞 𝐩𝐮𝐫𝐩𝐨𝐬𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐫𝐮𝐥𝐞 𝐰𝐚𝐬 𝐚 𝐩𝐫𝐚𝐜𝐭𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐦𝐚𝐭𝐭𝐞𝐫 𝐭𝐨 𝐚𝐜𝐡𝐢𝐞𝐯𝐞 𝐣𝐮𝐬𝐭𝐢𝐜𝐞 𝐢𝐧 𝐛𝐮𝐬𝐢𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐛𝐲 𝐡𝐚𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐰𝐨 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐬𝐮𝐩𝐩𝐨𝐫𝐭 𝐞𝐚𝐜𝐡 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫’𝐬 𝐦𝐞𝐦𝐨𝐫𝐢𝐞𝐬 𝐢𝐧 𝐦𝐚𝐭𝐭𝐞𝐫𝐬 𝐨𝐮𝐭𝐬𝐢𝐝𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐫𝐞𝐠𝐮𝐥𝐚𝐫 𝐝𝐮𝐭𝐢𝐞𝐬. 𝐈𝐭 𝐢𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐚 𝐮𝐧𝐢𝐯𝐞𝐫𝐬𝐚𝐥 𝐫𝐮𝐥𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐫𝐞 𝐡𝐚𝐥𝐟 𝐚𝐬 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐥𝐥𝐢𝐠𝐞𝐧𝐭 𝐚𝐬 𝐦𝐞𝐧 𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐭𝐞𝐬𝐭𝐢𝐦𝐨𝐧𝐲 𝐢𝐬 𝐚𝐥𝐰𝐚𝐲𝐬 𝐡𝐚𝐥𝐟 𝐨𝐟 𝐚 𝐦𝐚𝐧.
𝐁𝐲 𝐝𝐞𝐟𝐚𝐮𝐥𝐭, 𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐫𝐞 𝐞𝐪𝐮𝐚𝐥 𝐭𝐨 𝐞𝐚𝐜𝐡 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐢𝐧 𝐭𝐞𝐫𝐦𝐬 𝐨𝐟 𝐡𝐨𝐧𝐞𝐬𝐭𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐢𝐞𝐭𝐲, 𝐛𝐮𝐭 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐞𝐱𝐭 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐚𝐟𝐫𝐚𝐢𝐝 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐦𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐟𝐨𝐫𝐠𝐞𝐭 𝐬𝐨𝐦𝐞 𝐝𝐞𝐭𝐚𝐢𝐥𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐫𝐚𝐜𝐭, 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐭𝐨𝐥𝐝 𝐭𝐨 𝐢𝐧𝐜𝐥𝐮𝐝𝐞 𝐚𝐧𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧 𝐭𝐨 𝐡𝐞𝐥𝐩 𝐨𝐧𝐞 𝐚𝐧𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐫𝐞𝐦𝐞𝐦𝐛𝐞𝐫. 𝐈𝐧 𝐟𝐚𝐜𝐭, 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐞𝐬𝐭𝐢𝐦𝐨𝐧𝐲 𝐨𝐟 𝐭𝐰𝐨 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐨𝐮𝐭𝐰𝐞𝐢𝐠𝐡𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐞𝐬𝐭𝐢𝐦𝐨𝐧𝐲 𝐨𝐟 𝐨𝐧𝐞 𝐦𝐚𝐧.
𝐈𝐛𝐧 𝐚𝐥-𝐐𝐚𝐲𝐲𝐢𝐦 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐞𝐬:
وَالْمَرْأَةُ الْعَدْلُ كَالرَّجُلِ فِي الصِّدْقِ وَالْأَمَانَةِ وَالدِّيَانَة إلَّا أَنَّهَا لَمَّا خِيفَ عَلَيْهَا السَّهْوُ وَالنِّسْيَانُ قَوِيَتْ بِمِثْلِهَا وَذَلِكَ قَدْ يَجْعَلُهَا أَقْوَى مِنْ الرَّجُلِ الْوَاحِدِ أَوْ مِثْلَهُ وَلَا رَيْب أَنَّ الظَّنَّ الْمُسْتَفَادَ مِنْ شَهَادَةِ مِثْلِ أُمِّ الدَّرْدَاءِ وَأُمِّ عَطِيَّةَ أَقْوَى مِنْ الظَّنِّ الْمُسْتَفَادِ مِنْ رَجُلٍ وَاحِدٍ دُونَهُمَا وَدُونَ أَمْثَالِهِمَا
𝐓𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧 𝐢𝐬 𝐞𝐪𝐮𝐚𝐥 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐧 𝐢𝐧 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡𝐟𝐮𝐥𝐧𝐞𝐬𝐬, 𝐡𝐨𝐧𝐞𝐬𝐭𝐲, 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐢𝐞𝐭𝐲; 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫𝐰𝐢𝐬𝐞, 𝐢𝐟 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐟𝐞𝐚𝐫𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐬𝐡𝐞 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐟𝐨𝐫𝐠𝐞𝐭 𝐨𝐫 𝐦𝐢𝐬𝐫𝐞𝐦𝐞𝐦𝐛𝐞𝐫, 𝐬𝐡𝐞 𝐢𝐬 𝐬𝐭𝐫𝐞𝐧𝐠𝐭𝐡𝐞𝐧𝐞𝐝 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐚𝐧𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐥𝐢𝐤𝐞 𝐡𝐞𝐫𝐬𝐞𝐥𝐟. 𝐓𝐡𝐚𝐭 𝐦𝐚𝐤𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐞𝐦 𝐬𝐭𝐫𝐨𝐧𝐠𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐚 𝐬𝐢𝐧𝐠𝐥𝐞 𝐦𝐚𝐧 𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐢𝐤𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐡𝐢𝐦. 𝐓𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐢𝐬 𝐧𝐨 𝐪𝐮𝐞𝐬𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐞𝐧𝐞𝐟𝐢𝐭 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐨𝐮𝐛𝐭 𝐠𝐢𝐯𝐞𝐧 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐞𝐬𝐭𝐢𝐦𝐨𝐧𝐲 𝐨𝐟 𝐔𝐦𝐦 𝐃𝐚𝐫𝐝𝐚 𝐚𝐧𝐝 𝐔𝐦𝐦 ‘𝐀𝐭𝐢𝐲𝐲𝐚𝐡 𝐢𝐬 𝐬𝐭𝐫𝐨𝐧𝐠𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐞𝐧𝐞𝐟𝐢𝐭 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐨𝐮𝐛𝐭 𝐠𝐢𝐯𝐞𝐧 𝐭𝐨 𝐚 𝐬𝐢𝐧𝐠𝐥𝐞 𝐦𝐚𝐧 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐨𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐞𝐦 𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐢𝐤𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐦.
𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞: 𝐚𝐥-𝐓̣𝐮𝐫𝐮𝐪 𝐚𝐥-𝐇̣𝐮𝐤𝐦𝐢̄𝐲𝐚𝐡 𝟏/𝟏𝟑𝟔
𝐓𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐜𝐫𝐞𝐚𝐬𝐞𝐝 𝐩𝐨𝐬𝐬𝐢𝐛𝐢𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐨𝐟 𝐞𝐫𝐫𝐨𝐫, 𝐝𝐮𝐞 𝐭𝐨 𝐜𝐮𝐬𝐭𝐨𝐦𝐚𝐫𝐲 𝐠𝐞𝐧𝐝𝐞𝐫 𝐫𝐨𝐥𝐞𝐬 𝐢𝐧 𝐬𝐨𝐜𝐢𝐞𝐭𝐲, 𝐧𝐞𝐜𝐞𝐬𝐬𝐢𝐭𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐝𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐚𝐧𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧’𝐬 𝐭𝐞𝐬𝐭𝐢𝐦𝐨𝐧𝐲. 𝐁𝐮𝐭 𝐢𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐢𝐬 𝐧𝐨 𝐟𝐞𝐚𝐫 𝐨𝐟 𝐞𝐫𝐫𝐨𝐫, 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐞𝐬𝐭𝐢𝐦𝐨𝐧𝐲 𝐨𝐟 𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐫𝐞𝐭𝐮𝐫𝐧 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐞𝐟𝐚𝐮𝐥𝐭 𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐞𝐪𝐮𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲, 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐮𝐥𝐞 𝐢𝐬 𝐭𝐨 𝐚𝐜𝐡𝐢𝐞𝐯𝐞 𝐟𝐚𝐢𝐫𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐛𝐞𝐭𝐰𝐞𝐞𝐧 𝐛𝐮𝐬𝐢𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐩𝐚𝐫𝐭𝐧𝐞𝐫𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡𝐟𝐮𝐥 𝐰𝐢𝐭𝐧𝐞𝐬𝐬, 𝐧𝐨𝐭 𝐭𝐨 𝐝𝐞𝐯𝐚𝐥𝐮𝐞 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧’𝐬 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐥𝐥𝐢𝐠𝐞𝐧𝐜𝐞.
𝐈𝐛𝐧 𝐓𝐚𝐲𝐦𝐢𝐲𝐲𝐚𝐡 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐞𝐬:
فَمَا كَانَ مِنْ الشَّهَادَاتِ لَا يُخَافُ فِيهِ الضَّلَالُ فِي الْعَادَةِ لَمْ تَكُنْ فِيهِ عَلَى نِصْفِ رَجُلٍ
𝐖𝐡𝐚𝐭𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐢𝐬 𝐚𝐦𝐨𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐞𝐬𝐭𝐢𝐦𝐨𝐧𝐢𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧, 𝐢𝐧 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐢𝐬 𝐧𝐨 𝐟𝐞𝐚𝐫 𝐨𝐟 𝐡𝐚𝐛𝐢𝐭𝐮𝐚𝐥 𝐞𝐫𝐫𝐨𝐫, 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐚𝐫𝐞 𝐧𝐨𝐭 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐢𝐝𝐞𝐫𝐞𝐝 𝐚𝐬 𝐡𝐚𝐥𝐟 𝐨𝐟 𝐚 𝐦𝐚𝐧.
𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞: 𝐚𝐥-𝐓̣𝐮𝐫𝐮𝐪 𝐚𝐥-𝐇̣𝐮𝐤𝐦𝐢̄𝐲𝐚𝐡 𝟏/𝟏𝟐𝟖
𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐝𝐲𝐧𝐚𝐦𝐢𝐜 𝐜𝐚𝐧 𝐛𝐞 𝐬𝐞𝐞𝐧 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐚𝐲 𝐞𝐚𝐫𝐥𝐲 𝐣𝐮𝐫𝐢𝐬𝐭𝐬 𝐚𝐩𝐩𝐫𝐨𝐚𝐜𝐡𝐞𝐝 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧’𝐬 𝐭𝐞𝐬𝐭𝐢𝐦𝐨𝐧𝐲. 𝐓𝐡𝐞𝐲 𝐦𝐨𝐬𝐭𝐥𝐲 𝐝𝐢𝐝 𝐧𝐨𝐭 𝐚𝐜𝐜𝐞𝐩𝐭, 𝐨𝐫 𝐨𝐛𝐥𝐢𝐠𝐚𝐭𝐞, 𝐚 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧 𝐭𝐨 𝐭𝐞𝐬𝐭𝐢𝐟𝐲 𝐢𝐧 𝐜𝐫𝐢𝐦𝐢𝐧𝐚𝐥 𝐢𝐧𝐯𝐞𝐬𝐭𝐢𝐠𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬, 𝐥𝐞𝐠𝐚𝐥 𝐩𝐮𝐧𝐢𝐬𝐡𝐦𝐞𝐧𝐭𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐦𝐚𝐭𝐭𝐞𝐫𝐬 𝐨𝐮𝐭𝐬𝐢𝐝𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐜𝐮𝐬𝐭𝐨𝐦𝐚𝐫𝐲 𝐩𝐮𝐫𝐯𝐢𝐞𝐰, 𝐛𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐚𝐜𝐜𝐞𝐩𝐭𝐞𝐝 𝐚 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧’𝐬 𝐭𝐞𝐬𝐭𝐢𝐦𝐨𝐧𝐲 𝐚𝐬 𝐞𝐪𝐮𝐚𝐥 𝐢𝐧 𝐡𝐞𝐫 𝐨𝐫𝐝𝐢𝐧𝐚𝐫𝐲 𝐝𝐮𝐭𝐢𝐞𝐬.
𝐈𝐛𝐧 𝐑𝐮𝐬𝐡𝐝 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐞𝐬:
وَأَمَّا شَهَادَةُ النِّسَاءِ مُفْرَدَاتٍ أَعْنِي النِّسَاءَ دُونَ الرِّجَالِ فَهِيَ مَقْبُولَةٌ عِنْدَ الْجُمْهُورِ فِي حُقُوقِ الْأَبْدَانِ الَّتِي لَا يَطَّلِعُ عَلَيْهَا الرِّجَالُ غَالِبًا مِثْلَ الْوِلَادَةِ وَالِاسْتِهْلَالِ وَعُيُوبِ النِّسَاءِ
𝐀𝐬 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐞𝐬𝐭𝐢𝐦𝐨𝐧𝐲 𝐨𝐟 𝐢𝐧𝐝𝐢𝐯𝐢𝐝𝐮𝐚𝐥 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧, 𝐦𝐞𝐚𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐨𝐮𝐭 𝐦𝐞𝐧, 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐚𝐜𝐜𝐞𝐩𝐭𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐣𝐨𝐫𝐢𝐭𝐲 𝐢𝐧 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐚𝐫𝐞 𝐮𝐬𝐮𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐧𝐨𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐮𝐫𝐯𝐢𝐞𝐰 𝐨𝐟 𝐦𝐞𝐧, 𝐬𝐮𝐜𝐡 𝐚𝐬 𝐩𝐫𝐞𝐠𝐧𝐚𝐧𝐜𝐲, 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐮𝐦𝐦𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐢𝐥𝐦𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐚𝐟𝐟𝐞𝐜𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧.
𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞: 𝐁𝐢𝐝𝐚̄𝐲𝐚𝐭 𝐚𝐥-𝐌𝐮𝐣𝐭𝐚𝐡𝐢𝐝 𝟒/𝟐𝟒𝟖
𝐈𝐧 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐫𝐞𝐠𝐚𝐫𝐝, 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐥𝐚𝐬𝐬𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐫𝐮𝐥𝐞𝐬 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐥𝐚𝐫𝐠𝐞𝐥𝐲 𝐛𝐚𝐬𝐞𝐝 𝐮𝐩𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐮𝐬𝐭𝐨𝐦𝐚𝐫𝐲 𝐠𝐞𝐧𝐝𝐞𝐫 𝐫𝐨𝐥𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐢𝐦𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐧𝐨𝐭 𝐢𝐧𝐝𝐢𝐜𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐨𝐟 𝐚𝐧 𝐮𝐧𝐢𝐯𝐞𝐫𝐬𝐚𝐥 𝐝𝐞𝐟𝐢𝐜𝐢𝐞𝐧𝐜𝐲 𝐢𝐧 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧’𝐬 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐥𝐥𝐢𝐠𝐞𝐧𝐜𝐞, 𝐭𝐞𝐬𝐭𝐢𝐦𝐨𝐧𝐲, 𝐨𝐫 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡𝐟𝐮𝐥𝐧𝐞𝐬𝐬.
𝐈𝐧 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐜𝐚𝐬𝐞𝐬, 𝐚 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧’𝐬 𝐭𝐞𝐬𝐭𝐢𝐦𝐨𝐧𝐲 𝐰𝐚𝐬 𝐚𝐜𝐜𝐞𝐩𝐭𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐢𝐦𝐩𝐨𝐫𝐭𝐚𝐧𝐭 𝐦𝐚𝐭𝐭𝐞𝐫𝐬 𝐨𝐟 𝐟𝐚𝐦𝐢𝐥𝐲 𝐥𝐚𝐰 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐨𝐮𝐭 𝐚𝐧𝐲 𝐦𝐞𝐧 𝐩𝐫𝐞𝐬𝐞𝐧𝐭 𝐚𝐭 𝐚𝐥𝐥.
𝐈𝐛𝐧 𝐚𝐥-𝐐𝐚𝐲𝐲𝐢𝐦 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐞𝐬:
قَالَ الْإِمَامُ أَحْمَدُ فِي الرَّجُلِ يُوصِي وَلَا يَحْضُرُهُ إلَّا النِّسَاءُ قَالَ أُجِيزُ شَهَادَةَ النِّسَاءِ فَظَاهِرُ هَذَا أَنَّهُ أَثْبَتَ الْوَصِيَّةَ بِشَهَادَةِ النِّسَاءِ عَلَى الِانْفِرَادِ إذَا لَمْ يَحْضُرْهُ الرِّجَالُ
𝐈𝐦𝐚𝐦 𝐀𝐡𝐦𝐚𝐝 𝐬𝐚𝐢𝐝 𝐫𝐞𝐠𝐚𝐫𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐚 𝐦𝐚𝐧 𝐰𝐡𝐨 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐞𝐬 𝐡𝐢𝐬 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐚𝐧𝐝 𝐧𝐨𝐧𝐞 𝐚𝐫𝐞 𝐩𝐫𝐞𝐬𝐞𝐧𝐭 𝐞𝐱𝐜𝐞𝐩𝐭 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧: 𝐈 𝐩𝐞𝐫𝐦𝐢𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐞𝐬𝐭𝐢𝐦𝐨𝐧𝐲 𝐨𝐟 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧. 𝐓𝐡𝐮𝐬, 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐬𝐡𝐨𝐰𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐡𝐞 𝐚𝐟𝐟𝐢𝐫𝐦𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐞𝐬𝐭𝐢𝐦𝐨𝐧𝐲 𝐨𝐟 𝐢𝐧𝐝𝐢𝐯𝐢𝐝𝐮𝐚𝐥 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐞𝐯𝐞𝐧 𝐢𝐟 𝐧𝐨 𝐦𝐞𝐧 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐩𝐫𝐞𝐬𝐞𝐧𝐭.
𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞: 𝐚𝐥-𝐓̣𝐮𝐫𝐮𝐪 𝐚𝐥-𝐇̣𝐮𝐤𝐦𝐢̄𝐲𝐚𝐡 𝟏/𝟏𝟑𝟓
𝐁𝐲 𝐚𝐧𝐚𝐥𝐲𝐳𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐩𝐩𝐫𝐞𝐜𝐢𝐚𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐡𝐢𝐬𝐭𝐨𝐫𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐞𝐱𝐭𝐬, 𝐰𝐞 𝐟𝐢𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐥𝐚𝐬𝐬𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐫𝐮𝐥𝐞𝐬 𝐫𝐞𝐥𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧’𝐬 𝐭𝐞𝐬𝐭𝐢𝐦𝐨𝐧𝐲 𝐚𝐫𝐞 𝐧𝐨𝐭 𝐚 𝐬𝐭𝐚𝐭𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭 𝐡𝐞𝐫 𝐢𝐧𝐡𝐞𝐫𝐞𝐧𝐭 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐥𝐥𝐢𝐠𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐨𝐫 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡𝐟𝐮𝐥𝐧𝐞𝐬𝐬. 𝐏𝐞𝐫𝐡𝐚𝐩𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐢𝐧𝐠𝐥𝐞 𝐦𝐨𝐬𝐭 𝐢𝐦𝐩𝐨𝐫𝐭𝐚𝐧𝐭 𝐟𝐚𝐜𝐭 𝐭𝐨 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐫𝐚𝐝𝐢𝐜𝐭 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐜𝐥𝐚𝐢𝐦 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐞𝐱𝐜𝐞𝐥𝐥𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐧𝐚𝐫𝐫𝐚𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (𝐬).
𝐈𝐧 𝐩𝐚𝐫𝐭𝐢𝐜𝐮𝐥𝐚𝐫, 𝐀𝐢𝐬𝐡𝐚 (𝐫𝐚) 𝐰𝐚𝐬 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐢𝐝𝐞𝐫𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐛𝐞 𝐚 𝐬𝐜𝐡𝐨𝐥𝐚𝐫 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭𝐞𝐨𝐮𝐬 𝐩𝐫𝐞𝐝𝐞𝐜𝐞𝐬𝐬𝐨𝐫𝐬. 𝐄𝐯𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐨𝐬𝐭 𝐬𝐞𝐧𝐢𝐨𝐫 𝐦𝐚𝐥𝐞 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐚𝐧𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐰𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐭𝐨 𝐡𝐞𝐫 𝐬𝐞𝐞𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐫𝐞𝐥𝐢𝐠𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐥𝐞𝐠𝐚𝐥 𝐯𝐞𝐫𝐝𝐢𝐜𝐭𝐬.
𝐀𝐛𝐮 𝐌𝐮𝐬𝐚 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭𝐞𝐝:
مَا أَشْكَلَ عَلَيْنَا أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثٌ قَطُّ فَسَأَلْنَا عَائِشَةَ إِلَّا وَجَدْنَا عِنْدَهَا مِنْهُ عِلْمًا
𝐖𝐞 𝐧𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐡𝐚𝐝 𝐚 𝐩𝐫𝐨𝐛𝐥𝐞𝐦 𝐨𝐜𝐜𝐮𝐫 𝐭𝐨 𝐮𝐬, 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐚𝐧𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐌𝐞𝐬𝐬𝐞𝐧𝐠𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡, 𝐩𝐞𝐚𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐥𝐞𝐬𝐬𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐛𝐞 𝐮𝐩𝐨𝐧 𝐡𝐢𝐦, 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐬𝐤𝐞𝐝 𝐀𝐢𝐬𝐡𝐚 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭 𝐢𝐭 𝐛𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐰𝐞 𝐟𝐨𝐮𝐧𝐝 𝐡𝐞𝐫 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐥𝐞𝐝𝐠𝐞𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐨𝐟 𝐢𝐭.
𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞: 𝐒𝐮𝐧𝐚𝐧 𝐚𝐥-𝐓𝐢𝐫𝐦𝐢𝐝𝐡𝐢̄ 𝟑𝟖𝟖𝟑, 𝐆𝐫𝐚𝐝𝐞: 𝐒𝐚𝐡𝐢𝐡
𝐌𝐚𝐬𝐫𝐮𝐪 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭𝐞𝐝: 𝐇𝐞 𝐰𝐚𝐬 𝐚𝐬𝐤𝐞𝐝, “𝐖𝐚𝐬 𝐀𝐢𝐬𝐡𝐚 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐥𝐞𝐝𝐠𝐞𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐥𝐢𝐠𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐨𝐛𝐥𝐢𝐠𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬?” 𝐌𝐚𝐬𝐫𝐮𝐪 𝐬𝐚𝐢𝐝:
وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَقَدْ رَأَيْتُ مَشْيَخَةَ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْأَكَابِرَ يَسْأَلُونَهَا عَنْ الْفَرَائِضِ
𝐁𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐧𝐞 𝐢𝐧 𝐰𝐡𝐨𝐬𝐞 𝐡𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐬 𝐦𝐲 𝐬𝐨𝐮𝐥, 𝐈 𝐬𝐚𝐰 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐞𝐚𝐫𝐧𝐞𝐝 𝐞𝐥𝐝𝐞𝐫𝐬 𝐚𝐦𝐨𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐚𝐧𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐨𝐟 𝐌𝐮𝐡𝐚𝐦𝐦𝐚𝐝, 𝐩𝐞𝐚𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐥𝐞𝐬𝐬𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐛𝐞 𝐮𝐩𝐨𝐧 𝐡𝐢𝐦, 𝐚𝐬𝐤 𝐡𝐞𝐫 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐥𝐢𝐠𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐨𝐛𝐥𝐢𝐠𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬.
𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞: 𝐌𝐮𝐬̣𝐚𝐧𝐧𝐚𝐟 𝐈𝐛𝐧 𝐀𝐛𝐢̄ 𝐒𝐡𝐚𝐲𝐛𝐚𝐡 𝟑𝟎𝟑𝟖𝟕, 𝐆𝐫𝐚𝐝𝐞: 𝐇𝐚𝐬𝐚𝐧
𝐌𝐚𝐧𝐲 𝐦𝐨𝐫𝐞 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧, 𝐧𝐨𝐭 𝐭𝐨 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐰𝐢𝐯𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (𝐬), 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐬𝐜𝐡𝐨𝐥𝐚𝐫𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭𝐢𝐜 𝐭𝐫𝐚𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐧 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐡𝐨𝐧𝐞𝐬𝐭𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐥𝐢𝐚𝐛𝐢𝐥𝐢𝐭𝐲.
𝐀𝐥-𝐃𝐡𝐚𝐡𝐚𝐛𝐢 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐞𝐬:
وما علمت في النساء من اتهمت ولا من تركوها
𝐈 𝐝𝐨 𝐧𝐨𝐭 𝐤𝐧𝐨𝐰 𝐚𝐦𝐨𝐧𝐠 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐧𝐚𝐫𝐫𝐚𝐭𝐨𝐫𝐬 𝐚𝐧𝐲𝐨𝐧𝐞 𝐚𝐜𝐜𝐮𝐬𝐞𝐝 𝐨𝐟 𝐥𝐲𝐢𝐧𝐠, 𝐧𝐨𝐫 𝐚𝐧𝐲𝐨𝐧𝐞 𝐚𝐛𝐚𝐧𝐝𝐨𝐧𝐞𝐝.
𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞: 𝐌𝐢̄𝐳𝐚̄𝐧 𝐚𝐥-𝐈’𝐭𝐢𝐝𝐚̄𝐥 𝟒/𝟔𝟎𝟒
𝐀𝐥-𝐃𝐡𝐚𝐡𝐚𝐛𝐢 𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐥𝐢𝐬𝐭𝐬 𝐨𝐯𝐞𝐫 𝐨𝐧𝐞 𝐡𝐮𝐧𝐝𝐫𝐞𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐰𝐞𝐧𝐭𝐲 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐰𝐡𝐨 𝐧𝐚𝐫𝐫𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐩𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭𝐢𝐜 𝐭𝐫𝐚𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬.
𝐈𝐟 𝐚 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧’𝐬 𝐭𝐞𝐬𝐭𝐢𝐦𝐨𝐧𝐲 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐚𝐥𝐰𝐚𝐲𝐬 𝐡𝐚𝐥𝐟 𝐨𝐟 𝐚 𝐦𝐚𝐧 𝐨𝐫 𝐬𝐡𝐞 𝐰𝐚𝐬 𝐚𝐥𝐰𝐚𝐲𝐬 𝐥𝐞𝐬𝐬 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐥𝐥𝐢𝐠𝐞𝐧𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐡𝐢𝐦, 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐰𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐚𝐩𝐩𝐥𝐢𝐞𝐝 𝐞𝐯𝐞𝐧 𝐦𝐨𝐫𝐞 𝐬𝐨 𝐭𝐨 𝐧𝐚𝐫𝐫𝐚𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐩𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭𝐢𝐜 𝐭𝐫𝐚𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬. 𝐀𝐟𝐭𝐞𝐫 𝐚𝐥𝐥, 𝐫𝐞𝐥𝐚𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐫𝐝𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (𝐬) 𝐢𝐬 𝐚𝐧 𝐚𝐰𝐞𝐬𝐨𝐦𝐞 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐨𝐧𝐬𝐢𝐛𝐢𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐫𝐞𝐪𝐮𝐢𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐨𝐫𝐞𝐦𝐨𝐬𝐭 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐥𝐥𝐢𝐠𝐞𝐧𝐜𝐞, 𝐦𝐞𝐦𝐨𝐫𝐲, 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐫𝐮𝐬𝐭𝐰𝐨𝐫𝐭𝐡𝐢𝐧𝐞𝐬𝐬, 𝐲𝐞𝐭 𝐦𝐚𝐧𝐲 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐞𝐱𝐜𝐞𝐥𝐥𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐟𝐢𝐞𝐥𝐝 𝐣𝐮𝐬𝐭 𝐚𝐬 𝐦𝐞𝐧 𝐝𝐢𝐝.
𝐈𝐭 𝐢𝐬 𝐜𝐥𝐚𝐢𝐦𝐞𝐝 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐚𝐧𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐩𝐞𝐜𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐫𝐞 ‘𝐛𝐞𝐭𝐭𝐞𝐫’ 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐦𝐞𝐧 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐠𝐢𝐯𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐨𝐧𝐬𝐢𝐛𝐢𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐭𝐨 𝐝𝐞𝐟𝐞𝐧𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐦𝐚𝐢𝐧𝐭𝐚𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐢𝐯𝐞𝐥𝐢𝐡𝐨𝐨𝐝𝐬 𝐨𝐟 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧, 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐰𝐢𝐯𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐜𝐡𝐢𝐥𝐝𝐫𝐞𝐧.
𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐬𝐚𝐢𝐝:
الرِّجَالُ قَوَّامُونَ عَلَى النِّسَاءِ بِمَا فَضَّلَ اللَّهُ بَعْضَهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ وَبِمَا أَنفَقُوا مِنْ أَمْوَالِهِمْ
𝐌𝐞𝐧 𝐚𝐫𝐞 𝐠𝐮𝐚𝐫𝐝𝐢𝐚𝐧𝐬 𝐨𝐯𝐞𝐫 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐛𝐲 𝐰𝐡𝐚𝐭 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐡𝐚𝐬 𝐟𝐚𝐯𝐨𝐫𝐞𝐝 𝐬𝐨𝐦𝐞 𝐨𝐯𝐞𝐫 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐲 𝐰𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐬𝐩𝐞𝐧𝐝 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐰𝐞𝐚𝐥𝐭𝐡.
𝐒𝐮𝐫𝐚𝐭 𝐚𝐥-𝐍𝐢𝐬𝐚 𝟒:𝟑𝟒
𝐓𝐡𝐞 ‘𝐟𝐚𝐯𝐨𝐫’ 𝐨𝐟 𝐦𝐞𝐧 𝐨𝐯𝐞𝐫 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐫𝐞𝐟𝐞𝐫𝐬 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐡𝐲𝐬𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐬𝐭𝐫𝐞𝐧𝐠𝐭𝐡 𝐨𝐟 𝐦𝐞𝐧, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐢𝐬 𝐨𝐧 𝐚𝐯𝐞𝐫𝐚𝐠𝐞 𝐦𝐮𝐜𝐡 𝐠𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐞𝐧𝐚𝐛𝐥𝐞𝐬 𝐦𝐞𝐧 𝐭𝐨 𝐛𝐞𝐭𝐭𝐞𝐫 𝐩𝐞𝐫𝐟𝐨𝐫𝐦 𝐡𝐚𝐫𝐝 𝐩𝐡𝐲𝐬𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐥𝐚𝐛𝐨𝐫 𝐚𝐧𝐝 𝐦𝐢𝐥𝐢𝐭𝐚𝐫𝐲 𝐝𝐮𝐭𝐢𝐞𝐬.
𝐈𝐧 𝐫𝐞𝐭𝐮𝐫𝐧, 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐬𝐡𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐨𝐛𝐞𝐲 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐡𝐮𝐬𝐛𝐚𝐧𝐝𝐬 𝐢𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐟𝐮𝐥𝐟𝐢𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐝𝐮𝐭𝐢𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐩𝐫𝐨𝐯𝐢𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞𝐦 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐫𝐨𝐭𝐞𝐜𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞𝐦.
𝐀𝐥-𝐐𝐮𝐫𝐭𝐮𝐛𝐢 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐯𝐞𝐫𝐬𝐞, 𝐬𝐚𝐲𝐢𝐧𝐠:
أَيْ يَقُومُونَ بِالنَّفَقَةِ عَلَيْهِنَّ وَالذَّبِّ عَنْهُنَّ وَأَيْضًا فَإِنَّ فِيهِمُ الْحُكَّامَ وَالْأُمَرَاءَ وَمَنْ يَغْزُو وَلَيْسَ ذَلِكَ فِي النِّسَاءِ
𝐈𝐭 𝐦𝐞𝐚𝐧𝐬 𝐦𝐞𝐧 𝐬𝐮𝐬𝐭𝐚𝐢𝐧 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐛𝐲 𝐬𝐩𝐞𝐧𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐮𝐩𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐞𝐦 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐞𝐟𝐞𝐧𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞𝐦. 𝐋𝐢𝐤𝐞𝐰𝐢𝐬𝐞, 𝐚𝐦𝐨𝐧𝐠 𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐫𝐞 𝐫𝐮𝐥𝐞𝐫𝐬, 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐚𝐧𝐝𝐞𝐫𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐨𝐬𝐞 𝐰𝐡𝐨 𝐰𝐚𝐠𝐞 𝐦𝐢𝐥𝐢𝐭𝐚𝐫𝐲 𝐜𝐚𝐦𝐩𝐚𝐢𝐠𝐧𝐬; 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐥𝐢𝐤𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐚𝐦𝐨𝐧𝐠 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧.
𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞: 𝐓𝐚𝐟𝐬𝐢̄𝐫 𝐚𝐥-𝐐𝐮𝐫𝐭̣𝐮𝐛𝐢̄ 𝟒:𝟑𝟒
𝐓𝐡𝐞 𝐩𝐡𝐲𝐬𝐢𝐨𝐥𝐨𝐠𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐝𝐢𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐜𝐞𝐬 𝐛𝐞𝐭𝐰𝐞𝐞𝐧 𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐫𝐞𝐠𝐚𝐫𝐝 𝐜𝐚𝐧𝐧𝐨𝐭 𝐛𝐞 𝐢𝐠𝐧𝐨𝐫𝐞𝐝, 𝐚𝐬 𝐞𝐯𝐞𝐧 𝐭𝐨𝐝𝐚𝐲 𝐩𝐫𝐨𝐟𝐞𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐬𝐩𝐨𝐫𝐭𝐬 𝐥𝐞𝐚𝐠𝐮𝐞𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐬𝐞𝐩𝐚𝐫𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐛𝐞𝐭𝐰𝐞𝐞𝐧 𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧, 𝐚𝐧𝐝 𝐨𝐜𝐜𝐮𝐩𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐥𝐢𝐤𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐭𝐫𝐮𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐰𝐨𝐫𝐤 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐫𝐨𝐧𝐭𝐥𝐢𝐧𝐞 𝐜𝐨𝐦𝐛𝐚𝐭 𝐝𝐮𝐭𝐲 𝐚𝐫𝐞 𝐚𝐥𝐦𝐨𝐬𝐭 𝐞𝐱𝐜𝐥𝐮𝐬𝐢𝐯𝐞𝐥𝐲 𝐦𝐚𝐥𝐞.
𝐄𝐯𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐚𝐫𝐞 𝐩𝐥𝐞𝐧𝐭𝐲 𝐨𝐟 𝐞𝐱𝐜𝐞𝐩𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐠𝐞𝐧𝐞𝐫𝐚𝐥 𝐨𝐛𝐬𝐞𝐫𝐯𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐚𝐬 𝐬𝐨𝐦𝐞 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐜𝐚𝐧 𝐛𝐞 𝐦𝐮𝐜𝐡 𝐩𝐡𝐲𝐬𝐢𝐜𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐬𝐭𝐫𝐨𝐧𝐠𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐬𝐨𝐦𝐞 𝐦𝐞𝐧, 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐭𝐫𝐮𝐞 𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐡𝐨𝐥𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐮𝐥𝐞𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐟𝐨𝐫𝐦𝐮𝐥𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐛𝐚𝐬𝐞𝐝 𝐮𝐩𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐣𝐨𝐫𝐢𝐭𝐲 𝐨𝐟 𝐜𝐚𝐬𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐧𝐨𝐭 𝐞𝐱𝐜𝐞𝐩𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬.
𝐈𝐭 𝐰𝐚𝐬 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐞𝐱𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭, 𝐩𝐞𝐚𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐥𝐞𝐬𝐬𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐛𝐞 𝐮𝐩𝐨𝐧 𝐡𝐢𝐦, 𝐬𝐚𝐢𝐝:
لَنْ يُفْلِحَ قَوْمٌ وَلَّوْا أَمْرَهُمْ امْرَأَةً
𝐀 𝐩𝐞𝐨𝐩𝐥𝐞 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐧𝐨𝐭 𝐬𝐮𝐜𝐜𝐞𝐞𝐝 𝐰𝐡𝐨 𝐚𝐫𝐞 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐚𝐧𝐝𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐚 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧.
𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞: 𝐒̣𝐚𝐡̣𝐢̄𝐡̣ 𝐚𝐥-𝐁𝐮𝐤𝐡𝐚̄𝐫𝐢̄ 𝟒𝟏𝟔𝟑, 𝐆𝐫𝐚𝐝𝐞: 𝐒𝐚𝐡𝐢𝐡
𝐈𝐧 𝐚𝐧𝐜𝐢𝐞𝐧𝐭 𝐬𝐨𝐜𝐢𝐞𝐭𝐢𝐞𝐬, 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐬𝐢𝐦𝐩𝐥𝐲 𝐧𝐨𝐭 𝐪𝐮𝐚𝐥𝐢𝐟𝐢𝐞𝐝 𝐦𝐨𝐬𝐭 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐢𝐦𝐞 𝐭𝐨 𝐥𝐞𝐚𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐢𝐥𝐢𝐭𝐚𝐫𝐲 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐠𝐞𝐧𝐞𝐫𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐥𝐚𝐜𝐤𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐡𝐲𝐬𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐬𝐭𝐫𝐞𝐧𝐠𝐭𝐡 𝐫𝐞𝐪𝐮𝐢𝐫𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐛𝐞 𝐬𝐮𝐜𝐜𝐞𝐬𝐬𝐟𝐮𝐥. 𝐓𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐬𝐮𝐫𝐞𝐥𝐲 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐬𝐮𝐜𝐜𝐞𝐬𝐬𝐟𝐮𝐥 𝐟𝐞𝐦𝐚𝐥𝐞 𝐦𝐢𝐥𝐢𝐭𝐚𝐫𝐲 𝐥𝐞𝐚𝐝𝐞𝐫𝐬, 𝐛𝐮𝐭 𝐚𝐠𝐚𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐚𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐱𝐜𝐞𝐩𝐭𝐢𝐨𝐧.
𝐄𝐯𝐞𝐧 𝐬𝐨, 𝐚 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧 𝐦𝐚𝐲 𝐚𝐬𝐬𝐮𝐦𝐞 𝐚𝐧𝐲 𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐥𝐞𝐚𝐝𝐞𝐫𝐬𝐡𝐢𝐩 𝐚𝐬 𝐥𝐨𝐧𝐠 𝐚𝐬 𝐬𝐡𝐞 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐨𝐬𝐭 𝐪𝐮𝐚𝐥𝐢𝐟𝐢𝐞𝐝 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐣𝐨𝐛. 𝐒𝐚𝐦𝐫𝐚 𝐛𝐢𝐧𝐭 𝐍𝐚𝐡𝐢𝐤, 𝐟𝐨𝐫 𝐞𝐱𝐚𝐦𝐩𝐥𝐞, 𝐰𝐚𝐬 𝐚 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐢𝐦𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐚𝐧𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐰𝐡𝐨 𝐰𝐚𝐬 𝐩𝐥𝐚𝐜𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐜𝐡𝐚𝐫𝐠𝐞 𝐨𝐟 𝐩𝐨𝐥𝐢𝐜𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐫𝐤𝐞𝐭𝐩𝐥𝐚𝐜𝐞.
𝐀𝐛𝐮 𝐁𝐚𝐥𝐣 𝐘𝐚𝐡𝐲𝐚 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭𝐞𝐝:
رَأَيْتُ سَمْرَاءَ بِنْتَ نَهِيكٍ وَكَانَتْ قَدْ أَدْرَكَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيْهَا دِرْعٌ غَلِيظٌ وَخِمَارٌ غَلِيظٌ بِيَدِهَا سَوْطٌ تُؤَدِّبُ النَّاسَ وَتَأْمُرُ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَى عَنِ الْمُنْكَرِ
𝐈 𝐬𝐚𝐰 𝐒𝐚𝐦𝐫𝐚 𝐛𝐢𝐧𝐭 𝐍𝐚𝐡𝐢𝐤 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐝 𝐦𝐞𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭, 𝐩𝐞𝐚𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐥𝐞𝐬𝐬𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐛𝐞 𝐮𝐩𝐨𝐧 𝐡𝐢𝐦. 𝐒𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐝 𝐨𝐧 𝐡𝐞𝐫𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐚 𝐭𝐡𝐢𝐜𝐤 𝐜𝐨𝐫𝐬𝐞𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐯𝐞𝐢𝐥. 𝐈𝐧 𝐡𝐞𝐫 𝐡𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐚𝐬 𝐚 𝐰𝐡𝐢𝐩 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐬𝐡𝐞 𝐮𝐬𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐝𝐢𝐬𝐜𝐢𝐩𝐥𝐢𝐧𝐞 𝐩𝐞𝐨𝐩𝐥𝐞, 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐞𝐧𝐣𝐨𝐢𝐧 𝐠𝐨𝐨𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐨𝐫𝐛𝐢𝐝 𝐞𝐯𝐢𝐥.
𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞: 𝐚𝐥-𝐌𝐮’𝐣𝐚𝐦 𝐚𝐥-𝐊𝐚𝐛𝐢̄𝐫 𝟕𝟖𝟓, 𝐆𝐫𝐚𝐝𝐞: 𝐇𝐚𝐬𝐚𝐧
𝐀𝐧𝐝 𝐈𝐛𝐧 𝐀𝐛𝐝𝐮𝐥 𝐁𝐚𝐫𝐫 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐞𝐬:
أدركت رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وكانت تمر فِي الأسواق وتأمر بالمعروف وتنهى عَنِ المنكر وتضرب الناس عَلَى ذلك بسوط كَانَ معها
𝐒𝐡𝐞 𝐤𝐧𝐞𝐰 𝐭𝐡𝐞 𝐌𝐞𝐬𝐬𝐞𝐧𝐠𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡, 𝐩𝐞𝐚𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐥𝐞𝐬𝐬𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐛𝐞 𝐮𝐩𝐨𝐧 𝐡𝐢𝐦, 𝐝𝐮𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐡𝐞𝐫 𝐥𝐢𝐟𝐞𝐭𝐢𝐦𝐞. 𝐒𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐩𝐚𝐭𝐫𝐨𝐥 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐫𝐤𝐞𝐭𝐬 𝐛𝐲 𝐞𝐧𝐣𝐨𝐢𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐠𝐨𝐨𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐨𝐫𝐛𝐢𝐝𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐞𝐯𝐢𝐥. 𝐒𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐝𝐢𝐬𝐜𝐢𝐩𝐥𝐢𝐧𝐞 𝐩𝐞𝐨𝐩𝐥𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐚 𝐰𝐡𝐢𝐩 𝐬𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐝 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐡𝐞𝐫.
𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞: 𝐚𝐥-𝐈𝐬𝐭𝐢̄’𝐚̄𝐛 𝐟𝐢̄ 𝐌𝐚ʻ𝐫𝐢𝐟𝐚𝐭 𝐚𝐥-𝐀𝐬̣𝐡̣𝐚̄𝐛 𝟒/𝟏𝟖𝟔𝟑
𝐖𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐩𝐥𝐚𝐲𝐞𝐝 𝐢𝐦𝐩𝐨𝐫𝐭𝐚𝐧𝐭 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐥𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐫𝐲 𝐫𝐨𝐥𝐞𝐬 𝐝𝐮𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐦𝐢𝐥𝐢𝐭𝐚𝐫𝐲 𝐜𝐚𝐦𝐩𝐚𝐢𝐠𝐧𝐬, 𝐬𝐮𝐜𝐡 𝐚𝐬 𝐩𝐫𝐨𝐯𝐢𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐦𝐞𝐝𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐬𝐮𝐩𝐩𝐨𝐫𝐭 𝐭𝐨 𝐟𝐫𝐨𝐧𝐭𝐥𝐢𝐧𝐞 𝐬𝐨𝐥𝐝𝐢𝐞𝐫𝐬. 𝐀𝐥𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐝𝐢𝐝 𝐧𝐨𝐭 𝐟𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐫𝐨𝐧𝐭𝐥𝐢𝐧𝐞𝐬 𝐩𝐞𝐫 𝐬𝐞, 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐫𝐢𝐛𝐮𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐰𝐚𝐬 𝐜𝐫𝐢𝐭𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐮𝐧𝐢𝐭𝐲’𝐬 𝐯𝐢𝐜𝐭𝐨𝐫𝐲.
𝐀𝐧𝐚𝐬 𝐢𝐛𝐧 𝐌𝐚𝐥𝐢𝐤 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭𝐞𝐝:
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَغْزُو بِأُمِّ سُلَيْمٍ وَنِسْوَةٍ مَعَهَا مِنْ الْأَنْصَارِ يَسْقِينَ الْمَاءَ وَيُدَاوِينَ الْجَرْحَى
𝐓𝐡𝐞 𝐌𝐞𝐬𝐬𝐞𝐧𝐠𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡, 𝐩𝐞𝐚𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐥𝐞𝐬𝐬𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐛𝐞 𝐮𝐩𝐨𝐧 𝐡𝐢𝐦, 𝐰𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐠𝐨 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐛𝐚𝐭𝐭𝐥𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐔𝐦𝐦 𝐒𝐮𝐥𝐚𝐢𝐦 𝐚𝐧𝐝 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐀𝐧𝐬𝐚𝐫𝐢 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐰𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐩𝐫𝐨𝐯𝐢𝐝𝐞 𝐰𝐚𝐭𝐞𝐫 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐞𝐧𝐝 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐮𝐧𝐝𝐞𝐝.
𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞: 𝐒𝐮𝐧𝐚𝐧 𝐚𝐥-𝐓𝐢𝐫𝐦𝐢𝐝𝐡𝐢̄ 𝟏𝟓𝟕𝟓, 𝐆𝐫𝐚𝐝𝐞: 𝐒𝐚𝐡𝐢𝐡
𝐓𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐬𝐨𝐦𝐞 𝐬𝐜𝐡𝐨𝐥𝐚𝐫𝐬 𝐝𝐢𝐝 𝐧𝐨𝐭 𝐚𝐥𝐥𝐨𝐰 𝐢𝐭, 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫𝐬 𝐩𝐞𝐫𝐦𝐢𝐭𝐭𝐞𝐝 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐭𝐨 𝐬𝐞𝐫𝐯𝐞 𝐚𝐬 𝐚 𝐣𝐮𝐝𝐠𝐞 𝐢𝐧 𝐯𝐚𝐫𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐜𝐚𝐩𝐚𝐜𝐢𝐭𝐢𝐞𝐬 𝐟𝐨𝐫 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐬𝐡𝐞 𝐢𝐬 𝐪𝐮𝐚𝐥𝐢𝐟𝐢𝐞𝐝.
𝐈𝐛𝐧 𝐇𝐚𝐣𝐚𝐫 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐞𝐬:
وَخَالَفَ ابْنُ جَرِيرٍ الطَّبَرِيُّ فَقَالَ يَجُوزُ أَنْ تَقْضِيَ فِيمَا تُقْبَلُ شَهَادَتُهَا فِيهِ وَأَطْلَقَ بَعْضُ الْمَالِكِيَّةِ الْجَوَازَ
𝐈𝐛𝐧 𝐉𝐚𝐫𝐢𝐫 𝐚𝐥-𝐓𝐚𝐛𝐚𝐫𝐢 𝐝𝐢𝐬𝐚𝐠𝐫𝐞𝐞𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐞 𝐬𝐚𝐢𝐝 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐩𝐞𝐫𝐦𝐢𝐬𝐬𝐢𝐛𝐥𝐞 𝐟𝐨𝐫 𝐚 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧 𝐭𝐨 𝐛𝐞 𝐚 𝐣𝐮𝐝𝐠𝐞 𝐨𝐯𝐞𝐫 𝐦𝐚𝐭𝐭𝐞𝐫𝐬 𝐢𝐧 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐞𝐬𝐭𝐢𝐦𝐨𝐧𝐲 𝐢𝐬 𝐚𝐜𝐜𝐞𝐩𝐭𝐞𝐝. 𝐒𝐨𝐦𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐌𝐚𝐥𝐢𝐤𝐢 𝐬𝐜𝐡𝐨𝐥𝐚𝐫𝐬 𝐠𝐚𝐯𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐦 𝐮𝐧𝐫𝐞𝐬𝐭𝐫𝐢𝐜𝐭𝐞𝐝 𝐩𝐞𝐫𝐦𝐢𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧 𝐭𝐨 𝐝𝐨 𝐬𝐨.
𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞: 𝐅𝐚𝐭𝐡̣ 𝐚𝐥-𝐁𝐚̄𝐫𝐢̄ 𝟏𝟑/𝟓𝟔
𝐓𝐡𝐞 𝐩𝐮𝐫𝐩𝐨𝐬𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐫𝐮𝐥𝐞𝐬, 𝐭𝐡𝐞𝐧, 𝐰𝐚𝐬 𝐭𝐨 𝐟𝐚𝐜𝐢𝐥𝐢𝐭𝐚𝐭𝐞 𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐩𝐞𝐫𝐟𝐨𝐫𝐦𝐢𝐧𝐠 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐥𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐫𝐲, 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐥𝐞𝐱𝐢𝐛𝐥𝐞 𝐭𝐨 𝐚𝐧 𝐞𝐱𝐭𝐞𝐧𝐭, 𝐠𝐞𝐧𝐝𝐞𝐫 𝐫𝐨𝐥𝐞𝐬. 𝐁𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐚𝐥 𝐩𝐡𝐲𝐬𝐢𝐨𝐥𝐨𝐠𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐝𝐢𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐜𝐞𝐬, 𝐜𝐮𝐬𝐭𝐨𝐦𝐚𝐫𝐲 𝐠𝐞𝐧𝐝𝐞𝐫 𝐫𝐨𝐥𝐞𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐫𝐞𝐚𝐬𝐨𝐧𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐨𝐧𝐝𝐮𝐜𝐢𝐯𝐞 𝐭𝐨 𝐚 𝐟𝐮𝐧𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐬𝐨𝐜𝐢𝐞𝐭𝐲.
𝐇𝐨𝐰𝐞𝐯𝐞𝐫, 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐚𝐫𝐞 𝐚𝐥𝐰𝐚𝐲𝐬 𝐞𝐱𝐜𝐞𝐩𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐭𝐨 𝐠𝐞𝐧𝐞𝐫𝐚𝐥 𝐭𝐫𝐞𝐧𝐝𝐬, 𝐚 𝐦𝐞𝐚𝐬𝐮𝐫𝐞 𝐨𝐟 𝐚𝐝𝐚𝐩𝐭𝐚𝐛𝐢𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐭𝐨 𝐜𝐡𝐚𝐧𝐠𝐢𝐧𝐠 𝐜𝐮𝐬𝐭𝐨𝐦𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐢𝐫𝐜𝐮𝐦𝐬𝐭𝐚𝐧𝐜𝐞𝐬 𝐢𝐬 𝐰𝐚𝐫𝐫𝐚𝐧𝐭𝐞𝐝; 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐚𝐫𝐞 𝐬𝐨𝐦𝐞 𝐩𝐨𝐭𝐞𝐧𝐭𝐢𝐚𝐥 𝐜𝐚𝐬𝐞𝐬 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐚 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐨𝐬𝐭 𝐪𝐮𝐚𝐥𝐢𝐟𝐢𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐝𝐨 𝐰𝐡𝐚𝐭 𝐚 𝐦𝐚𝐧 𝐦𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐜𝐮𝐬𝐭𝐨𝐦𝐚𝐫𝐢𝐥𝐲 𝐝𝐨 𝐢𝐧 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐢𝐦𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐥𝐚𝐜𝐞𝐬.
𝐈𝐭 𝐢𝐬 𝐟𝐮𝐫𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐜𝐥𝐚𝐢𝐦𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐫𝐞 ‘𝐛𝐞𝐭𝐭𝐞𝐫’ 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐦𝐞𝐧 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐠𝐢𝐯𝐞𝐧 𝐚 ‘𝐝𝐞𝐠𝐫𝐞𝐞’ 𝐨𝐯𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐞𝐦.
𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐬𝐚𝐢𝐝:
وَلَهُنَّ مِثْلُ الَّذِي عَلَيْهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ ۚ وَلِلرِّجَالِ عَلَيْهِنَّ دَرَجَةٌ
𝐓𝐡𝐞𝐲 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐬𝐢𝐦𝐢𝐥𝐚𝐫 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐨𝐯𝐞𝐫 𝐲𝐨𝐮 𝐢𝐧 𝐠𝐨𝐨𝐝 𝐜𝐨𝐧𝐝𝐮𝐜𝐭, 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐨𝐫 𝐦𝐞𝐧 𝐢𝐬 𝐚 𝐝𝐞𝐠𝐫𝐞𝐞 𝐨𝐯𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐞𝐦.
𝐒𝐮𝐫𝐚𝐭 𝐚𝐥-𝐁𝐚𝐪𝐚𝐫𝐚𝐡 𝟐:𝟐𝟐𝟖
𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐯𝐞𝐫𝐬𝐞 𝐬𝐭𝐚𝐭𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐬𝐢𝐦𝐢𝐥𝐚𝐫 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐢𝐧 𝐠𝐞𝐧𝐞𝐫𝐚𝐥, 𝐛𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐦𝐞𝐧 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐚𝐧 𝐚𝐝𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐨𝐯𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐞𝐦 𝐝𝐮𝐞 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐨𝐧𝐬𝐢𝐛𝐢𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐭𝐨 𝐩𝐫𝐨𝐯𝐢𝐝𝐞 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞𝐦 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐞𝐟𝐞𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐦.
𝐀𝐥-𝐉𝐚𝐬𝐬𝐚𝐬 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐞𝐬:
أخبر الله تعالى في هذه الآية أن لكل واحد من الزوجين على صاحبه حقا وأن الزوج مختص بحق له عليها ليس لها عليه مثله
𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐀𝐥𝐦𝐢𝐠𝐡𝐭𝐲 𝐜𝐨𝐧𝐯𝐞𝐲𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐯𝐞𝐫𝐬𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐞𝐚𝐜𝐡 𝐬𝐩𝐨𝐮𝐬𝐞 𝐡𝐚𝐬 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐨𝐯𝐞𝐫 𝐞𝐚𝐜𝐡 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫, 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐬𝐛𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐚𝐬 𝐚 𝐬𝐩𝐞𝐜𝐢𝐟𝐢𝐜 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐨𝐯𝐞𝐫 𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐬𝐡𝐞 𝐝𝐨𝐞𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐨𝐯𝐞𝐫 𝐡𝐢𝐦.
𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞: 𝐀𝐡̣𝐤𝐚̄𝐦 𝐚𝐥-𝐐𝐮𝐫ʼ𝐚̄𝐧 𝟐:𝟐𝟐𝟖
𝐓𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐬𝐛𝐚𝐧𝐝’𝐬 𝐚𝐝𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 ‘𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭’ 𝐢𝐬 𝐢𝐧 𝐫𝐞𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐚𝐧 𝐚𝐝𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐝𝐮𝐭𝐲, 𝐧𝐨𝐭 𝐚𝐧 𝐮𝐧𝐞𝐚𝐫𝐧𝐞𝐝 𝐩𝐫𝐢𝐯𝐢𝐥𝐞𝐠𝐞. 𝐓𝐡𝐞 ‘𝐝𝐞𝐠𝐫𝐞𝐞’ 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐚 𝐦𝐚𝐧 𝐡𝐚𝐬 𝐨𝐯𝐞𝐫 𝐚 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧 𝐢𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐡𝐞 𝐢𝐬 𝐢𝐧𝐡𝐞𝐫𝐞𝐧𝐭𝐥𝐲 𝐬𝐮𝐩𝐞𝐫𝐢𝐨𝐫, 𝐛𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐬 𝐦𝐨𝐫𝐞 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐨𝐧𝐬𝐢𝐛𝐢𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐢𝐯𝐞𝐥𝐢𝐡𝐨𝐨𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐫𝐨𝐭𝐞𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐡𝐢𝐬 𝐟𝐚𝐦𝐢𝐥𝐲.
𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐚𝐦𝐞 𝐫𝐞𝐚𝐬𝐨𝐧, 𝐟𝐨𝐫 𝐢𝐧𝐬𝐭𝐚𝐧𝐜𝐞, 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐧 𝐬𝐨𝐦𝐞 𝐬𝐜𝐞𝐧𝐚𝐫𝐢𝐨𝐬 𝐚 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧 𝐢𝐧𝐡𝐞𝐫𝐢𝐭𝐬 𝐥𝐞𝐬𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐚 𝐦𝐚𝐧. 𝐈𝐭 𝐡𝐚𝐬 𝐧𝐨𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨 𝐝𝐨 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐮𝐩𝐞𝐫𝐢𝐨𝐫𝐢𝐭𝐲 𝐨𝐟 𝐦𝐞𝐧. 𝐀 𝐦𝐚𝐧 𝐢𝐧 𝐡𝐢𝐬 𝐫𝐨𝐥𝐞 𝐢𝐬 𝐫𝐞𝐪𝐮𝐢𝐫𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐬𝐩𝐞𝐧𝐝 𝐨𝐧 𝐡𝐢𝐬 𝐟𝐚𝐦𝐢𝐥𝐲, 𝐰𝐡𝐞𝐫𝐞𝐚𝐬 𝐚 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧 𝐢𝐧 𝐡𝐞𝐫 𝐫𝐨𝐥𝐞 𝐢𝐬 𝐞𝐧𝐭𝐢𝐭𝐥𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐬𝐩𝐞𝐧𝐝 𝐡𝐞𝐫 𝐢𝐧𝐡𝐞𝐫𝐢𝐭𝐚𝐧𝐜𝐞 𝐚𝐬 𝐬𝐡𝐞 𝐜𝐡𝐨𝐨𝐬𝐞𝐬.
𝐀 𝐦𝐚𝐧 𝐢𝐧𝐡𝐞𝐫𝐢𝐭𝐬 𝐦𝐨𝐫𝐞 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐡𝐞 𝐢𝐬 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐨𝐧𝐬𝐢𝐛𝐥𝐞 𝐟𝐨𝐫 𝐦𝐨𝐫𝐞. 𝐈𝐟 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐜𝐨𝐧𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐬 𝐭𝐚𝐤𝐞𝐧 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐚𝐜𝐜𝐨𝐮𝐧𝐭, 𝐢𝐭 𝐦𝐚𝐲 𝐛𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐚 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧 𝐢𝐧𝐡𝐞𝐫𝐢𝐭𝐬 𝐚𝐧 𝐞𝐯𝐞𝐧 𝐠𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞𝐫 𝐬𝐮𝐫𝐩𝐥𝐮𝐬 𝐚𝐟𝐭𝐞𝐫 𝐚𝐥𝐥 𝐚 𝐦𝐚𝐧’𝐬 𝐞𝐱𝐩𝐞𝐧𝐬𝐞𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐩𝐚𝐢𝐝.
𝐈𝐧 𝐚𝐧𝐲 𝐜𝐚𝐬𝐞, 𝐚 𝐭𝐫𝐮𝐞 𝐦𝐚𝐧 𝐝𝐨𝐞𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐥𝐨𝐫𝐝 𝐡𝐢𝐦𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐨𝐯𝐞𝐫 𝐡𝐢𝐬 𝐰𝐢𝐟𝐞, 𝐟𝐥𝐚𝐮𝐧𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐡𝐢𝐬 𝐚𝐮𝐭𝐡𝐨𝐫𝐢𝐭𝐲 𝐢𝐫𝐫𝐞𝐬𝐩𝐨𝐧𝐬𝐢𝐛𝐥𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐞𝐦𝐚𝐧𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐥𝐥 𝐨𝐟 𝐡𝐢𝐬 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭𝐬. 𝐓𝐡𝐞 ‘𝐝𝐞𝐠𝐫𝐞𝐞’ 𝐨𝐯𝐞𝐫 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐦𝐞𝐚𝐧𝐬 𝐩𝐫𝐞𝐜𝐢𝐬𝐞𝐥𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐩𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐞, 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐚 𝐦𝐚𝐧 𝐬𝐡𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐧𝐨𝐭 𝐜𝐥𝐚𝐢𝐦 𝐚𝐥𝐥 𝐨𝐟 𝐡𝐢𝐬 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭𝐬.
𝐈𝐛𝐧 𝐀𝐛𝐛𝐚𝐬, 𝐦𝐚𝐲 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐛𝐞 𝐩𝐥𝐞𝐚𝐬𝐞𝐝 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐡𝐢𝐦, 𝐬𝐚𝐢𝐝:
مَا أُحِبُّ أَنْ أَسْتَنْظِفَ جَمِيعَ حَقِّي عَلَيْهَا لِأَنَّ اللَّهَ تَعَالَى ذِكْرُهُ يَقُولُ وَلِلرِّجَالِ عَلَيْهِنَّ دَرَجَةٌ
𝐈 𝐝𝐨 𝐧𝐨𝐭 𝐥𝐢𝐤𝐞 𝐭𝐨 𝐢𝐧𝐯𝐨𝐤𝐞 𝐚𝐥𝐥 𝐨𝐟 𝐦𝐲 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐨𝐯𝐞𝐫 𝐡𝐞𝐫, 𝐝𝐮𝐞 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐚𝐲𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐀𝐥𝐦𝐢𝐠𝐡𝐭𝐲: 𝐅𝐨𝐫 𝐦𝐞𝐧 𝐢𝐬 𝐚 𝐝𝐞𝐠𝐫𝐞𝐞 𝐨𝐯𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐞𝐦. (𝟐:𝟐𝟐𝟖)
𝐀𝐭-𝐓𝐚𝐛𝐚𝐫𝐢 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐢𝐬, 𝐬𝐚𝐲𝐢𝐧𝐠:
مَا قَالَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ وَهُوَ أَنَّ الدَّرَجَةَ الَّتِي ذَكَرَ اللَّهُ تَعَالَى ذِكْرُهُ فِي هَذَا الْمَوْضِعِ الصَّفْحُ مِنَ الرَّجُلِ لِامْرَأَتِهِ عَنْ بَعْضِ الْوَاجِبِ عَلَيْهَا وَإِغْضَاؤُهُ لَهَا عَنْهُ وَأَدَاءُ كُلِّ الْوَاجِبِ لَهَا عَلَيْهِ
𝐖𝐡𝐚𝐭 𝐈𝐛𝐧 𝐀𝐛𝐛𝐚𝐬 𝐬𝐚𝐢𝐝 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐞𝐠𝐫𝐞𝐞 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐀𝐥𝐦𝐢𝐠𝐡𝐭𝐲 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧𝐞𝐝 𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐭𝐨𝐩𝐢𝐜 𝐢𝐬 𝐟𝐨𝐫 𝐚 𝐦𝐚𝐧 𝐭𝐨 𝐞𝐱𝐜𝐮𝐬𝐞 𝐡𝐢𝐬 𝐰𝐢𝐟𝐞 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐬𝐨𝐦𝐞 𝐨𝐟 𝐡𝐞𝐫 𝐝𝐮𝐭𝐢𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐥𝐢𝐠𝐡𝐭𝐞𝐧 𝐡𝐞𝐫 𝐛𝐮𝐫𝐝𝐞𝐧, 𝐰𝐡𝐞𝐫𝐞𝐚𝐬 𝐡𝐞 𝐟𝐮𝐥𝐟𝐢𝐥𝐥𝐬 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐝𝐮𝐭𝐲 𝐨𝐟 𝐡𝐢𝐬 𝐭𝐨𝐰𝐚𝐫𝐝𝐬 𝐡𝐞𝐫.
𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞: 𝐓𝐚𝐟𝐬𝐢̄𝐫 𝐚𝐥-𝐓̣𝐚𝐛𝐚𝐫𝐢̄ 𝟐:𝟐𝟐𝟖
𝐈𝐧 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐰𝐨𝐫𝐝𝐬, 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐚 𝐦𝐨𝐫𝐚𝐥 𝐢𝐦𝐩𝐞𝐫𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐮𝐩𝐨𝐧 𝐚 𝐭𝐫𝐮𝐞 𝐦𝐚𝐧 𝐭𝐨 𝐛𝐞 𝐥𝐞𝐧𝐢𝐞𝐧𝐭 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐡𝐢𝐬 𝐰𝐢𝐟𝐞 𝐢𝐧 𝐡𝐞𝐫 𝐝𝐮𝐭𝐢𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐨 𝐛𝐞 𝐬𝐭𝐫𝐢𝐜𝐭 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐡𝐢𝐦𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐢𝐧 𝐡𝐞𝐫 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭𝐬. 𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐬 𝐩𝐚𝐫𝐭 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐈𝐬𝐥𝐚𝐦𝐢𝐜 𝐞𝐭𝐡𝐢𝐜𝐬 𝐨𝐟 ‘𝐜𝐡𝐢𝐯𝐚𝐥𝐫𝐲’ 𝐨𝐫 ‘𝐦𝐚𝐧𝐥𝐢𝐧𝐞𝐬𝐬’ (𝐚𝐥-𝐦𝐚𝐫𝐮’𝐚𝐡), 𝐭𝐨 𝐭𝐫𝐞𝐚𝐭 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫𝐬 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐨𝐬𝐭 𝐝𝐢𝐠𝐧𝐢𝐟𝐢𝐞𝐝 𝐦𝐚𝐧𝐧𝐞𝐫𝐬, 𝐞𝐬𝐩𝐞𝐜𝐢𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧.
𝐀𝐥-𝐅𝐚𝐲𝐲𝐮𝐦𝐢 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐞𝐬:
وَالْمُرُوءَةُ آدَابٌ نَفْسَانِيَّةٌ تَحْمِلُ مُرَاعَاتُهَا الْإِنْسَانَ عَلَى الْوُقُوفِ عِنْدَ مَحَاسِنِ الْأَخْلَاقِ وَجَمِيلِ الْعَادَاتِ
𝐂𝐡𝐢𝐯𝐚𝐥𝐫𝐲 𝐢𝐬 𝐭𝐨 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐦𝐚𝐧𝐧𝐞𝐫𝐬 𝐜𝐚𝐫𝐫𝐲𝐢𝐧𝐠 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐞𝐜𝐭 𝐟𝐨𝐫 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧𝐤𝐢𝐧𝐝, 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐭𝐚𝐧𝐝𝐩𝐨𝐢𝐧𝐭 𝐨𝐟 𝐠𝐨𝐨𝐝 𝐜𝐡𝐚𝐫𝐚𝐜𝐭𝐞𝐫 𝐚𝐧𝐝 𝐠𝐫𝐚𝐜𝐞𝐟𝐮𝐥 𝐡𝐚𝐛𝐢𝐭𝐬.
𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞: 𝐚𝐥-𝐌𝐢𝐬̣𝐛𝐚̄𝐡̣ 𝐚𝐥-𝐌𝐮𝐧𝐢̄𝐫 𝟐/𝟓𝟔𝟗
𝐏𝐮𝐭 𝐝𝐢𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐭𝐥𝐲, 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐞𝐚𝐬𝐮𝐫𝐞 𝐨𝐟 𝐚 𝐦𝐚𝐧’𝐬 ‘𝐦𝐚𝐧𝐥𝐢𝐧𝐞𝐬𝐬’ 𝐢𝐬 𝐝𝐢𝐫𝐞𝐜𝐭𝐥𝐲 𝐩𝐫𝐨𝐩𝐨𝐫𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐭𝐨 𝐡𝐨𝐰 𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐞𝐚𝐭𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐢𝐧 𝐡𝐢𝐬 𝐥𝐢𝐟𝐞.
𝐀𝐛𝐮 𝐇𝐮𝐫𝐚𝐢𝐫𝐚 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭𝐞𝐝: 𝐓𝐡𝐞 𝐌𝐞𝐬𝐬𝐞𝐧𝐠𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡, 𝐩𝐞𝐚𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐥𝐞𝐬𝐬𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐛𝐞 𝐮𝐩𝐨𝐧 𝐡𝐢𝐦, 𝐬𝐚𝐢𝐝:
أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا وَخِيَارُكُمْ خِيَارُكُمْ لِنِسَائِهِمْ خُلُقًا
𝐓𝐡𝐞 𝐦𝐨𝐬𝐭 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐥𝐞𝐭𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐞𝐥𝐢𝐞𝐯𝐞𝐫𝐬 𝐢𝐧 𝐟𝐚𝐢𝐭𝐡 𝐚𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐨𝐬𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐨𝐬𝐭 𝐞𝐱𝐜𝐞𝐥𝐥𝐞𝐧𝐭 𝐜𝐡𝐚𝐫𝐚𝐜𝐭𝐞𝐫, 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐞𝐬𝐭 𝐨𝐟 𝐲𝐨𝐮 𝐚𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐞𝐬𝐭 𝐢𝐧 𝐛𝐞𝐡𝐚𝐯𝐢𝐨𝐫 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧.
𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞: 𝐒𝐮𝐧𝐚𝐧 𝐚𝐥-𝐓𝐢𝐫𝐦𝐢𝐝𝐡𝐢̄ 𝟏𝟏𝟔𝟐, 𝐆𝐫𝐚𝐝𝐞: 𝐒𝐚𝐡𝐢𝐡
𝐓𝐡𝐚𝐭 𝐦𝐞𝐧 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐚 𝐝𝐞𝐠𝐫𝐞𝐞 𝐨𝐟 𝐚𝐮𝐭𝐡𝐨𝐫𝐢𝐭𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐨𝐧𝐬𝐢𝐛𝐢𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐝𝐨𝐞𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐦𝐞𝐚𝐧 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐧𝐨 𝐬𝐚𝐲 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐭𝐭𝐞𝐫. 𝐏𝐚𝐫𝐭 𝐨𝐟 𝐈𝐬𝐥𝐚𝐦𝐢𝐜 𝐜𝐡𝐢𝐯𝐚𝐥𝐫𝐲 𝐢𝐬 𝐟𝐨𝐫 𝐚 𝐡𝐮𝐬𝐛𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐨 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐮𝐥𝐭 𝐡𝐢𝐬 𝐰𝐢𝐟𝐞, 𝐨𝐫 𝐟𝐨𝐫 𝐦𝐞𝐧 𝐭𝐨 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐮𝐥𝐭 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐨𝐧 𝐩𝐞𝐫𝐭𝐢𝐧𝐞𝐧𝐭 𝐢𝐬𝐬𝐮𝐞𝐬, 𝐢𝐧 𝐨𝐫𝐝𝐞𝐫 𝐭𝐨 𝐛𝐞𝐧𝐞𝐟𝐢𝐭 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐮𝐧𝐢𝐪𝐮𝐞 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐩𝐞𝐜𝐭𝐢𝐯𝐞𝐬.
𝐓𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (𝐬) 𝐨𝐧𝐜𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐮𝐥𝐭𝐞𝐝 𝐡𝐢𝐬 𝐰𝐢𝐟𝐞 𝐔𝐦𝐦 𝐒𝐚𝐥𝐚𝐦𝐚𝐡 (𝐫𝐚) 𝐨𝐧 𝐚 𝐬𝐞𝐫𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐦𝐚𝐭𝐭𝐞𝐫, 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐡𝐞 𝐩𝐫𝐨𝐯𝐢𝐝𝐞𝐝 𝐡𝐢𝐦 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐚 𝐤𝐞𝐲 𝐢𝐧𝐬𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐡𝐢𝐬 𝐩𝐫𝐨𝐛𝐥𝐞𝐦.
𝐌𝐚𝐫𝐰𝐚𝐧 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭𝐞𝐝: 𝐀𝐟𝐭𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐞𝐚𝐭𝐲 𝐨𝐟 𝐇𝐮𝐝𝐚𝐛𝐢𝐲𝐲𝐚𝐡 𝐰𝐚𝐬 𝐜𝐨𝐧𝐜𝐥𝐮𝐝𝐞𝐝, 𝐭𝐡𝐞 𝐌𝐞𝐬𝐬𝐞𝐧𝐠𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡, 𝐩𝐞𝐚𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐥𝐞𝐬𝐬𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐛𝐞 𝐮𝐩𝐨𝐧 𝐡𝐢𝐦, 𝐬𝐚𝐢𝐝 𝐭𝐨 𝐡𝐢𝐬 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐚𝐧𝐢𝐨𝐧𝐬:
قُومُوا فَانْحَرُوا ثُمَّ احْلِقُوا
𝐆𝐞𝐭 𝐮𝐩 𝐚𝐧𝐝 𝐨𝐟𝐟𝐞𝐫 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐬𝐚𝐜𝐫𝐢𝐟𝐢𝐜𝐞𝐬, 𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐬𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐡𝐚𝐢𝐫.
𝐍𝐨𝐧𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐦 𝐬𝐭𝐨𝐨𝐝 𝐮𝐩, 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 𝐫𝐞𝐩𝐞𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐡𝐢𝐬 𝐨𝐫𝐝𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐫𝐞𝐞 𝐭𝐢𝐦𝐞𝐬. 𝐖𝐡𝐞𝐧 𝐧𝐨𝐧𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐦 𝐬𝐭𝐨𝐨𝐝 𝐮𝐩, 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 𝐥𝐞𝐟𝐭 𝐭𝐡𝐞𝐦 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐞𝐧𝐭 𝐭𝐨 𝐔𝐦𝐦 𝐒𝐚𝐥𝐚𝐦𝐚𝐡, 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐞 𝐭𝐨𝐥𝐝 𝐡𝐞𝐫 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐚𝐭𝐭𝐢𝐭𝐮𝐝𝐞. 𝐔𝐦𝐦 𝐒𝐚𝐥𝐚𝐦𝐚𝐡 𝐬𝐚𝐢𝐝:
يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَتُحِبُّ ذَلِكَ اخْرُجْ ثُمَّ لاَ تُكَلِّمْ أَحَدًا مِنْهُمْ كَلِمَةً حَتَّى تَنْحَرَ بُدْنَكَ وَتَدْعُوَ حَالِقَكَ فَيَحْلِقَكَ
𝐎 𝐩𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 𝐨𝐟 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡, 𝐰𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐲𝐨𝐮 𝐥𝐢𝐤𝐞 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐨𝐫𝐝𝐞𝐫 𝐭𝐨 𝐛𝐞 𝐜𝐚𝐫𝐫𝐢𝐞𝐝 𝐨𝐮𝐭? 𝐆𝐨 𝐨𝐮𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐨 𝐧𝐨𝐭 𝐬𝐩𝐞𝐚𝐤 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞𝐦 𝐮𝐧𝐭𝐢𝐥 𝐲𝐨𝐮 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐨𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐝 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐨𝐰𝐧 𝐬𝐚𝐜𝐫𝐢𝐟𝐢𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐜𝐚𝐥𝐥𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐚𝐫𝐛𝐞𝐫 𝐭𝐨 𝐬𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐡𝐞𝐚𝐝.
𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞: 𝐒̣𝐚𝐡̣𝐢̄𝐡̣ 𝐚𝐥-𝐁𝐮𝐤𝐡𝐚̄𝐫𝐢̄ 𝟐𝟕𝟑𝟏, 𝐆𝐫𝐚𝐝𝐞: 𝐒𝐚𝐡𝐢𝐡
𝐓𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (𝐬) 𝐟𝐨𝐥𝐥𝐨𝐰𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐝𝐯𝐢𝐜𝐞 𝐨𝐟 𝐡𝐢𝐬 𝐰𝐢𝐟𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐦𝐚𝐝𝐞 𝐡𝐢𝐬 𝐩𝐫𝐞𝐩𝐚𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐭𝐨 𝐞𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐢𝐥𝐠𝐫𝐢𝐦𝐚𝐠𝐞. 𝐓𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐚𝐧𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐰𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐬𝐨𝐨𝐧 𝐟𝐨𝐥𝐥𝐨𝐰 𝐡𝐢𝐬 𝐥𝐞𝐚𝐝.
𝐈𝐧 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐞𝐱𝐚𝐦𝐩𝐥𝐞, 𝐢𝐭 𝐰𝐚𝐬 𝐡𝐢𝐬 𝐰𝐢𝐟𝐞 𝐰𝐡𝐨𝐬𝐞 𝐞𝐱𝐜𝐞𝐩𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐥𝐥𝐢𝐠𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐩𝐫𝐨𝐯𝐢𝐝𝐞𝐝 𝐡𝐢𝐦 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐠𝐮𝐢𝐝𝐚𝐧𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐬𝐨𝐥𝐮𝐭𝐢𝐨𝐧. 𝐈𝐧𝐭𝐞𝐥𝐥𝐢𝐠𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐢𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐬𝐢𝐦𝐩𝐥𝐲 𝐚 𝐥𝐢𝐧𝐞𝐚𝐫 𝐦𝐚𝐭𝐭𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐦𝐨𝐫𝐞 𝐨𝐫 𝐥𝐞𝐬𝐬. 𝐓𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐚𝐫𝐞 𝐯𝐚𝐫𝐢𝐞𝐭𝐢𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐥𝐥𝐢𝐠𝐞𝐧𝐜𝐞, 𝐬𝐮𝐜𝐡 𝐚𝐬 𝐞𝐦𝐨𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐥𝐥𝐢𝐠𝐞𝐧𝐜𝐞, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐜𝐚𝐧 𝐞𝐱𝐜𝐞𝐥 𝐚𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐞𝐧𝐞𝐟𝐢𝐭 𝐦𝐞𝐧 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐚𝐝𝐯𝐢𝐜𝐞.
𝐈𝐛𝐧 𝐇𝐚𝐣𝐚𝐫 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐞𝐬:
وَجَوَازُ مُشَاوَرَةِ الْمَرْأَةِ الْفَاضِلَةِ وَفَضْلُ أُمِّ سَلَمَةَ وَوُفُورُ عَقْلِهَا حَتَّى قَالَ إِمَامُ الْحَرَمَيْنِ لَا نَعْلَمُ امْرَأَةً أَشَارَتْ بِرَأْيٍ فَأَصَابَتْ إِلَّا أُمَّ سَلَمَةَ
𝐈𝐭 𝐢𝐬 𝐩𝐞𝐫𝐦𝐢𝐬𝐬𝐢𝐛𝐥𝐞 𝐭𝐨 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐮𝐥𝐭 𝐚 𝐦𝐞𝐫𝐢𝐭𝐨𝐫𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧, 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐞𝐫𝐢𝐭 𝐨𝐟 𝐔𝐦𝐦 𝐒𝐚𝐥𝐚𝐦𝐚𝐡 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐞𝐫 𝐚𝐛𝐮𝐧𝐝𝐚𝐧𝐭 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐥𝐥𝐢𝐠𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐬𝐮𝐜𝐡 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐈𝐦𝐚𝐦 𝐚𝐥-𝐇𝐚𝐫𝐚𝐦𝐚𝐲𝐧 𝐬𝐚𝐢𝐝: 𝐖𝐞 𝐝𝐨 𝐧𝐨𝐭 𝐤𝐧𝐨𝐰 𝐨𝐟 𝐚 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧 𝐞𝐱𝐩𝐫𝐞𝐬𝐬𝐢𝐧𝐠 𝐡𝐞𝐫 𝐨𝐩𝐢𝐧𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠 𝐜𝐨𝐫𝐫𝐞𝐜𝐭 𝐚𝐬 𝐦𝐮𝐜𝐡 𝐚𝐬 𝐔𝐦𝐦 𝐒𝐚𝐥𝐚𝐦𝐚𝐡.
𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞: 𝐅𝐚𝐭𝐡̣ 𝐚𝐥-𝐁𝐚̄𝐫𝐢̄ 𝟓/𝟑𝟒𝟕
𝐌𝐨𝐫𝐞𝐨𝐯𝐞𝐫, 𝐚 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧 𝐢𝐬 𝐚𝐥𝐥𝐨𝐰𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐝𝐢𝐬𝐚𝐠𝐫𝐞𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐡𝐞𝐫 𝐡𝐮𝐬𝐛𝐚𝐧𝐝 𝐨𝐫 𝐦𝐚𝐥𝐞 𝐥𝐞𝐚𝐝𝐞𝐫𝐬, 𝐚𝐬 𝐥𝐨𝐧𝐠 𝐚𝐬 𝐛𝐨𝐭𝐡 𝐩𝐚𝐫𝐭𝐢𝐞𝐬 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐞𝐜𝐭 𝐞𝐚𝐜𝐡 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐠𝐨𝐨𝐝 𝐦𝐚𝐧𝐧𝐞𝐫𝐬. 𝐌𝐞𝐧 𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭 𝐭𝐨 𝐛𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐛𝐥𝐞 𝐞𝐧𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐭𝐨 𝐚𝐜𝐜𝐞𝐩𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐚𝐫𝐞 𝐰𝐫𝐨𝐧𝐠 𝐢𝐟 𝐚 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧 𝐩𝐨𝐢𝐧𝐭𝐬 𝐢𝐭 𝐨𝐮𝐭.
𝐈𝐧 𝐨𝐧𝐞 𝐞𝐩𝐢𝐬𝐨𝐝𝐞, 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐚𝐥𝐢𝐩𝐡 𝐨𝐟 𝐚𝐥𝐥 𝐌𝐮𝐬𝐥𝐢𝐦𝐬 𝐡𝐢𝐦𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐰𝐚𝐬 𝐜𝐨𝐫𝐫𝐞𝐜𝐭𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐚 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧 𝐢𝐧 𝐩𝐮𝐛𝐥𝐢𝐜 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐞 𝐚𝐜𝐜𝐞𝐩𝐭𝐞𝐝 𝐡𝐞𝐫 𝐜𝐨𝐫𝐫𝐞𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐠𝐫𝐚𝐜𝐞𝐟𝐮𝐥𝐥𝐲.
𝐀𝐛𝐝𝐮𝐫 𝐑𝐚𝐡𝐦𝐚𝐧 𝐀𝐬-𝐒𝐚𝐥𝐚𝐦𝐢 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭𝐞𝐝: 𝐔𝐦𝐚𝐫 𝐢𝐛𝐧 𝐀𝐥-𝐊𝐡𝐚𝐭𝐭𝐚𝐛, 𝐦𝐚𝐲 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐛𝐞 𝐩𝐥𝐞𝐚𝐬𝐞𝐝 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐡𝐢𝐦, 𝐬𝐚𝐢𝐝:
لَا تُغَالُوا فِي مُهُورِ النِّسَاءِ
𝐃𝐨 𝐧𝐨𝐭 𝐛𝐞 𝐞𝐱𝐜𝐞𝐬𝐬𝐢𝐯𝐞 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐨𝐰𝐫𝐲 𝐨𝐟 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧.
𝐀 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧 𝐬𝐚𝐢𝐝, “𝐈𝐭 𝐢𝐬 𝐧𝐨 𝐬𝐨, 𝐎 𝐔𝐦𝐚𝐫, 𝐟𝐨𝐫 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐬𝐚𝐢𝐝: 𝐀𝐧𝐝 𝐲𝐨𝐮 𝐠𝐚𝐯𝐞 𝐨𝐧𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐦 𝐚 𝐠𝐫𝐞𝐚𝐭 𝐚𝐦𝐨𝐮𝐧𝐭,” (𝟒:𝟐𝟎). 𝐔𝐦𝐚𝐫 𝐬𝐚𝐢𝐝:
إِنَّ امْرَأَةً خَاصَمَتْ عُمَرَ فَخَصَمَتْهُ
𝐈𝐧𝐝𝐞𝐞𝐝, 𝐚 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧 𝐡𝐚𝐬 𝐜𝐡𝐚𝐥𝐥𝐞𝐧𝐠𝐞𝐝 𝐔𝐦𝐚𝐫 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐬 𝐝𝐞𝐟𝐞𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐡𝐢𝐦.
𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞: 𝐌𝐮𝐬̣𝐚𝐧𝐧𝐚𝐟 ‘𝐀𝐛𝐝 𝐚𝐥-𝐑𝐚𝐳𝐳𝐚̄𝐪 𝟏𝟎𝟒𝟐𝟎
𝐈𝐧 𝐚𝐧𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐧𝐚𝐫𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐔𝐦𝐚𝐫 𝐬𝐚𝐢𝐝:
امْرَأَةٌ أَصَابَتْ وَرَجُلٌ أَخْطَأَ
𝐓𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧 𝐢𝐬 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐧 𝐢𝐬 𝐰𝐫𝐨𝐧𝐠.
𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞: 𝐚𝐥-𝐀𝐤𝐡𝐛𝐚̄𝐫 𝐚𝐥-𝐌𝐮𝐰𝐚𝐟𝐟𝐚𝐪𝐢̄𝐲𝐚̄𝐭 𝟏/𝟐𝟓𝟏
𝐓𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐢𝐧𝐜𝐢𝐝𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐝𝐞𝐦𝐨𝐧𝐬𝐭𝐫𝐚𝐭𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐦𝐚𝐥𝐞-𝐟𝐞𝐦𝐚𝐥𝐞 𝐫𝐞𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬𝐡𝐢𝐩𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐛𝐚𝐬𝐞𝐝 𝐮𝐩𝐨𝐧 𝐩𝐚𝐫𝐭𝐧𝐞𝐫𝐬𝐡𝐢𝐩, 𝐩𝐚𝐫𝐭𝐢𝐜𝐮𝐥𝐚𝐫𝐥𝐲 𝐢𝐧 𝐦𝐚𝐫𝐫𝐢𝐚𝐠𝐞, 𝐚𝐧𝐝 𝐚 𝐫𝐞𝐜𝐢𝐩𝐫𝐨𝐜𝐚𝐥 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐠𝐧𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐞𝐚𝐜𝐡 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫’𝐬 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭𝐬, 𝐝𝐮𝐭𝐢𝐞𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐥𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐫𝐲 𝐚𝐛𝐢𝐥𝐢𝐭𝐢𝐞𝐬. 𝐍𝐞𝐢𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐦𝐞𝐧 𝐧𝐨𝐫 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐬𝐡𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐧𝐞𝐠𝐥𝐞𝐜𝐭 𝐞𝐚𝐜𝐡 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫, 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐧𝐞𝐞𝐝 𝐞𝐚𝐜𝐡 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫.
𝐒𝐢𝐧𝐜𝐞 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐮𝐭𝐢𝐞𝐬 𝐢𝐧 𝐈𝐬𝐥𝐚𝐦 𝐚𝐫𝐞 𝐣𝐮𝐬𝐭𝐥𝐲 𝐛𝐚𝐥𝐚𝐧𝐜𝐞𝐝, 𝐞𝐯𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐚𝐫𝐞 𝐧𝐨𝐭 𝐚𝐥𝐰𝐚𝐲𝐬 𝐥𝐢𝐭𝐞𝐫𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐞𝐪𝐮𝐢𝐯𝐚𝐥𝐞𝐧𝐭, 𝐚 𝐦𝐚𝐧’𝐬 𝐝𝐮𝐭𝐲 𝐭𝐨 𝐥𝐞𝐚𝐝 𝐢𝐬 𝐜𝐨𝐮𝐧𝐭𝐞𝐫𝐛𝐚𝐥𝐚𝐧𝐜𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐚𝐲𝐬 𝐢𝐧 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐚 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧 𝐜𝐚𝐧 𝐛𝐞 𝐡𝐨𝐧𝐨𝐫𝐞𝐝 𝐚𝐛𝐨𝐯𝐞 𝐦𝐞𝐧.
𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐬𝐚𝐢𝐝:
وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ وَهْنًا عَلَىٰ وَهْنٍ وَفِصَالُهُ فِي عَامَيْنِ أَنِ اشْكُرْ لِي وَلِوَالِدَيْكَ إِلَيَّ الْمَصِيرُ
𝐖𝐞 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐞𝐧𝐣𝐨𝐢𝐧𝐞𝐝 𝐮𝐩𝐨𝐧 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧𝐢𝐭𝐲 𝐭𝐨 𝐛𝐞 𝐠𝐨𝐨𝐝 𝐭𝐨 𝐡𝐢𝐬 𝐩𝐚𝐫𝐞𝐧𝐭𝐬. 𝐇𝐢𝐬 𝐦𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐜𝐚𝐫𝐫𝐢𝐞𝐝 𝐡𝐢𝐦 𝐢𝐧 𝐰𝐞𝐚𝐤𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐮𝐩𝐨𝐧 𝐰𝐞𝐚𝐤𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐢𝐬 𝐰𝐞𝐚𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐬 𝐢𝐧 𝐭𝐰𝐨 𝐲𝐞𝐚𝐫𝐬. 𝐁𝐞 𝐠𝐫𝐚𝐭𝐞𝐟𝐮𝐥 𝐭𝐨 𝐌𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐨 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐩𝐚𝐫𝐞𝐧𝐭𝐬, 𝐟𝐨𝐫 𝐮𝐧𝐭𝐨 𝐌𝐞 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐢𝐧𝐚𝐥 𝐝𝐞𝐬𝐭𝐢𝐧𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧.
𝐒𝐮𝐫𝐚𝐭 𝐋𝐮𝐪𝐦𝐚𝐧 𝟑𝟏:𝟏𝟒
𝐀𝐧𝐝 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐬𝐚𝐢𝐝:
وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ إِحْسَانًا ۖ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ كُرْهًا وَوَضَعَتْهُ كُرْهًا
𝐖𝐞 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐞𝐧𝐣𝐨𝐢𝐧𝐞𝐝 𝐮𝐩𝐨𝐧 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧𝐢𝐭𝐲 𝐠𝐨𝐨𝐝 𝐭𝐫𝐞𝐚𝐭𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐭𝐨 𝐡𝐢𝐬 𝐩𝐚𝐫𝐞𝐧𝐭𝐬. 𝐇𝐢𝐬 𝐦𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐜𝐚𝐫𝐫𝐢𝐞𝐝 𝐡𝐢𝐦 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐡𝐚𝐫𝐝𝐬𝐡𝐢𝐩 𝐚𝐧𝐝 𝐠𝐚𝐯𝐞 𝐛𝐢𝐫𝐭𝐡 𝐭𝐨 𝐡𝐢𝐦 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐡𝐚𝐫𝐝𝐬𝐡𝐢𝐩.
𝐒𝐮𝐫𝐚𝐭 𝐚𝐥-𝐀𝐡𝐪𝐚𝐟 𝟒𝟔:𝟏𝟓
𝐈𝐧 𝐛𝐨𝐭𝐡 𝐯𝐞𝐫𝐬𝐞𝐬, 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐬𝐢𝐧𝐠𝐥𝐞𝐝 𝐨𝐮𝐭 𝐦𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫𝐬, 𝐧𝐨𝐭 𝐟𝐚𝐭𝐡𝐞𝐫𝐬, 𝐟𝐨𝐫 𝐬𝐩𝐞𝐜𝐢𝐚𝐥 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐚𝐧𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐠𝐨𝐨𝐝 𝐭𝐫𝐞𝐚𝐭𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐭𝐨 𝐩𝐚𝐫𝐞𝐧𝐭𝐬. 𝐈𝐭 𝐡𝐚𝐬 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐜𝐥𝐚𝐫𝐢𝐟𝐢𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐒𝐮𝐧𝐧𝐚𝐡 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐚 𝐦𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐫𝐞𝐞 𝐭𝐢𝐦𝐞𝐬 𝐦𝐨𝐫𝐞 𝐝𝐞𝐬𝐞𝐫𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐠𝐨𝐨𝐝 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐚𝐧𝐲 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐡𝐞𝐫 𝐜𝐡𝐢𝐥𝐝𝐫𝐞𝐧, 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐠𝐨𝐨𝐝 𝐭𝐫𝐞𝐚𝐭𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐭𝐨 𝐨𝐧𝐞’𝐬 𝐦𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐬𝐩𝐞𝐜𝐢𝐟𝐢𝐜𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐢𝐬 𝐚 𝐦𝐞𝐚𝐧𝐬 𝐭𝐨 𝐞𝐧𝐭𝐞𝐫 𝐏𝐚𝐫𝐚𝐝𝐢𝐬𝐞.
𝐀𝐛𝐮 𝐇𝐮𝐫𝐚𝐢𝐫𝐚 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭𝐞𝐝: 𝐀 𝐦𝐚𝐧 𝐚𝐬𝐤𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐌𝐞𝐬𝐬𝐞𝐧𝐠𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡, 𝐩𝐞𝐚𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐥𝐞𝐬𝐬𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐛𝐞 𝐮𝐩𝐨𝐧 𝐡𝐢𝐦, “𝐖𝐡𝐨 𝐢𝐬 𝐦𝐨𝐬𝐭 𝐝𝐞𝐬𝐞𝐫𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐦𝐲 𝐠𝐨𝐨𝐝 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐚𝐧𝐲?” 𝐓𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 𝐬𝐚𝐢𝐝:
أُمُّكَ
𝐘𝐨𝐮𝐫 𝐦𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫.
𝐓𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐧 𝐚𝐬𝐤𝐞𝐝, “𝐓𝐡𝐞𝐧 𝐰𝐡𝐨?” 𝐓𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 𝐬𝐚𝐢𝐝:
أُمُّكَ
𝐘𝐨𝐮𝐫 𝐦𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫.
𝐓𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐧 𝐚𝐬𝐤𝐞𝐝 𝐚𝐠𝐚𝐢𝐧, “𝐓𝐡𝐞𝐧 𝐰𝐡𝐨?” 𝐓𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 𝐬𝐚𝐢𝐝:
أُمُّكَ
𝐘𝐨𝐮𝐫 𝐦𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫.
𝐓𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐧 𝐚𝐬𝐤𝐞𝐝 𝐚𝐠𝐚𝐢𝐧, “𝐓𝐡𝐞𝐧 𝐰𝐡𝐨?” 𝐓𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 𝐬𝐚𝐢𝐝:
أَبُوكَ
𝐘𝐨𝐮𝐫 𝐟𝐚𝐭𝐡𝐞𝐫.
𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞: 𝐒̣𝐚𝐡̣𝐢̄𝐡̣ 𝐚𝐥-𝐁𝐮𝐤𝐡𝐚̄𝐫𝐢̄ 𝟓𝟔𝟐𝟔, 𝐆𝐫𝐚𝐝𝐞: 𝐌𝐮𝐭𝐭𝐚𝐟𝐚𝐪𝐮𝐧 𝐀𝐥𝐚𝐲𝐡𝐢
𝐌𝐮’𝐚𝐰𝐢𝐲𝐚𝐡 𝐢𝐛𝐧 𝐉𝐚𝐡𝐢𝐦𝐚 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭𝐞𝐝: 𝐀 𝐦𝐚𝐧 𝐜𝐚𝐦𝐞 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭, 𝐩𝐞𝐚𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐥𝐞𝐬𝐬𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐛𝐞 𝐮𝐩𝐨𝐧 𝐡𝐢𝐦, 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐞 𝐬𝐚𝐢𝐝, “𝐎 𝐌𝐞𝐬𝐬𝐞𝐧𝐠𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡, 𝐈 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐧𝐝 𝐭𝐨 𝐣𝐨𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐱𝐩𝐞𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐈 𝐬𝐞𝐞𝐤 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐚𝐝𝐯𝐢𝐜𝐞.” 𝐓𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 𝐬𝐚𝐢𝐝:
هَلْ لَكَ مِنْ أُمٍّ
𝐃𝐨 𝐲𝐨𝐮 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐚 𝐦𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫?
𝐓𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐧 𝐬𝐚𝐢𝐝 𝐲𝐞𝐬. 𝐓𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 𝐬𝐚𝐢𝐝:
فَالْزَمْهَا فَإِنَّ الْجَنَّةَ تَحْتَ رِجْلَيْهَا
𝐒𝐭𝐚𝐲 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐡𝐞𝐫, 𝐟𝐨𝐫 𝐏𝐚𝐫𝐚𝐝𝐢𝐬𝐞 𝐢𝐬 𝐛𝐞𝐧𝐞𝐚𝐭𝐡 𝐡𝐞𝐫 𝐟𝐞𝐞𝐭.
𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞: 𝐒𝐮𝐧𝐚𝐧 𝐚𝐥-𝐍𝐚𝐬𝐚̄’𝐢̄ 𝟑𝟏𝟎𝟒, 𝐆𝐫𝐚𝐝𝐞: 𝐒𝐚𝐡𝐢𝐡
𝐌𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫𝐬 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐚𝐠𝐚𝐢𝐧 𝐬𝐢𝐧𝐠𝐥𝐞𝐝 𝐨𝐮𝐭 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐒𝐮𝐧𝐧𝐚𝐡, 𝐚𝐬 𝐢𝐟 𝐭𝐨 𝐢𝐦𝐩𝐥𝐲 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐝𝐢𝐬𝐨𝐛𝐞𝐝𝐢𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐭𝐨 𝐨𝐧𝐞’𝐬 𝐦𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐢𝐬 𝐞𝐯𝐞𝐧 𝐰𝐨𝐫𝐬𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐝𝐢𝐬𝐨𝐛𝐞𝐝𝐢𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐭𝐨 𝐨𝐧𝐞’𝐬 𝐟𝐚𝐭𝐡𝐞𝐫.
𝐀𝐥-𝐌𝐮𝐠𝐡𝐢𝐫𝐚𝐡 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭𝐞𝐝: 𝐓𝐡𝐞 𝐌𝐞𝐬𝐬𝐞𝐧𝐠𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡, 𝐩𝐞𝐚𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐥𝐞𝐬𝐬𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐛𝐞 𝐮𝐩𝐨𝐧 𝐡𝐢𝐦, 𝐬𝐚𝐢𝐝:
إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَ عَلَيْكُمْ عُقُوقَ الْأُمَّهَاتِ
𝐕𝐞𝐫𝐢𝐥𝐲, 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐡𝐚𝐬 𝐟𝐨𝐫𝐛𝐢𝐝𝐝𝐞𝐧 𝐲𝐨𝐮 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐧𝐞𝐠𝐥𝐞𝐜𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐝𝐮𝐭𝐲 𝐭𝐨 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐦𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫𝐬.
𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞: 𝐒̣𝐚𝐡̣𝐢̄𝐡̣ 𝐚𝐥-𝐁𝐮𝐤𝐡𝐚̄𝐫𝐢̄ 𝟓𝟔𝟑𝟎, 𝐆𝐫𝐚𝐝𝐞: 𝐒𝐚𝐡𝐢𝐡
𝐅𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐩𝐨𝐢𝐧𝐭 𝐨𝐟 𝐯𝐢𝐞𝐰, 𝐦𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐦𝐨𝐫𝐞 𝐡𝐨𝐧𝐨𝐫𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐟𝐚𝐭𝐡𝐞𝐫𝐬 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐝𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐝𝐮𝐭𝐢𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐜𝐚𝐫𝐫𝐲 𝐢𝐧 𝐩𝐫𝐞𝐠𝐧𝐚𝐧𝐜𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐡𝐢𝐥𝐝-𝐫𝐞𝐚𝐫𝐢𝐧𝐠. 𝐓𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐚𝐝𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐢𝐧 𝐜𝐨𝐧𝐣𝐮𝐧𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐜𝐨𝐫𝐫𝐞𝐬𝐩𝐨𝐧𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐝𝐮𝐭𝐢𝐞𝐬.
𝐀𝐬 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐚 𝐦𝐚𝐧’𝐬 𝐝𝐮𝐭𝐲 𝐭𝐨 𝐥𝐞𝐚𝐝 𝐚𝐫𝐦𝐢𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐫𝐨𝐯𝐢𝐝𝐞 𝐟𝐨𝐫 𝐡𝐢𝐬 𝐟𝐚𝐦𝐢𝐥𝐲, 𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐬 𝐦𝐨𝐫𝐞 𝐨𝐟 𝐚 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐭𝐨 𝐛𝐞 𝐨𝐛𝐞𝐲𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐦𝐚𝐭𝐭𝐞𝐫𝐬. 𝐀𝐬 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐚 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧’𝐬 𝐝𝐮𝐭𝐲 𝐭𝐨 𝐫𝐚𝐢𝐬𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐚𝐫𝐞 𝐟𝐨𝐫 𝐡𝐞𝐫 𝐟𝐚𝐦𝐢𝐥𝐲, 𝐬𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐬 𝐦𝐨𝐫𝐞 𝐨𝐟 𝐚 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐭𝐨 𝐛𝐞 𝐡𝐨𝐧𝐨𝐫𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐦𝐚𝐭𝐭𝐞𝐫𝐬. 𝐈𝐧 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐰𝐚𝐲, 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐮𝐭𝐢𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐬𝐩𝐨𝐮𝐬𝐞𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐛𝐚𝐥𝐚𝐧𝐜𝐞𝐝 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐞𝐚𝐜𝐡 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐚𝐧𝐝 𝐠𝐞𝐧𝐝𝐞𝐫 𝐫𝐨𝐥𝐞𝐬 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐥𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐞𝐚𝐜𝐡 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐨 𝐟𝐚𝐜𝐢𝐥𝐢𝐭𝐚𝐭𝐞 𝐚 𝐟𝐮𝐧𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐬𝐨𝐜𝐢𝐞𝐭𝐲.
𝐀𝐧𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐦𝐢𝐬𝐜𝐨𝐧𝐜𝐞𝐩𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐬 𝐫𝐞𝐥𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐚 𝐭𝐫𝐚𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐦𝐞𝐚𝐧𝐭 𝐭𝐨 𝐞𝐧𝐜𝐨𝐮𝐫𝐚𝐠𝐞 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐭𝐨 𝐛𝐞 𝐠𝐫𝐚𝐭𝐞𝐟𝐮𝐥 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐡𝐮𝐬𝐛𝐚𝐧𝐝𝐬, 𝐛𝐮𝐭 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐢𝐬 𝐨𝐟𝐭𝐞𝐧 𝐦𝐢𝐬𝐪𝐮𝐨𝐭𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐜𝐥𝐚𝐢𝐦 𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐫𝐞 𝐬𝐮𝐩𝐞𝐫𝐢𝐨𝐫 𝐭𝐨 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧.
𝐀𝐛𝐮 𝐇𝐮𝐫𝐚𝐢𝐫𝐚 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭𝐞𝐝: 𝐓𝐡𝐞 𝐌𝐞𝐬𝐬𝐞𝐧𝐠𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡, 𝐩𝐞𝐚𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐥𝐞𝐬𝐬𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐛𝐞 𝐮𝐩𝐨𝐧 𝐡𝐢𝐦, 𝐬𝐚𝐢𝐝:
لَوْ كُنْتُ آمِرًا أَحَدًا أَنْ يَسْجُدَ لِأَحَدٍ لَأَمَرْتُ الْمَرْأَةَ أَنْ تَسْجُدَ لِزَوْجِهَا
𝐈𝐟 𝐈 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐭𝐨 𝐨𝐫𝐝𝐞𝐫 𝐚𝐧𝐲𝐨𝐧𝐞 𝐭𝐨 𝐩𝐫𝐨𝐬𝐭𝐫𝐚𝐭𝐞 𝐭𝐨 𝐚𝐧𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫, 𝐈 𝐰𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐨𝐫𝐝𝐞𝐫𝐞𝐝 𝐚 𝐰𝐢𝐟𝐞 𝐭𝐨 𝐩𝐫𝐨𝐬𝐭𝐫𝐚𝐭𝐞 𝐛𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞 𝐡𝐞𝐫 𝐡𝐮𝐬𝐛𝐚𝐧𝐝.
𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞: 𝐒𝐮𝐧𝐚𝐧 𝐚𝐥-𝐓𝐢𝐫𝐦𝐢𝐝𝐡𝐢̄ 𝟏𝟏𝟓𝟗, 𝐆𝐫𝐚𝐝𝐞: 𝐇𝐚𝐬𝐚𝐧
𝐎𝐧𝐜𝐞 𝐚𝐠𝐚𝐢𝐧, 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐚𝐧 𝐨𝐧𝐭𝐨𝐥𝐨𝐠𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐬𝐭𝐚𝐭𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐫𝐞 ‘𝐛𝐞𝐭𝐭𝐞𝐫’ 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧, 𝐛𝐮𝐭 𝐫𝐚𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐚𝐧 𝐞𝐱𝐚𝐠𝐠𝐞𝐫𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐥𝐢𝐧𝐠𝐮𝐢𝐬𝐭𝐢𝐜 𝐞𝐱𝐩𝐫𝐞𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧, 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐮𝐫𝐩𝐨𝐬𝐞 𝐨𝐟 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐢𝐬 𝐭𝐨 𝐫𝐞𝐦𝐢𝐧𝐝 𝐰𝐢𝐯𝐞𝐬 𝐭𝐨 𝐛𝐞 𝐠𝐫𝐚𝐭𝐞𝐟𝐮𝐥 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐡𝐮𝐬𝐛𝐚𝐧𝐝𝐬 𝐰𝐡𝐨 𝐩𝐫𝐨𝐯𝐢𝐝𝐞 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞𝐦 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐫𝐨𝐭𝐞𝐜𝐭 𝐭𝐡𝐞𝐦. 𝐈𝐭 𝐢𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐬𝐮𝐠𝐠𝐞𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐰𝐢𝐯𝐞𝐬 𝐬𝐡𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐚𝐜𝐭𝐮𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐩𝐫𝐨𝐬𝐭𝐫𝐚𝐭𝐞 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐡𝐮𝐬𝐛𝐚𝐧𝐝𝐬.
𝐀𝐥𝐢 𝐚𝐥-𝐐𝐚𝐫𝐢 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐭𝐫𝐚𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐬𝐚𝐲𝐢𝐧𝐠:
أَنْ تَسْجُدَ لِزَوْجِهَا أَيْ لِكَثْرَةِ حُقُوقِهِ عَلَيْهَا وَعَجْزِهَا عَنِ الْقِيَامِ بِشُكْرِهَا وَفِي هَذَا غَايَةُ الْمُبَالَغَةِ لِوُجُوبِ إِطَاعَةِ الْمَرْأَةِ فِي حَقِّ زَوْجِهَا فَإِنَّ السَّجْدَةَ لَا تَحِلُّ لِغَيْرِ اللَّهِ
𝐓𝐡𝐚𝐭 𝐬𝐡𝐞 𝐩𝐫𝐨𝐬𝐭𝐫𝐚𝐭𝐞𝐬 𝐭𝐨 𝐡𝐞𝐫 𝐡𝐮𝐬𝐛𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐬 𝐝𝐮𝐞 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐧𝐮𝐦𝐛𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐡𝐢𝐬 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐨𝐯𝐞𝐫 𝐡𝐞𝐫 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐞𝐫 𝐝𝐢𝐟𝐟𝐢𝐜𝐮𝐥𝐭𝐲 𝐢𝐧 𝐦𝐚𝐢𝐧𝐭𝐚𝐢𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐠𝐫𝐚𝐭𝐢𝐭𝐮𝐝𝐞 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞𝐦. 𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐫𝐡𝐞𝐭𝐨𝐫𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐩𝐨𝐢𝐧𝐭 𝐜𝐨𝐧𝐯𝐞𝐲𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐛𝐥𝐢𝐠𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐢𝐟𝐞 𝐭𝐨 𝐨𝐛𝐞𝐲 𝐡𝐞𝐫 𝐡𝐮𝐬𝐛𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐧 𝐡𝐢𝐬 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭𝐬. 𝐈𝐧𝐝𝐞𝐞𝐝, 𝐩𝐫𝐨𝐬𝐭𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐥𝐚𝐰𝐟𝐮𝐥 𝐭𝐨 𝐚𝐧𝐲𝐨𝐧𝐞 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡.
𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞: 𝐌𝐢𝐫𝐪𝐚̄𝐭 𝐚𝐥-𝐌𝐚𝐟𝐚̄𝐭𝐢̄𝐡̣ 𝟓/𝟐𝟏𝟐𝟓
𝐓𝐡𝐞 𝐫𝐡𝐞𝐭𝐨𝐫𝐢𝐜 𝐨𝐟 𝐞𝐦𝐩𝐡𝐚𝐬𝐢𝐬 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐬 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐧𝐝𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐜𝐚𝐭𝐜𝐡 𝐚 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧’𝐬 𝐚𝐭𝐭𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐬𝐡𝐞 𝐧𝐞𝐞𝐝𝐬 𝐭𝐨 𝐫𝐞𝐦𝐢𝐧𝐝 𝐡𝐞𝐫𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐭𝐨 𝐛𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐧𝐤𝐟𝐮𝐥 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐡𝐞𝐫 𝐡𝐮𝐬𝐛𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐮𝐥𝐟𝐢𝐥𝐥𝐬 𝐡𝐞𝐫 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐨𝐧𝐨𝐫𝐬 𝐡𝐞𝐫. 𝐈𝐭 𝐢𝐬 𝐚 𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐚𝐥 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐭𝐞𝐧𝐝𝐞𝐧𝐜𝐲 𝐭𝐨 𝐛𝐞𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐮𝐧𝐠𝐫𝐚𝐭𝐞𝐟𝐮𝐥 𝐢𝐟 𝐰𝐞 𝐝𝐨 𝐧𝐨𝐭 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐭𝐚𝐧𝐭𝐥𝐲 𝐫𝐞𝐦𝐢𝐧𝐝 𝐨𝐮𝐫𝐬𝐞𝐥𝐯𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐨𝐮𝐫 𝐛𝐥𝐞𝐬𝐬𝐢𝐧𝐠𝐬.
𝐓𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐢𝐬 𝐚𝐧 𝐞𝐫𝐫𝐨𝐧𝐞𝐨𝐮𝐬 𝐚𝐝𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐞𝐱𝐭 𝐢𝐧 𝐬𝐨𝐦𝐞 𝐯𝐞𝐫𝐬𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐭𝐫𝐚𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧:
وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ كَانَ مِنْ قَدَمِهِ إِلَى مَفْرِقِ رَأْسِهِ قُرْحَةً تَنْبَجِسُ بِالْقَيْحِ وَالصَّدِيدِ ثُمَّ اسْتَقْبَلَتْهُ فَلَحَسَتْهُ مَا أَدَّتْ حَقَّهُ
𝐁𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐧𝐞 𝐢𝐧 𝐰𝐡𝐨𝐬𝐞 𝐡𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐬 𝐦𝐲 𝐬𝐨𝐮𝐥, 𝐢𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐬𝐨𝐫𝐞𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐡𝐢𝐬 𝐟𝐞𝐞𝐭 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐨𝐩 𝐨𝐟 𝐡𝐢𝐬 𝐡𝐞𝐚𝐝 𝐟𝐥𝐨𝐰𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐩𝐮𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐮𝐫𝐮𝐥𝐞𝐧𝐜𝐞, 𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐬𝐡𝐞 𝐰𝐞𝐥𝐜𝐨𝐦𝐞𝐝 𝐡𝐢𝐦 𝐚𝐧𝐝 𝐥𝐢𝐜𝐤𝐞𝐝 𝐢𝐭 𝐨𝐟𝐟 𝐨𝐟 𝐡𝐢𝐦, 𝐬𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐧𝐨𝐭 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐟𝐮𝐥𝐟𝐢𝐥𝐥𝐞𝐝 𝐡𝐢𝐬 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭𝐬.
𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞: 𝐌𝐮𝐬𝐧𝐚𝐝 𝐀𝐡̣𝐦𝐚𝐝 𝟏𝟐𝟐𝟎𝟑
𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐞𝐱𝐭𝐫𝐞𝐦𝐞𝐥𝐲 𝐮𝐧𝐮𝐬𝐮𝐚𝐥 𝐬𝐞𝐧𝐭𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐰𝐚𝐬 𝐚𝐝𝐝𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐚 𝐬𝐢𝐧𝐠𝐮𝐥𝐚𝐫 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭 𝐛𝐲 𝐨𝐧𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐮𝐛-𝐧𝐚𝐫𝐫𝐚𝐭𝐨𝐫𝐬 𝐊𝐡𝐚𝐥𝐚𝐟 𝐢𝐛𝐧 𝐊𝐡𝐚𝐥𝐢𝐟𝐚𝐡, 𝐦𝐚𝐲 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐦𝐞𝐫𝐜𝐲 𝐨𝐧 𝐡𝐢𝐦. 𝐔𝐧𝐟𝐨𝐫𝐭𝐮𝐧𝐚𝐭𝐞𝐥𝐲, 𝐬𝐨𝐦𝐞 𝐌𝐮𝐬𝐥𝐢𝐦𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐦𝐩𝐫𝐞𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐬 𝐚𝐧 𝐚𝐮𝐭𝐡𝐞𝐧𝐭𝐢𝐜 𝐩𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭𝐢𝐜 𝐬𝐭𝐚𝐭𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐊𝐡𝐚𝐥𝐚𝐟 𝐰𝐚𝐬 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐢𝐝𝐞𝐫𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐛𝐞 𝐫𝐞𝐥𝐢𝐚𝐛𝐥𝐞, 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐞 𝐜𝐞𝐫𝐭𝐚𝐢𝐧𝐥𝐲 𝐰𝐚𝐬 𝐟𝐨𝐫 𝐚 𝐭𝐢𝐦𝐞.
𝐇𝐨𝐰𝐞𝐯𝐞𝐫, 𝐡𝐞 𝐥𝐨𝐬𝐭 𝐡𝐢𝐬 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥 𝐜𝐚𝐩𝐚𝐜𝐢𝐭𝐢𝐞𝐬 𝐢𝐧 𝐨𝐥𝐝 𝐚𝐠𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐭 𝐧𝐞𝐠𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞𝐥𝐲 𝐚𝐟𝐟𝐞𝐜𝐭𝐞𝐝 𝐡𝐢𝐬 𝐚𝐛𝐢𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐭𝐨 𝐧𝐚𝐫𝐫𝐚𝐭𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬. 𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐚𝐧𝐨𝐦𝐚𝐥𝐨𝐮𝐬 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫𝐩𝐨𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐜𝐚𝐧 𝐛𝐞 𝐚𝐭𝐭𝐫𝐢𝐛𝐮𝐭𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐚𝐜𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐡𝐞 𝐬𝐮𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐝 𝐜𝐨𝐠𝐧𝐢𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐝𝐢𝐬𝐚𝐛𝐢𝐥𝐢𝐭𝐢𝐞𝐬 𝐚𝐬 𝐡𝐞 𝐠𝐫𝐞𝐰 𝐞𝐥𝐝𝐞𝐫𝐥𝐲.
𝐒𝐡𝐞𝐢𝐤𝐡 𝐚𝐥-𝐀𝐫𝐧𝐚’𝐮𝐭 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐞𝐬:
صحيح لغيره دون قوله والذي نفسي بيده لو كان من قدمه … وهذا الحرف تفرد به حسين المرُّوذي عن خلف بن خليفة وخلف كان قد اختلط قبل موته
𝐈𝐭 𝐢𝐬 𝐚𝐧 𝐚𝐮𝐭𝐡𝐞𝐧𝐭𝐢𝐜 𝐭𝐫𝐚𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐝𝐮𝐞 𝐭𝐨 𝐞𝐱𝐭𝐞𝐫𝐧𝐚𝐥 𝐞𝐯𝐢𝐝𝐞𝐧𝐜𝐞, 𝐞𝐱𝐜𝐞𝐩𝐭 𝐟𝐨𝐫 𝐡𝐢𝐬 𝐬𝐚𝐲𝐢𝐧𝐠, ‘𝐁𝐲 𝐡𝐢𝐦 𝐢𝐧 𝐰𝐡𝐨𝐬𝐞 𝐡𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐬 𝐦𝐲 𝐬𝐨𝐮𝐥, 𝐢𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐬𝐨𝐫𝐞𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐡𝐢𝐬 𝐟𝐨𝐨𝐭…’ 𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐬𝐞𝐧𝐭𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐢𝐬 𝐚 𝐬𝐨𝐥𝐢𝐭𝐚𝐫𝐲 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭 𝐛𝐲 𝐇𝐮𝐬𝐬𝐞𝐢𝐧 𝐚𝐥-𝐌𝐚𝐫𝐫𝐮𝐝𝐡𝐢 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐊𝐡𝐚𝐥𝐚𝐟 𝐢𝐛𝐧 𝐊𝐡𝐚𝐥𝐢𝐟𝐚𝐡. 𝐊𝐡𝐚𝐥𝐚𝐟 𝐡𝐚𝐝 𝐜𝐨𝐧𝐟𝐮𝐬𝐞𝐝 𝐧𝐚𝐫𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐛𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞 𝐡𝐢𝐬 𝐝𝐞𝐚𝐭𝐡.
𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞: 𝐌𝐮𝐬𝐧𝐚𝐝 𝐀𝐡̣𝐦𝐚𝐝 𝟐𝟎/𝟔𝟓
𝐀𝐧𝐝 𝐈𝐛𝐧 𝐀𝐛𝐢 𝐒𝐡𝐚𝐲𝐛𝐚𝐡 𝐬𝐚𝐢𝐝:
صدوق ثقة لكنه خرف فاضطرب عليه حديثه
𝐇𝐞 𝐰𝐚𝐬 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡𝐟𝐮𝐥 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐥𝐢𝐚𝐛𝐥𝐞, 𝐛𝐮𝐭 𝐡𝐞 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐦𝐞 𝐬𝐞𝐧𝐢𝐥𝐞 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐝𝐚𝐦𝐚𝐠𝐞𝐝 𝐡𝐢𝐬 𝐚𝐛𝐢𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐭𝐨 𝐧𝐚𝐫𝐫𝐚𝐭𝐞.
𝐀𝐧𝐝 𝐈𝐛𝐧 𝐒𝐚’𝐝 𝐬𝐚𝐢𝐝:
أصابه الفالج قبل موته حتى ضعف وتغير واختلط
𝐇𝐞 𝐰𝐚𝐬 𝐚𝐟𝐟𝐥𝐢𝐜𝐭𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐚 𝐬𝐭𝐫𝐨𝐤𝐞 𝐛𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞 𝐡𝐞 𝐝𝐢𝐞𝐝, 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐱𝐭𝐞𝐧𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐡𝐞 𝐰𝐚𝐬 𝐰𝐞𝐚𝐤𝐞𝐧𝐞𝐝, 𝐡𝐞 𝐜𝐡𝐚𝐧𝐠𝐞𝐝 𝐝𝐞𝐦𝐞𝐚𝐧𝐨𝐫, 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐟𝐮𝐬𝐞𝐝 𝐧𝐚𝐫𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬.
𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞: 𝐓𝐚𝐝𝐡𝐢̄𝐛 𝐚𝐥-𝐓𝐚𝐝𝐡𝐢̄𝐛 𝟑/𝟏𝟓𝟐
𝐂𝐨𝐧𝐬𝐞𝐪𝐮𝐞𝐧𝐭𝐥𝐲, 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐝𝐝𝐞𝐝 𝐬𝐞𝐧𝐭𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐢𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐚𝐮𝐭𝐡𝐞𝐧𝐭𝐢𝐜 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐡𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐧𝐨𝐭 𝐛𝐞 𝐚𝐭𝐭𝐫𝐢𝐛𝐮𝐭𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (𝐬), 𝐞𝐬𝐩𝐞𝐜𝐢𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐚𝐬 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐮𝐧𝐜𝐡𝐚𝐫𝐚𝐜𝐭𝐞𝐫𝐢𝐬𝐭𝐢𝐜 𝐨𝐟 𝐡𝐢𝐬 𝐦𝐚𝐧𝐲 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐚𝐮𝐭𝐡𝐞𝐧𝐭𝐢𝐜 𝐭𝐫𝐚𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬.
𝐋𝐚𝐬𝐭𝐥𝐲, 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐰𝐨𝐫𝐭𝐡 𝐨𝐛𝐬𝐞𝐫𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐱𝐚𝐦𝐩𝐥𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐢𝐟𝐞 𝐨𝐟 𝐏𝐡𝐚𝐫𝐚𝐨𝐡, 𝐰𝐡𝐨 𝐰𝐚𝐬 𝐚 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭𝐞𝐨𝐮𝐬 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐚𝐬 𝐬𝐚𝐯𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐇𝐞𝐫𝐞𝐚𝐟𝐭𝐞𝐫 𝐝𝐞𝐬𝐩𝐢𝐭𝐞 𝐡𝐞𝐫 𝐦𝐚𝐫𝐫𝐢𝐚𝐠𝐞 𝐭𝐨 𝐨𝐧𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐫𝐬𝐭 𝐭𝐲𝐫𝐚𝐧𝐭𝐬 𝐰𝐡𝐨 𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐥𝐢𝐯𝐞𝐝.
𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐬𝐚𝐢𝐝:
وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِّلَّذِينَ آمَنُوا امْرَأَتَ فِرْعَوْنَ إِذْ قَالَتْ رَبِّ ابْنِ لِي عِندَكَ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ وَنَجِّنِي مِن فِرْعَوْنَ وَعَمَلِهِ وَنَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐩𝐫𝐞𝐬𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐚𝐧 𝐞𝐱𝐚𝐦𝐩𝐥𝐞 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐨𝐬𝐞 𝐰𝐡𝐨 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐟𝐚𝐢𝐭𝐡, 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐢𝐟𝐞 𝐨𝐟 𝐏𝐡𝐚𝐫𝐚𝐨𝐡, 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐬𝐡𝐞 𝐬𝐚𝐢𝐝: 𝐌𝐲 𝐋𝐨𝐫𝐝, 𝐛𝐮𝐢𝐥𝐝 𝐟𝐨𝐫 𝐦𝐞 𝐧𝐞𝐚𝐫 𝐘𝐨𝐮 𝐚 𝐡𝐨𝐮𝐬𝐞 𝐢𝐧 𝐏𝐚𝐫𝐚𝐝𝐢𝐬𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐚𝐯𝐞 𝐦𝐞 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐏𝐡𝐚𝐫𝐚𝐨𝐡 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐢𝐬 𝐝𝐞𝐞𝐝𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐚𝐯𝐞 𝐦𝐞 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐫𝐨𝐧𝐠𝐝𝐨𝐢𝐧𝐠 𝐩𝐞𝐨𝐩𝐥𝐞.
𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞: 𝐒𝐮𝐫𝐚𝐭 𝐚𝐥-𝐓𝐚𝐡𝐫𝐢𝐦 𝟔𝟔:𝟏𝟏
𝐓𝐡𝐞 𝐰𝐢𝐟𝐞 𝐨𝐟 𝐏𝐡𝐚𝐫𝐚𝐨𝐡 𝐩𝐫𝐨𝐯𝐢𝐝𝐞𝐬 𝐚 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐥𝐞𝐭𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐫𝐚𝐬𝐭 𝐛𝐞𝐭𝐰𝐞𝐞𝐧 𝐚𝐧 𝐞𝐯𝐢𝐥 𝐦𝐚𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐚 𝐠𝐨𝐨𝐝 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧. 𝐁𝐲 𝐡𝐞𝐫 𝐟𝐚𝐢𝐭𝐡 𝐬𝐡𝐞 𝐰𝐚𝐬 𝐚𝐝𝐦𝐢𝐭𝐭𝐞𝐝 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐏𝐚𝐫𝐚𝐝𝐢𝐬𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐲 𝐡𝐢𝐬 𝐮𝐧𝐛𝐞𝐥𝐢𝐞𝐟 𝐡𝐞 𝐞𝐧𝐭𝐞𝐫𝐞𝐝 𝐇𝐞𝐥𝐥𝐟𝐢𝐫𝐞. 𝐑𝐢𝐠𝐡𝐭𝐞𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐰𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐝𝐢𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠𝐮𝐢𝐬𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐟𝐚𝐜𝐭𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐦𝐚𝐝𝐞 𝐨𝐧𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐦 𝐛𝐞𝐭𝐭𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫.
𝐀𝐧𝐝 𝐬𝐨 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐟𝐨𝐫 𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐢𝐧 𝐠𝐞𝐧𝐞𝐫𝐚𝐥; 𝐧𝐨 𝐦𝐚𝐧 𝐢𝐬 𝐛𝐞𝐭𝐭𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐚𝐧𝐲 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧, 𝐧𝐨𝐫 𝐢𝐬 𝐚 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐭𝐭𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐚𝐧𝐲 𝐦𝐚𝐧, 𝐞𝐱𝐜𝐞𝐩𝐭 𝐛𝐲 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭𝐞𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬.
𝐒𝐮𝐜𝐜𝐞𝐬𝐬 𝐜𝐨𝐦𝐞𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡, 𝐚𝐧𝐝 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐬 𝐛𝐞𝐬𝐭.
𝐑𝐞𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐜𝐞𝐬:
Are Woman Deficient In Intelligence And Religion | No!
Are two women equal to one man in Islam?
Equality of Man And Woman In Islam
Is there equality between men and women in Islam?
Does Bible give Equal rights to Women ?
High And Exalted Status of Woman In Islam
Ruling on the Punishment of crime of Rape in Islam