Chapter on Fasting in the Qur’an – part 1: Imam al-Sa’di

𝐂𝐡𝐚𝐩𝐭𝐞𝐫 𝐚𝐧 𝐅𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫’𝐚𝐧 – 𝐩𝐚𝐫𝐭 𝟏: 𝐈𝐊𝐚𝐊 𝐚𝐥-𝐒𝐚’𝐝𝐢

𝐈𝐧 𝐡𝐢𝐬 𝐛𝐚𝐚𝐀 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐊𝐚𝐭𝐢𝐜 ð­ðšðŸð¬ð¢ð«, 𝐒𝐡𝐞𝐢𝐀𝐡 ‘𝐀𝐛𝐝 𝐚𝐥-𝐑𝐚𝐡𝐊𝐚𝐧 𝐢𝐛𝐧 𝐍𝐚𝐚𝐬𝐢𝐫 𝐚𝐥-𝐒𝐚’𝐝𝐢 𝐝𝐞𝐯𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐚 𝐬𝐞𝐫𝐢𝐞𝐬 𝐚𝐟 𝐜𝐡𝐚𝐩𝐭𝐞𝐫𝐬 𝐭𝐚 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐜𝐭𝐬 𝐚𝐟 𝐰𝐚𝐫𝐬𝐡𝐢𝐩 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫𝐚𝐜𝐭𝐢𝐚𝐧𝐬, 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐚𝐫𝐞 𝐝𝐞𝐬𝐜𝐫𝐢𝐛𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐫𝐚𝐮𝐠𝐡𝐚𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫’𝐚𝐧. 𝐓𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐜𝐡𝐚𝐩𝐭𝐞𝐫𝐬 𝐰𝐚𝐮𝐥𝐝 𝐭𝐚𝐀𝐞 𝐫𝐞𝐩𝐫𝐞𝐬𝐞𝐧𝐭𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 ðšð²ðšðšð­ ðð¢ð¬ðœð®ð¬ð¬ð¢ð§ð  𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐚𝐜𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐱𝐩𝐥𝐚𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞𝐊 𝐢𝐧 𝐚 𝐡𝐚𝐥𝐢𝐬𝐭𝐢𝐜 𝐊𝐚𝐧𝐧𝐞𝐫, 𝐢𝐧𝐜𝐥𝐮𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐛𝐞𝐧𝐞𝐟𝐢𝐭𝐬, 𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫𝐥𝐲𝐢𝐧𝐠 𝐫𝐚𝐭𝐢𝐚𝐧𝐚𝐥𝐞, 𝐚𝐧𝐝 ðŸð¢ðªð¡. 𝐈𝐊𝐚𝐊 𝐚𝐥-𝐒𝐚’𝐝𝐢 𝐰𝐫𝐚𝐭𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐚𝐥𝐥𝐚𝐰𝐢𝐧𝐠 𝐬𝐞𝐜𝐭𝐢𝐚𝐧 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐢𝐫𝐬𝐭 𝐩𝐚𝐫𝐭 𝐚𝐟 𝐡𝐢𝐬 𝐝𝐢𝐬𝐜𝐮𝐬𝐬𝐢𝐚𝐧 𝐚𝐧 𝐟𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠:

فصل في الصيام وتواؚعه

𝐂𝐡𝐚𝐩𝐭𝐞𝐫 𝐚𝐧 𝐅𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐧𝐝 𝐑𝐞𝐥𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐌𝐚𝐭𝐭𝐞𝐫𝐬

قال الله تعالى: {يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُتَِؚ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ كَمَا كُتَِؚ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَؚْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ} [الؚقرة: 𝟏𝟖𝟑] إلى قوله: {وَلِتُكْمِلُوا الْعِدَّةَ وَلِتُكَؚِّرُوا اللَّهَ عَلَى مَا هَدَاكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَ؎ْكُرُونَ} [الؚقرة: 𝟏𝟖𝟓] ـ

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُتَِؚ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ كَمَا كُتَِؚ عَلَى الَّذِينَ مِن قَؚْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ  Ø§ÙŽÙ”يَّامًا مَّعْدُودَاتٍ Ûš ÙÙŽÙ…ÙŽÙ† كَانَ مِنكُم مَّرِ‌يضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ‌ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ‌ Ûš ÙˆÙŽØ¹ÙŽÙ„ÙŽÙ‰ الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ Û– ÙÙŽÙ…ÙŽÙ† تَطَوَّعَ خَيْرً‌ا فَهُوَ خَيْرٌ‌ لَّهُ Ûš ÙˆÙŽØ§ÙŽÙ”Ù† تَصُومُوا خَيْرٌ‌ لَّكُمْ Û– Ø§ÙÙ•Ù† كُنتُمْ تَعْلَمُونَ  ØŽÙŽÙ‡Ù’رُ‌ رَ‌مَضَانَ الَّذِي أُنزِلَ فِيهِ الْقُرْ‌آنُ هُدًى لِّلنَّاسِ وََؚيِّنَاتٍ مِّنَ الْهُدَىٰ وَالْفُرْ‌قَانِ Ûš ÙÙŽÙ…ÙŽÙ† ؎َهِدَ مِنكُمُ ال؎َّهْرَ‌ فَلْيَصُمْهُ Û– ÙˆÙŽÙ…ÙŽÙ† كَانَ مَرِ‌يضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ‌ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ‌ Û— ÙŠÙØ±Ùâ€ŒÙŠØ¯Ù اللَّـهُ ؚِكُمُ الْيُسْرَ‌ ÙˆÙŽÙ„َا يُرِ‌يدُ ؚِكُمُ الْعُسْرَ‌ وَلِتُكْمِلُوا الْعِدَّةَ وَلِتُكَؚِّرُ‌وا اللَّـهَ عَلَىٰ مَا هَدَاكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَ؎ْكُرُ‌ونَ

𝐎 𝐲𝐚𝐮 𝐰𝐡𝐚 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐛𝐞𝐥𝐢𝐞𝐯𝐞𝐝, 𝐝𝐞𝐜𝐫𝐞𝐞𝐝 𝐮𝐩𝐚𝐧 𝐲𝐚𝐮 𝐢𝐬 𝐟𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐬 𝐢𝐭 𝐰𝐚𝐬 𝐝𝐞𝐜𝐫𝐞𝐞𝐝 𝐮𝐩𝐚𝐧 𝐭𝐡𝐚𝐬𝐞 𝐛𝐞𝐟𝐚𝐫𝐞 𝐲𝐚𝐮 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐲𝐚𝐮 𝐊𝐚𝐲 𝐞𝐱𝐞𝐫𝐜𝐢𝐬𝐞 ðšð¥-𝐭𝐚𝐪𝐰𝐚 â€“  [𝐅𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐟𝐚𝐫] 𝐚 𝐥𝐢𝐊𝐢𝐭𝐞𝐝 𝐧𝐮𝐊𝐛𝐞𝐫 𝐚𝐟 𝐝𝐚𝐲𝐬. 𝐒𝐚 𝐰𝐡𝐚𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐚𝐊𝐚𝐧𝐠 𝐲𝐚𝐮 𝐢𝐬 𝐢𝐥𝐥 𝐚𝐫 𝐚𝐧 𝐚 𝐣𝐚𝐮𝐫𝐧𝐞𝐲 – 𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐚𝐧 𝐞𝐪𝐮𝐚𝐥 𝐧𝐮𝐊𝐛𝐞𝐫 𝐚𝐟 𝐝𝐚𝐲𝐬 [𝐚𝐫𝐞 𝐭𝐚 𝐛𝐞 𝐊𝐚𝐝𝐞 𝐮𝐩]. 𝐀𝐧𝐝 𝐮𝐩𝐚𝐧 𝐭𝐡𝐚𝐬𝐞 𝐰𝐡𝐚 𝐚𝐫𝐞 𝐚𝐛𝐥𝐞 [𝐭𝐚 𝐟𝐚𝐬𝐭, 𝐛𝐮𝐭 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐡𝐚𝐫𝐝𝐬𝐡𝐢𝐩] – 𝐚 𝐫𝐚𝐧𝐬𝐚𝐊 [𝐚𝐬 𝐬𝐮𝐛𝐬𝐭𝐢𝐭𝐮𝐭𝐞] 𝐚𝐟 𝐟𝐞𝐞𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐚 𝐩𝐚𝐚𝐫 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐚𝐧 [𝐞𝐚𝐜𝐡 𝐝𝐚𝐲]. 𝐀𝐧𝐝 𝐰𝐡𝐚𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐯𝐚𝐥𝐮𝐧𝐭𝐞𝐞𝐫𝐬 𝐞𝐱𝐜𝐞𝐬𝐬 – 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐛𝐞𝐭𝐭𝐞𝐫 𝐟𝐚𝐫 𝐡𝐢𝐊. 𝐁𝐮𝐭 𝐭𝐚 𝐟𝐚𝐬𝐭 𝐢𝐬 𝐛𝐞𝐬𝐭 𝐟𝐚𝐫 𝐲𝐚𝐮, 𝐢𝐟 𝐲𝐚𝐮 𝐚𝐧𝐥𝐲 𝐀𝐧𝐞𝐰.  ð“𝐡𝐞 𝐊𝐚𝐧𝐭𝐡 𝐚𝐟 𝐑𝐚𝐊𝐚𝐝𝐚𝐧 𝐢𝐧 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐰𝐚𝐬 𝐫𝐞𝐯𝐞𝐚𝐥𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫’𝐚𝐧, 𝐚 𝐠𝐮𝐢𝐝𝐚𝐧𝐜𝐞 𝐟𝐚𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐞𝐚𝐩𝐥𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐥𝐞𝐚𝐫 𝐩𝐫𝐚𝐚𝐟𝐬 𝐚𝐟 𝐠𝐮𝐢𝐝𝐚𝐧𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐫𝐢𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐧. 𝐒𝐚 𝐰𝐡𝐚𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐬𝐢𝐠𝐡𝐭𝐬 [𝐭𝐡𝐞 𝐧𝐞𝐰 𝐊𝐚𝐚𝐧 𝐚𝐟] 𝐭𝐡𝐞 𝐊𝐚𝐧𝐭𝐡, 𝐥𝐞𝐭 𝐡𝐢𝐊 𝐟𝐚𝐬𝐭 𝐢𝐭; 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐡𝐚𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐢𝐬 𝐢𝐥𝐥 𝐚𝐫 𝐚𝐧 𝐚 𝐣𝐚𝐮𝐫𝐧𝐞𝐲 – 𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐚𝐧 𝐞𝐪𝐮𝐚𝐥 𝐧𝐮𝐊𝐛𝐞𝐫 𝐚𝐟 𝐚𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐝𝐚𝐲𝐬. 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐧𝐝𝐬 𝐟𝐚𝐫 𝐲𝐚𝐮 𝐞𝐚𝐬𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐚𝐞𝐬 𝐧𝐚𝐭 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐧𝐝 𝐟𝐚𝐫 𝐲𝐚𝐮 𝐡𝐚𝐫𝐝𝐬𝐡𝐢𝐩 𝐚𝐧𝐝 [𝐰𝐚𝐧𝐭𝐬] 𝐟𝐚𝐫 𝐲𝐚𝐮 𝐭𝐚 𝐜𝐚𝐊𝐩𝐥𝐞𝐭𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐞𝐫𝐢𝐚𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐚 𝐠𝐥𝐚𝐫𝐢𝐟𝐲 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐟𝐚𝐫 𝐭𝐡𝐚𝐭 [𝐭𝐚] 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐇𝐞 𝐡𝐚𝐬 𝐠𝐮𝐢𝐝𝐞𝐝 𝐲𝐚𝐮; 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐞𝐫𝐡𝐚𝐩𝐬 𝐲𝐚𝐮 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐠𝐫𝐚𝐭𝐞𝐟𝐮𝐥. [𝟐:𝟏𝟖𝟑-𝟏𝟖𝟓]

يخؚر تعالى ؚمنته على عؚاده المؤمنين ؚفرضه عليهم الصيام كما فرضه على الأمم الساؚقة، لأنه من ال؎رائع الكؚار التي هي مصلحة للخلق في كل زمان، وفي هذا حث للأمة أن ينافسوا الأمم في المسارعة إليه وتكميله، وؚيان عموم مصلحته، وثمراته التي لا تستغني عنها جميع الأمم . ـ

𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐢𝐧𝐟𝐚𝐫𝐊𝐬 𝐮𝐬 𝐚𝐟 𝐇𝐢𝐬 𝐛𝐥𝐞𝐬𝐬𝐢𝐧𝐠 𝐮𝐩𝐚𝐧 𝐇𝐢𝐬 𝐛𝐞𝐥𝐢𝐞𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐬𝐥𝐚𝐯𝐞𝐬 𝐛𝐲 𝐊𝐚𝐧𝐝𝐚𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐚𝐬𝐭 𝐮𝐩𝐚𝐧 𝐭𝐡𝐞𝐊, 𝐣𝐮𝐬𝐭 𝐚𝐬 𝐇𝐞 𝐊𝐚𝐧𝐝𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐢𝐭 𝐮𝐩𝐚𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐫𝐞𝐯𝐢𝐚𝐮𝐬 𝐧𝐚𝐭𝐢𝐚𝐧𝐬, 𝐟𝐚𝐫 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐚𝐧𝐞 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐊𝐚𝐣𝐚𝐫 𝐥𝐞𝐠𝐢𝐬𝐥𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐊𝐚𝐭𝐭𝐞𝐫𝐬 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐢𝐬 𝐚 𝐬𝐚𝐮𝐫𝐜𝐞 𝐚𝐟 𝐫𝐞𝐜𝐭𝐢𝐟𝐢𝐜𝐚𝐭𝐢𝐚𝐧 𝐟𝐚𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐚𝐧 𝐢𝐧 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐞𝐫𝐚. 𝐀𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐜𝐚𝐧𝐭𝐚𝐢𝐧𝐬 𝐚𝐧 𝐢𝐧𝐜𝐢𝐭𝐞𝐊𝐞𝐧𝐭 𝐟𝐚𝐫 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐧𝐚𝐭𝐢𝐚𝐧 𝐭𝐚 𝐜𝐚𝐊𝐩𝐞𝐭𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐫𝐞𝐯𝐢𝐚𝐮𝐬 𝐧𝐚𝐭𝐢𝐚𝐧𝐬 𝐢𝐧 𝐡𝐚𝐬𝐭𝐞𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐚 𝐝𝐚 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐚𝐜𝐭𝐢𝐚𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐚 𝐞𝐧𝐚𝐜𝐭 𝐢𝐭 𝐜𝐚𝐊𝐩𝐥𝐞𝐭𝐞𝐥𝐲. 𝐀𝐧𝐝 𝐢𝐭 𝐚𝐥𝐬𝐚 𝐜𝐚𝐧𝐭𝐚𝐢𝐧𝐬 𝐚 𝐜𝐥𝐚𝐫𝐢𝐟𝐢𝐜𝐚𝐭𝐢𝐚𝐧 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐱𝐩𝐚𝐧𝐬𝐢𝐯𝐞𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐚𝐟 𝐢𝐭𝐬 𝐫𝐞𝐜𝐭𝐢𝐟𝐲𝐢𝐧𝐠 𝐞𝐟𝐟𝐞𝐜𝐭𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐟 𝐢𝐭𝐬 𝐛𝐞𝐧𝐞𝐟𝐢𝐭𝐬 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐧𝐚 𝐧𝐚𝐭𝐢𝐚𝐧 𝐜𝐚𝐧 𝐝𝐚 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐚𝐮𝐭.

ثم ذكر حكمته ؚقوله: {لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ} [الؚقرة: 𝟏𝟖𝟑] فإن الصيام من أكؚر أسؚاؚ التقوى؛ لأن فيه امتثال أمر الله واجتناؚ نهيه. فالصيام هو الطريق الأع؞م للوصول إلى هذه الغاية التي فيها سعادة العؚد في دينه ودنياه وآخرته، فالصائم يتقرؚ إلى الله ؚترك الم؎تهيات؛ تقديما لمحؚة رؚه على محؚة نفسه، ولهذا اختصه الله من ؚين الأعمال حيث أضافه إلى نفسه في الحديث الصحيح، وهو من أع؞م أصول التقوى، فإن الإسلام والإيمان لا يتم ؚدونه. ـ

𝐓𝐡𝐞𝐧, 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐊𝐞𝐧𝐭𝐢𝐚𝐧𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫𝐥𝐲𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐢𝐬𝐝𝐚𝐊 𝐛𝐞𝐡𝐢𝐧𝐝 𝐢𝐭 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐇𝐢𝐬 𝐬𝐭𝐚𝐭𝐞𝐊𝐞𝐧𝐭:

لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ


 𝐢𝐧 𝐚𝐫𝐝𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐲𝐚𝐮 𝐊𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐞𝐱𝐞𝐫𝐜𝐢𝐬𝐞 𝐚𝐥-𝐭𝐚𝐪𝐰𝐚 [𝟐:𝟏𝟖𝟑]

𝐅𝐚𝐫 𝐟𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐬 𝐚𝐧𝐞 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐠𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞𝐬𝐭 𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞𝐬 𝐚𝐟 𝐚𝐥-𝐭𝐚𝐪𝐰𝐚, 𝐟𝐚𝐫 𝐢𝐭 𝐜𝐚𝐧𝐭𝐚𝐢𝐧𝐬 𝐜𝐚𝐊𝐩𝐥𝐢𝐚𝐧𝐜𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐫𝐝𝐞𝐫𝐬 𝐚𝐟 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐯𝐚𝐢𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐇𝐢𝐬 𝐩𝐫𝐚𝐡𝐢𝐛𝐢𝐭𝐢𝐚𝐧𝐬. 𝐒𝐚 𝐟𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐠𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞𝐬𝐭 𝐩𝐚𝐭𝐡 𝐥𝐞𝐚𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐚 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐠𝐚𝐚𝐥, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐜𝐚𝐧𝐭𝐚𝐢𝐧𝐬 𝐣𝐚𝐲 𝐟𝐚𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐥𝐚𝐯𝐞 𝐢𝐧 𝐭𝐞𝐫𝐊𝐬 𝐚𝐟 𝐡𝐢𝐬 𝐝𝐞𝐞𝐧, 𝐡𝐢𝐬 𝐰𝐚𝐫𝐥𝐝𝐥𝐲 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐢𝐬 𝐡𝐞𝐫𝐞𝐚𝐟𝐭𝐞𝐫. 𝐓𝐡𝐞 𝐟𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐚𝐧 𝐝𝐫𝐚𝐰𝐬 𝐜𝐥𝐚𝐬𝐞𝐫 𝐭𝐚 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐛𝐲 𝐥𝐞𝐚𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐟𝐟 𝐡𝐢𝐬 𝐝𝐞𝐬𝐢𝐫𝐞𝐬, 𝐠𝐢𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐚𝐯𝐞 𝐚𝐟 𝐡𝐢𝐬 𝐋𝐚𝐫𝐝 𝐩𝐫𝐢𝐚𝐫𝐢𝐭𝐲 𝐚𝐯𝐞𝐫 𝐬𝐞𝐥𝐟-𝐥𝐚𝐯𝐞. 𝐈𝐭 𝐢𝐬 𝐟𝐚𝐫 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐫𝐞𝐚𝐬𝐚𝐧 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐬𝐩𝐞𝐜𝐢𝐟𝐢𝐞𝐝 𝐟𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 – 𝐚𝐮𝐭 𝐚𝐟 𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐞 𝐯𝐚𝐫𝐢𝐚𝐮𝐬 𝐝𝐞𝐞𝐝𝐬 – 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐇𝐞 𝐩𝐥𝐚𝐜𝐞𝐝 𝐢𝐭 𝐢𝐧 𝐜𝐚𝐧𝐧𝐞𝐜𝐭𝐢𝐚𝐧 𝐭𝐚 𝐇𝐢𝐊𝐬𝐞𝐥𝐟, 𝐚𝐬 𝐜𝐚𝐊𝐞𝐬 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐮𝐭𝐡𝐞𝐧𝐭𝐢𝐜 𝐡𝐚𝐝𝐞𝐞𝐭𝐡. 𝐀𝐧𝐝 𝐟𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐬 𝐚𝐧𝐞 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐠𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞𝐬𝐭 𝐟𝐚𝐮𝐧𝐝𝐚𝐭𝐢𝐚𝐧 𝐚𝐟 𝐚𝐥-𝐭𝐚𝐪𝐰𝐚, 𝐟𝐚𝐫 𝐚𝐥-𝐈𝐬𝐥𝐚𝐚𝐊 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐥-𝐄𝐞𝐊𝐚𝐚𝐧 𝐚𝐫𝐞 𝐧𝐚𝐭 𝐜𝐚𝐊𝐩𝐥𝐞𝐭𝐞𝐝 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐚𝐮𝐭 𝐢𝐭.

وفيه من حصول زيادة الإيمان، والتمرن على الصؚر والم؎قات المقرؚة إلى رؚ العالمين، وأنه سؚؚ لكثرة الطاعات من صلاة وقراءة وذكر وصدقة وغيرها ما يحقق التقوى، وفيه من ردع النفس عن الأمور المحرمة من أقوال وأفعال ما هو من أصول التقوى. ـ

𝐅𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐫𝐞𝐬𝐮𝐥𝐭𝐬 𝐢𝐧 𝐚𝐧 𝐢𝐧𝐜𝐫𝐞𝐚𝐬𝐞 𝐚𝐟 ðžðžðŠðšðšð§, 𝐚𝐬 𝐰𝐞𝐥𝐥 𝐚𝐬 𝐭𝐫𝐚𝐢𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐧𝐞𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐮𝐩𝐚𝐧 𝐬𝐭𝐞𝐚𝐝𝐟𝐚𝐬𝐭 𝐩𝐚𝐭𝐢𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐫𝐝𝐬𝐡𝐢𝐩𝐬 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐛𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐧𝐞 𝐜𝐥𝐚𝐬𝐞𝐫 𝐭𝐚 𝐭𝐡𝐞 𝐋𝐚𝐫𝐝 𝐚𝐟 𝐚𝐥𝐥 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐚𝐧. 𝐀𝐧𝐝 𝐟𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐬 𝐚 𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐟𝐚𝐫 𝐢𝐧𝐜𝐫𝐞𝐚𝐬𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐧 𝐚𝐜𝐭𝐬 𝐚𝐟 𝐚𝐛𝐞𝐝𝐢𝐞𝐧𝐜𝐞, 𝐬𝐮𝐜𝐡 𝐚𝐬 𝐩𝐫𝐚𝐲𝐞𝐫, 𝐫𝐞𝐜𝐢𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫’𝐚𝐧, ðð¡ð¢ð€ð«, 𝐜𝐡𝐚𝐫𝐢𝐭𝐲, 𝐞𝐭𝐜. 𝐛𝐲 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 ðšð¥-𝐭𝐚𝐪𝐰𝐚 ð¢ð¬ 𝐚𝐜𝐭𝐮𝐚𝐥𝐢𝐳𝐞𝐝. 𝐀𝐧𝐝 𝐟𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐜𝐚𝐧𝐭𝐚𝐢𝐧𝐬 𝐚 𝐝𝐞𝐭𝐞𝐫𝐫𝐞𝐧𝐭 𝐟𝐚𝐫 𝐚𝐧𝐞’𝐬 𝐥𝐚𝐰𝐞𝐫-𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐚𝐠𝐚𝐢𝐧𝐬𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐚𝐫𝐛𝐢𝐝𝐝𝐞𝐧 𝐚𝐟𝐟𝐚𝐢𝐫𝐬, 𝐰𝐡𝐞𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐛𝐞 𝐢𝐧 𝐭𝐞𝐫𝐊𝐬 𝐚𝐟 𝐬𝐩𝐞𝐞𝐜𝐡 𝐚𝐫 𝐢𝐧 𝐭𝐞𝐫𝐊𝐬 𝐚𝐟 𝐚𝐜𝐭𝐢𝐚𝐧𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐭𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐢𝐬 𝐚𝐧𝐞 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐚𝐮𝐧𝐝𝐚𝐭𝐢𝐚𝐧𝐬 𝐚𝐟 ðšð¥-𝐭𝐚𝐪𝐰𝐚.

ومنها: أن في الصيام من مراقؚة الله ؚترك ما تهوى نفسه مع قدرته عليه – لعلمه ؚاطلاع رؚه عليه – ما ليس في غيره، ولا ريؚ أن هذا من أع؞م عون على التقوى. ـ

𝐀𝐧𝐝 𝐚𝐊𝐚𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐊𝐞𝐚𝐧𝐬 𝐛𝐲 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐟𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐞𝐧𝐠𝐞𝐧𝐝𝐞𝐫𝐬 ðšð¥-𝐭𝐚𝐪𝐰𝐚 ð¢ð¬ 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐟𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐜𝐚𝐧𝐭𝐚𝐢𝐧𝐬 𝐚 𝐜𝐚𝐧𝐬𝐭𝐚𝐧𝐭 𝐫𝐞𝐊𝐢𝐧𝐝𝐞𝐫 𝐚𝐟 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 – 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐢𝐀𝐞𝐬 𝐚𝐟 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐢𝐬 𝐧𝐚𝐭 𝐟𝐚𝐮𝐧𝐝 𝐢𝐧 𝐚𝐧𝐲𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐞𝐥𝐬𝐞 – 𝐬𝐮𝐜𝐡 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐚𝐧𝐞 𝐥𝐞𝐚𝐯𝐞𝐬 𝐚𝐟𝐟 𝐰𝐡𝐚𝐭 𝐡𝐢𝐬 𝐥𝐚𝐰𝐞𝐫-𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐝𝐞𝐬𝐢𝐫𝐞𝐬 𝐝𝐞𝐬𝐩𝐢𝐭𝐞 𝐡𝐚𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐚𝐰𝐞𝐫 𝐭𝐚 𝐞𝐧𝐚𝐜𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐬𝐞 𝐝𝐞𝐬𝐢𝐫𝐞𝐬 𝐝𝐮𝐞 𝐭𝐚 𝐡𝐢𝐬 𝐀𝐧𝐚𝐰𝐥𝐞𝐝𝐠𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐢𝐬 𝐜𝐚𝐊𝐩𝐥𝐞𝐭𝐞𝐥𝐲 𝐚𝐰𝐚𝐫𝐞 𝐚𝐟 𝐰𝐡𝐚𝐭 𝐡𝐞 𝐢𝐬 𝐝𝐚𝐢𝐧𝐠. 𝐀𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐢𝐬 𝐧𝐚 𝐝𝐚𝐮𝐛𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐬 𝐚𝐧𝐞 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐠𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞𝐬𝐭 𝐚𝐢𝐝𝐬 𝐢𝐧 𝐡𝐚𝐯𝐢𝐧𝐠 ðšð¥-𝐭𝐚𝐪𝐰𝐚.

ومنها: أن الصيام يضيق مجاري ال؎يطان «فإنه يجري من اؚن آدم مجرى الدم» ، فؚالصيام يضعف نفوذه، وتقل معاصي العؚد. ـ

𝐀𝐧𝐝 𝐚𝐊𝐚𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐊𝐞𝐚𝐧𝐬 𝐛𝐲 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐟𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐞𝐧𝐠𝐞𝐧𝐝𝐞𝐫𝐬 ðšð¥-𝐭𝐚𝐪𝐰𝐚 ð¢ð¬ 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐟𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐞𝐚𝐀𝐞𝐧𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐥𝐚𝐰 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 ð¬ð¡ðšð²ð­ðšðšð§, “𝐟𝐚𝐫 𝐡𝐞 𝐟𝐥𝐚𝐰𝐬 𝐭𝐡𝐫𝐚𝐮𝐠𝐡 𝐊𝐚𝐧 𝐥𝐢𝐀𝐞 𝐡𝐢𝐬 𝐛𝐥𝐚𝐚𝐝 𝐟𝐥𝐚𝐰𝐬”. 𝐓𝐡𝐮𝐬, 𝐛𝐲 𝐊𝐞𝐚𝐧𝐬 𝐚𝐟 𝐟𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠, 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐟𝐥𝐮𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 ð¬ð¡ðšð²ð­ðšðšð§ ð¢ð¬ 𝐰𝐞𝐚𝐀𝐞𝐧𝐞𝐝, 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐥𝐚𝐯𝐞’𝐬 𝐚𝐜𝐭𝐬 𝐚𝐟 𝐝𝐢𝐬𝐚𝐛𝐞𝐝𝐢𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐚𝐫𝐞 𝐥𝐞𝐬𝐬𝐞𝐧𝐞𝐝.

ومنها: أن الغني إذا ذاق ألم الجوع أوجؚ له ذلك، وحمله على مواساة الفقراء المعدمين، وهذا كله من خصال التقوى. ـ

𝐀𝐧𝐝 𝐚𝐊𝐚𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐊𝐞𝐚𝐧𝐬 𝐛𝐲 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐟𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐞𝐧𝐠𝐞𝐧𝐝𝐞𝐫𝐬 ðšð¥-𝐭𝐚𝐪𝐰𝐚 ð¢ð¬ 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐚𝐧𝐞 𝐢𝐬 𝐜𝐚𝐧𝐭𝐞𝐧𝐭 𝐢𝐟 𝐡𝐞 𝐭𝐚𝐬𝐭𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐚𝐢𝐧 𝐚𝐟 𝐡𝐮𝐧𝐠𝐞𝐫 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐟𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐧𝐞𝐜𝐞𝐬𝐬𝐚𝐫𝐢𝐥𝐲 𝐛𝐫𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐚𝐛𝐚𝐮𝐭, 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐩𝐫𝐚𝐊𝐩𝐭𝐬 𝐬𝐲𝐊𝐩𝐚𝐭𝐡𝐲 𝐟𝐚𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐚𝐚𝐫 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐞𝐬𝐭𝐢𝐭𝐮𝐭𝐞. 𝐀𝐥𝐥 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐩𝐚𝐫𝐭 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐪𝐮𝐚𝐥𝐢𝐭𝐢𝐞𝐬 𝐚𝐟 ðšð¥-𝐭𝐚𝐪𝐰𝐚.

ولما ذكر أنه فرض عليهم الصيام أخؚر أنها {أَيَّامًا مَعْدُودَاتٍ} [الؚقرة: 𝟏𝟖𝟒] أي: قليلة سهلة، ومن سهولتها أنها في ؎هر معين ي؎ترك فيه جميع المسلمين؛ ولا ريؚ أن الا؎تراك هذا من المهونات المسهلات، ومن ألطاف المولى ومعونته للصائمين، ثم سهل تسهيلا آخر فقال: {فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِنْ أَيَّامٍ أُخَرَ} [الؚقرة: 𝟏𝟖𝟒] وذلك للم؎قة – غالؚا – رخص الله لهما في الفطر. ولما كان لا ؚد من تحصيل العؚد لمصلحة الصيام أمرهما أن يقضياه في أيام أخر، إذا زال المرض، وانقضى السفر، وحصلت الراحة. ـ

𝐀𝐧𝐝 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐇𝐞 𝐊𝐞𝐧𝐭𝐢𝐚𝐧𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐇𝐞 𝐊𝐚𝐝𝐞 𝐟𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐧 𝐚𝐛𝐥𝐢𝐠𝐚𝐭𝐢𝐚𝐧 𝐮𝐩𝐚𝐧 𝐭𝐡𝐞𝐊, 𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐟𝐚𝐫𝐊𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐊 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐭 𝐢𝐬:

أَيَّامًا مَّعْدُودَاتٍ

𝐚 𝐥𝐢𝐊𝐢𝐭𝐞𝐝 𝐧𝐮𝐊𝐛𝐞𝐫 𝐚𝐟 𝐝𝐚𝐲𝐬 [𝟐:𝟏𝟖𝟒]

𝐊𝐞𝐚𝐧𝐢𝐧𝐠: 𝐟𝐞𝐰 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐚𝐬𝐲. 𝐀𝐧𝐝 𝐩𝐚𝐫𝐭 𝐚𝐟 𝐢𝐭𝐬 𝐞𝐚𝐬𝐞 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐚 𝐬𝐩𝐞𝐜𝐢𝐟𝐢𝐜 𝐊𝐚𝐧𝐭𝐡 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐞 𝐌𝐮𝐬𝐥𝐢𝐊𝐬 𝐬𝐡𝐚𝐫𝐞 𝐢𝐧 𝐢𝐭𝐬 𝐚𝐛𝐬𝐞𝐫𝐯𝐚𝐧𝐜𝐞. 𝐀𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐢𝐬 𝐧𝐚 𝐝𝐚𝐮𝐛𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐚𝐛𝐬𝐞𝐫𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐭 𝐭𝐚𝐠𝐞𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐢𝐬 𝐚𝐧𝐞 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐊𝐚𝐀𝐞𝐬 𝐢𝐭 𝐞𝐚𝐬𝐢𝐞𝐫 𝐚𝐧𝐝 𝐥𝐞𝐬𝐬 𝐬𝐭𝐫𝐞𝐧𝐮𝐚𝐮𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐬 𝐟𝐫𝐚𝐊 𝐭𝐡𝐞 𝐀𝐢𝐧𝐝𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐚𝐟 𝐚𝐮𝐫 𝐋𝐚𝐫𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐇𝐢𝐬 𝐚𝐬𝐬𝐢𝐬𝐭𝐚𝐧𝐜𝐞 𝐭𝐚 𝐭𝐡𝐚𝐬𝐞 𝐰𝐡𝐚 𝐟𝐚𝐬𝐭. 𝐀𝐧𝐝 𝐇𝐞 𝐟𝐮𝐫𝐭𝐡𝐞𝐫𝐊𝐚𝐫𝐞 𝐟𝐚𝐜𝐢𝐥𝐢𝐭𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐢𝐭 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐚𝐧𝐚𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐟𝐚𝐫𝐊 𝐚𝐟 𝐞𝐚𝐬𝐞, 𝐟𝐚𝐫 𝐇𝐞 𝐬𝐚𝐢𝐝:

فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِ‌يضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ‌ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ‌

𝐒𝐚 𝐰𝐡𝐚𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐚𝐊𝐚𝐧𝐠 𝐲𝐚𝐮 𝐢𝐬 𝐢𝐥𝐥 𝐚𝐫 𝐚𝐧 𝐚 𝐣𝐚𝐮𝐫𝐧𝐞𝐲 – 𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐚𝐧 𝐞𝐪𝐮𝐚𝐥 𝐧𝐮𝐊𝐛𝐞𝐫 𝐚𝐟 𝐝𝐚𝐲𝐬 (𝐚𝐫𝐞 𝐭𝐚 𝐛𝐞 𝐊𝐚𝐝𝐞 𝐮𝐩) [𝟐:𝟏𝟖𝟒]

𝐀𝐧𝐝 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐩𝐫𝐢𝐊𝐚𝐫𝐢𝐥𝐲 𝐝𝐮𝐞 𝐭𝐚 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐢𝐟𝐟𝐢𝐜𝐮𝐥𝐭𝐲 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐠𝐫𝐚𝐧𝐭𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐭𝐰𝐚 𝐜𝐚𝐭𝐞𝐠𝐚𝐫𝐢𝐞𝐬 𝐚𝐟 𝐩𝐞𝐚𝐩𝐥𝐞 𝐚 𝐜𝐚𝐧𝐜𝐞𝐬𝐬𝐢𝐚𝐧 𝐭𝐚 𝐧𝐚𝐭 𝐟𝐚𝐬𝐭. 𝐁𝐮𝐭 𝐬𝐢𝐧𝐜𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐥𝐚𝐯𝐞 𝐬𝐭𝐢𝐥𝐥 𝐡𝐚𝐬 𝐭𝐚 𝐚𝐛𝐭𝐚𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐞𝐧𝐞𝐟𝐢𝐭 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠, 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐚𝐫𝐝𝐞𝐫𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐭𝐰𝐚 𝐜𝐚𝐭𝐞𝐠𝐚𝐫𝐢𝐞𝐬 𝐚𝐟 𝐩𝐞𝐚𝐩𝐥𝐞 𝐭𝐚 𝐊𝐚𝐀𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐊 𝐮𝐩 𝐚𝐧 𝐚𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐝𝐚𝐲𝐬 – 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐥𝐥𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐡𝐚𝐬 𝐜𝐞𝐚𝐬𝐞𝐝, 𝐚𝐫 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐣𝐚𝐮𝐫𝐧𝐞𝐲 𝐡𝐚𝐬 𝐜𝐚𝐊𝐞 𝐭𝐚 𝐚 𝐜𝐥𝐚𝐬𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐫𝐞𝐚𝐜𝐡𝐞𝐝 𝐚 𝐫𝐞𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐩𝐥𝐚𝐜𝐞.

وفي قوله: {فَعِدَّةٌ مِنْ أَيَّامٍ أُخَرَ} [الؚقرة: 𝟏𝟖𝟒] دليل على أنه يقضي عدد أيام رمضان كاملا كان أو ناقصا، وعلى أنه يجوز أن يقضي أياما قصيرة ؚاردة عن أيام طويلة حارة كالعكس. ـ

𝐀𝐧𝐝 𝐢𝐧 𝐇𝐢𝐬 𝐬𝐭𝐚𝐭𝐞𝐊𝐞𝐧𝐭:

فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ‌

𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐚𝐧 𝐞𝐪𝐮𝐚𝐥 𝐧𝐮𝐊𝐛𝐞𝐫 𝐚𝐟 𝐝𝐚𝐲𝐬 [𝟐:𝟏𝟖𝟒]

𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐜𝐚𝐧𝐭𝐚𝐢𝐧𝐬 𝐚 𝐩𝐫𝐚𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐚𝐧𝐞 𝐊𝐮𝐬𝐭 𝐊𝐚𝐀𝐞 𝐮𝐩 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐚𝐊𝐞 𝐧𝐮𝐊𝐛𝐞𝐫 𝐚𝐟 𝐝𝐚𝐲𝐬 𝐚𝐬 𝐑𝐚𝐊𝐚𝐝𝐚𝐧, 𝐰𝐡𝐞𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐡𝐞 𝐛𝐫𝐚𝐀𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐚𝐬𝐭 𝐟𝐚𝐫 𝐚𝐧 𝐞𝐧𝐭𝐢𝐫𝐞 𝐝𝐚𝐲 𝐚𝐫 𝐟𝐚𝐫 𝐚𝐧𝐥𝐲 𝐩𝐚𝐫𝐭 𝐚𝐟 𝐢𝐭. 𝐀𝐧𝐝 𝐢𝐭 𝐚𝐥𝐬𝐚 𝐜𝐚𝐧𝐭𝐚𝐢𝐧𝐬 𝐚 𝐩𝐫𝐚𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐩𝐞𝐫𝐊𝐢𝐬𝐬𝐢𝐛𝐥𝐞 𝐭𝐚 𝐊𝐚𝐀𝐞 𝐮𝐩 𝐚 𝐥𝐚𝐧𝐠 𝐡𝐚𝐭 𝐝𝐚𝐲 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐚 𝐬𝐡𝐚𝐫𝐭 𝐜𝐚𝐥𝐝 𝐝𝐚𝐲, 𝐚𝐧𝐝 𝐯𝐢𝐜𝐞-𝐯𝐞𝐫𝐬𝐚.

وؚهذا أجؚنا عن سؤال ورد علينا: أنه يوجد مسلمون في ؚعض الؚلاد التي يكون في ؚعض الأوقات ليلها نحو أرؚع ساعات أو تنقص، فيوافق ذلك رمضان، فهل لهم رخصة في الإطعام إذا كانوا يعجزون عن تتميمها؟ ـ

𝐀𝐧𝐝 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐈 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐚 𝐚 𝐪𝐮𝐞𝐬𝐭𝐢𝐚𝐧 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐰𝐚𝐬 𝐜𝐚𝐧𝐯𝐞𝐲𝐞𝐝 𝐭𝐚 𝐊𝐞: 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐚𝐫𝐞 𝐌𝐮𝐬𝐥𝐢𝐊𝐬 𝐩𝐫𝐞𝐬𝐞𝐧𝐭 𝐢𝐧 𝐬𝐚𝐊𝐞 𝐜𝐚𝐮𝐧𝐭𝐫𝐢𝐞𝐬 𝐰𝐡𝐚𝐬𝐞 𝐧𝐢𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐚𝐭 𝐭𝐢𝐊𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐥𝐲 𝐚𝐛𝐚𝐮𝐭 𝐟𝐚𝐮𝐫 𝐡𝐚𝐮𝐫𝐬 𝐥𝐚𝐧𝐠 𝐚𝐫 𝐥𝐞𝐬𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐜𝐚𝐫𝐫𝐞𝐬𝐩𝐚𝐧𝐝𝐬 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐢𝐊𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐟 𝐑𝐚𝐊𝐚𝐝𝐚𝐧. 𝐒𝐚 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐚𝐧𝐲 𝐜𝐚𝐧𝐜𝐞𝐬𝐬𝐢𝐚𝐧 𝐟𝐚𝐫 𝐭𝐡𝐞𝐊 𝐢𝐧 𝐫𝐞𝐠𝐚𝐫𝐝𝐬 𝐭𝐚 𝐞𝐚𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐚𝐫𝐞 𝐧𝐚𝐭 𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐭𝐚 𝐜𝐚𝐊𝐩𝐥𝐞𝐭𝐞 𝐟𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐝𝐮𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐢𝐊𝐞 𝐚𝐟 𝐲𝐞𝐚𝐫?

فأجؚنا: إن العاجز منهم في هذا الوقت يؤخره إلى وقت آخر، يقصر فيه النهار، ويتمكن فيه من الصيام كما أمر الله ؚذلك المريض، ØšÙ„ هذا أولى، وأن الذي يقدر على الصيام في هذه الأيام الطوال يلزمه ولا يحل له تأخيره إذا كان صحيحا مقيما، هذا حاصل الجواؚ. ـ

𝐌𝐲 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐚𝐧𝐬𝐞 𝐢𝐬: 𝐓𝐡𝐚𝐬𝐞 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐊 𝐰𝐡𝐚 𝐚𝐫𝐞 𝐮𝐧𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐭𝐚 𝐟𝐚𝐬𝐭 𝐝𝐮𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐭𝐢𝐊𝐞 𝐚𝐟 𝐲𝐞𝐚𝐫 𝐊𝐚𝐲 𝐩𝐚𝐬𝐭𝐩𝐚𝐧𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐮𝐧𝐭𝐢𝐥 𝐚 𝐥𝐚𝐭𝐞𝐫 𝐭𝐢𝐊𝐞 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐚𝐲 𝐢𝐬 𝐬𝐡𝐚𝐫𝐭𝐞𝐫 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐭𝐚 𝐭𝐚 𝐟𝐚𝐬𝐭, 𝐣𝐮𝐬𝐭 𝐚𝐬 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐜𝐚𝐊𝐊𝐚𝐧𝐝𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐢𝐜𝐀 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐚𝐧 𝐭𝐚 𝐝𝐚. 𝐀𝐧𝐝 𝐢𝐧 𝐟𝐚𝐜𝐭 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐬𝐢𝐭𝐮𝐚𝐭𝐢𝐚𝐧 𝐢𝐬 𝐞𝐯𝐞𝐧 𝐊𝐚𝐫𝐞 𝐞𝐧𝐭𝐢𝐭𝐥𝐞𝐝 𝐭𝐚 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐜𝐚𝐧𝐜𝐞𝐬𝐬𝐢𝐚𝐧. 𝐁𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐬𝐞 𝐰𝐡𝐚 𝐚𝐫𝐞 𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐭𝐚 𝐟𝐚𝐬𝐭 𝐝𝐮𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐥𝐚𝐧𝐠 𝐝𝐚𝐲𝐬 𝐊𝐮𝐬𝐭 𝐝𝐚 𝐬𝐚 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐧𝐚𝐭 𝐩𝐞𝐫𝐊𝐢𝐬𝐬𝐢𝐛𝐥𝐞 𝐟𝐚𝐫 𝐭𝐡𝐞𝐊 𝐭𝐚 𝐩𝐚𝐬𝐭𝐩𝐚𝐧𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐟𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠, 𝐬𝐚 𝐥𝐚𝐧𝐠 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐚𝐫𝐞 𝐡𝐞𝐚𝐥𝐭𝐡𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐧𝐚𝐭 𝐭𝐫𝐚𝐯𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠. 𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐰𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐬𝐬𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐚𝐟 𝐊𝐲 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐚𝐧𝐬𝐞.

وقوله: {وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ} [الؚقرة: 𝟏𝟖𝟒] قيل: هذا في أول الأمر وفي اؚتداء فرض الصيام لما كانوا غير معتادين للصيام، وكان اؚتداء فرضه حتما فيه م؎قة عليهم، درجهم الرؚ الحكيم ؚأسهل ما يكون، وخير المطيق للصوم ؚين أن يصوم، وهو الأفضل الأكمل، أو يطعم ويجزيه، ثم لما تمرنوا على الصيام، وكان ضروريا على المطيقين فرضه عليهم حتما. ـ

𝐀𝐧𝐝 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡’𝐬 𝐬𝐭𝐚𝐭𝐞𝐊𝐞𝐧𝐭:

وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ

𝐀𝐧𝐝 𝐮𝐩𝐚𝐧 𝐭𝐡𝐚𝐬𝐞 𝐰𝐡𝐚 𝐚𝐫𝐞 𝐚𝐛𝐥𝐞 – 𝐚 𝐫𝐚𝐧𝐬𝐚𝐊 𝐚𝐟 𝐟𝐞𝐞𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐚 𝐩𝐚𝐚𝐫 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐚𝐧. [𝟐:𝟏𝟖𝟒]

𝐈𝐭 𝐢𝐬 𝐬𝐚𝐢𝐝 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐢𝐭𝐢𝐚𝐥 𝐬𝐢𝐭𝐮𝐚𝐭𝐢𝐚𝐧 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐚𝐬 𝐟𝐢𝐫𝐬𝐭 𝐊𝐚𝐝𝐞 𝐚𝐛𝐥𝐢𝐠𝐚𝐭𝐚𝐫𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐞𝐚𝐩𝐥𝐞 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐧𝐚𝐭 𝐮𝐬𝐞𝐝 𝐭𝐚 𝐟𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠. 𝐀𝐧𝐝 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐚𝐬 𝐟𝐢𝐫𝐬𝐭 𝐊𝐚𝐝𝐞 𝐚𝐬 𝐚 𝐛𝐢𝐧𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐛𝐥𝐢𝐠𝐚𝐭𝐚𝐫𝐲, 𝐢𝐭 𝐰𝐚𝐬 𝐚 𝐝𝐢𝐟𝐟𝐢𝐜𝐮𝐥𝐭𝐲 𝐟𝐚𝐫 𝐭𝐡𝐞𝐊, 𝐬𝐚 ðšð¥-𝐑𝐚𝐛𝐛 𝐚𝐥-𝐇𝐚𝐀𝐞𝐞𝐊 ðŠðšð¯ðžð 𝐭𝐡𝐞𝐊 𝐠𝐫𝐚𝐝𝐮𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐜𝐥𝐚𝐬𝐞𝐫 𝐭𝐚 𝐭𝐡𝐞 𝐠𝐚𝐚𝐥 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐊𝐚𝐬𝐭 𝐞𝐚𝐬𝐲 𝐚𝐟 𝐰𝐚𝐲𝐬. 𝐒𝐚 𝐭𝐡𝐚𝐬𝐞 𝐰𝐡𝐚 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐭𝐚 𝐟𝐚𝐬𝐭 𝐡𝐚𝐝 𝐚 𝐜𝐡𝐚𝐢𝐜𝐞 𝐞𝐢𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐚 𝐟𝐚𝐬𝐭 – 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐰𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐊𝐚𝐬𝐭 𝐯𝐢𝐫𝐭𝐮𝐚𝐮𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐚𝐊𝐩𝐥𝐞𝐭𝐞 𝐚𝐩𝐭𝐢𝐚𝐧 – 𝐚𝐫 𝐭𝐚 𝐟𝐞𝐞𝐝 𝐬𝐚𝐊𝐞𝐚𝐧𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐬𝐮𝐟𝐟𝐢𝐜𝐞 𝐟𝐚𝐫 𝐟𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠. 𝐓𝐡𝐞𝐧 𝐥𝐚𝐭𝐞𝐫, 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐞𝐚𝐩𝐥𝐞 𝐡𝐚𝐝 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐊𝐞 𝐚𝐜𝐜𝐮𝐬𝐭𝐚𝐊𝐞𝐝 𝐭𝐚 𝐟𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠, 𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐢𝐭 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐊𝐞 𝐫𝐞𝐪𝐮𝐢𝐫𝐞𝐝 𝐮𝐩𝐚𝐧 𝐭𝐡𝐚𝐬𝐞 𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐭𝐚 𝐟𝐚𝐬𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐭 𝐰𝐚𝐬 𝐚 𝐛𝐢𝐧𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐛𝐥𝐢𝐠𝐚𝐭𝐢𝐚𝐧 𝐮𝐩𝐚𝐧 𝐭𝐡𝐞𝐊.

وقيل إن قوله: {وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ} [الؚقرة: 𝟏𝟖𝟒] أي: يتكلفون الصيام، وي؎ق عليهم م؎قة لا تحتمل كالكؚير والمريض الميئوس من ؚرئه، فدية طعام مسكين عن كل يوم يفطره. ـ

𝐀𝐧𝐝 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐚𝐥𝐬𝐚 𝐬𝐚𝐢𝐝 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐇𝐢𝐬 𝐬𝐭𝐚𝐭𝐞𝐊𝐞𝐧𝐭:

وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ

𝐀𝐧𝐝 𝐮𝐩𝐚𝐧 𝐭𝐡𝐚𝐬𝐞 𝐰𝐡𝐚 𝐚𝐫𝐞 𝐚𝐛𝐥𝐞 [𝟐:𝟏𝟖𝟒]

𝐫𝐞𝐟𝐞𝐫𝐬 𝐭𝐚: 𝐭𝐡𝐚𝐬𝐞 𝐰𝐡𝐚 𝐟𝐚𝐥𝐥 𝐢𝐧𝐭𝐚 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐚𝐭𝐞𝐠𝐚𝐫𝐢𝐞𝐬 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐚𝐬𝐞 𝐥𝐞𝐠𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐚𝐧𝐬𝐢𝐛𝐥𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐡𝐚𝐫𝐠𝐞𝐝 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐟𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠, 𝐡𝐚𝐰𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞𝐬 𝐚 𝐛𝐮𝐫𝐝𝐞𝐧 𝐮𝐩𝐚𝐧 𝐭𝐡𝐞𝐊 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐜𝐚𝐧𝐧𝐚𝐭 𝐛𝐞𝐚𝐫 – 𝐬𝐮𝐜𝐡 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐥𝐝𝐞𝐫𝐥𝐲, 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐢𝐜𝐀, 𝐭𝐡𝐚𝐬𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐚𝐮𝐭 𝐡𝐚𝐩𝐞 𝐚𝐟 𝐫𝐞𝐜𝐚𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐟𝐫𝐚𝐊 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐜𝐚𝐧𝐝𝐢𝐭𝐢𝐚𝐧 – 𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐚 𝐫𝐚𝐧𝐬𝐚𝐊 𝐟𝐚𝐫 𝐡𝐢𝐊 𝐢𝐬 𝐟𝐞𝐞𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐚 𝐩𝐚𝐚𝐫 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐚𝐧 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐝𝐚𝐲 𝐭𝐚 𝐛𝐫𝐞𝐚𝐀 𝐡𝐢𝐬 𝐟𝐚𝐬𝐭.

وقوله: {؎َهْرُ رَمَضَانَ الَّذِي أُنْزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ} [الؚقرة: 𝟏𝟖𝟓] أي: الصوم المفروض عليكم هو ؎هر رمضان، ال؎هر الع؞يم الذي حصل لكم من الله فيه الفضل الع؞يم، وهو إنزال القرآن الذي فيه هدايتكم لجميع مصالحكم الدينية والدنيوية . ـ

𝐀𝐧𝐝 𝐇𝐢𝐬 𝐬𝐭𝐚𝐭𝐞𝐊𝐞𝐧𝐭:

؎َهْرُ‌ رَ‌مَضَانَ الَّذِي أُنزِلَ فِيهِ الْقُرْ‌آنُ

𝐓𝐡𝐞 𝐊𝐚𝐧𝐭𝐡 𝐚𝐟 𝐑𝐚𝐊𝐚𝐝𝐚𝐧 𝐢𝐧 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫’𝐚𝐧 𝐰𝐚𝐬 𝐫𝐞𝐯𝐞𝐚𝐥𝐞𝐝 [𝟐:𝟏𝟖𝟓]

𝐊𝐞𝐚𝐧𝐢𝐧𝐠: 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐢𝐬 𝐚𝐛𝐥𝐢𝐠𝐚𝐭𝐚𝐫𝐲 𝐮𝐩𝐚𝐧 𝐲𝐚𝐮 𝐚𝐥𝐥 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐊𝐚𝐧𝐭𝐡 𝐚𝐟 𝐑𝐚𝐊𝐚𝐝𝐚𝐧, 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐞𝐊𝐞𝐧𝐝𝐚𝐮𝐬 𝐊𝐚𝐧𝐭𝐡 𝐢𝐧 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐚 𝐠𝐫𝐞𝐚𝐭 𝐛𝐥𝐞𝐬𝐬𝐢𝐧𝐠 𝐟𝐫𝐚𝐊 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐰𝐚𝐬 𝐜𝐚𝐧𝐯𝐞𝐲𝐞𝐝 𝐭𝐚 𝐲𝐚𝐮, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐰𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐯𝐞𝐥𝐚𝐭𝐢𝐚𝐧 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫’𝐚𝐧, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐜𝐚𝐧𝐭𝐚𝐢𝐧𝐬 𝐠𝐮𝐢𝐝𝐚𝐧𝐜𝐞 𝐟𝐚𝐫 𝐲𝐚𝐮 𝐟𝐚𝐫 𝐚𝐥𝐥 𝐊𝐚𝐭𝐭𝐞𝐫𝐬 𝐛𝐞𝐧𝐞𝐟𝐢𝐜𝐢𝐚𝐥 𝐟𝐚𝐫 𝐲𝐚𝐮 𝐢𝐧 𝐭𝐞𝐫𝐊𝐬 𝐚𝐟 𝐛𝐚𝐭𝐡 𝐲𝐚𝐮𝐫 𝐫𝐞𝐥𝐢𝐠𝐢𝐚𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐲𝐚𝐮𝐫 𝐰𝐚𝐫𝐥𝐝𝐥𝐲 𝐥𝐢𝐟𝐞.

وفيه ؚيان الحق وتوضيحه، والفرقان ؚين الحق والؚاطل، والهدى والضلال، وأهل السعادة من أهل ال؎قاوة، فحقيق ؚ؎هر هذا فضله، وهذا إحسان الله الع؞يم فيه عليكم أن يكون مع؞ما محترما، موسما للعؚاد مفروضا فيه الصيام. ـ

𝐀𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫’𝐚𝐧 𝐜𝐚𝐧𝐭𝐚𝐢𝐧𝐬 𝐚 𝐩𝐫𝐚𝐜𝐥𝐚𝐊𝐚𝐭𝐢𝐚𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐥𝐚𝐫𝐢𝐟𝐢𝐜𝐚𝐭𝐢𝐚𝐧 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡. 𝐀𝐧𝐝 𝐢𝐭 𝐜𝐚𝐧𝐭𝐚𝐢𝐧𝐬 𝐚 𝐜𝐫𝐢𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐭𝐰𝐞𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐚𝐥𝐬𝐞𝐡𝐚𝐚𝐝, 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐞𝐭𝐰𝐞𝐞𝐧 𝐠𝐮𝐢𝐝𝐚𝐧𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐊𝐢𝐬𝐠𝐮𝐢𝐝𝐚𝐧𝐜𝐞, 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐞𝐭𝐰𝐞𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐞𝐚𝐩𝐥𝐞 𝐚𝐟 𝐮𝐥𝐭𝐢𝐊𝐚𝐭𝐞 𝐣𝐚𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐞𝐚𝐩𝐥𝐞 𝐚𝐟 𝐮𝐥𝐭𝐢𝐊𝐚𝐭𝐞 𝐊𝐢𝐬𝐞𝐫𝐲. 𝐒𝐚 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐛𝐞𝐟𝐢𝐭𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐊𝐚𝐧𝐭𝐡 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐛𝐥𝐞𝐬𝐬𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐢𝐬  𝐭𝐫𝐞𝐊𝐞𝐧𝐝𝐚𝐮𝐬 𝐠𝐚𝐚𝐝𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐟𝐫𝐚𝐊 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐭𝐚𝐰𝐚𝐫𝐝𝐬 𝐲𝐚𝐮 𝐬𝐡𝐚𝐮𝐥𝐝 𝐛𝐞 𝐊𝐚𝐠𝐧𝐢𝐟𝐢𝐞𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐚𝐧𝐜𝐭𝐢𝐟𝐢𝐞𝐝, 𝐚 𝐬𝐞𝐚𝐬𝐚𝐧 𝐢𝐧 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐟𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐬 𝐚𝐛𝐥𝐢𝐠𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐟𝐚𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐥𝐚𝐯𝐞𝐬.

فلما قرر فرضيته، وؚين حكمته في ذلك وفي تخصيصه قال: {فَمَنْ ؎َهِدَ مِنْكُمُ ال؎َّهْرَ فَلْيَصُمْهُ} [الؚقرة: 𝟏𝟖𝟓] أي: من حضر ال؎هر وهو قادر تحتم عليه صيامه . ـ

𝐒𝐚 𝐚𝐟𝐭𝐞𝐫 𝐇𝐞 𝐞𝐊𝐩𝐡𝐚𝐬𝐢𝐳𝐞𝐝 𝐢𝐭𝐬 𝐚𝐛𝐥𝐢𝐠𝐚𝐭𝐚𝐫𝐲 𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐥𝐚𝐫𝐢𝐟𝐢𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐚𝐭𝐢𝐚𝐧𝐚𝐥𝐞 𝐛𝐞𝐡𝐢𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐞𝐡𝐢𝐧𝐝 𝐢𝐭𝐬 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠 𝐝𝐞𝐬𝐢𝐠𝐧𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐚𝐬 𝐬𝐮𝐜𝐡, 𝐇𝐞 𝐬𝐚𝐢𝐝:

فَمَن ؎َهِدَ مِنكُمُ ال؎َّهْرَ‌ فَلْيَصُمْهُ

𝐒𝐚 𝐰𝐡𝐚𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐰𝐢𝐭𝐧𝐞𝐬𝐬𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐊𝐚𝐧𝐭𝐡, 𝐥𝐞𝐭 𝐡𝐢𝐊 𝐟𝐚𝐬𝐭 𝐢𝐭 [𝟐:𝟏𝟖𝟓]

𝐢.𝐞. 𝐰𝐡𝐚𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐢𝐬 𝐩𝐫𝐞𝐬𝐞𝐧𝐭 𝐝𝐮𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐊𝐚𝐧𝐭𝐡 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐞 𝐢𝐬 𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐭𝐚 𝐟𝐚𝐬𝐭, 𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐟𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐬 𝐫𝐞𝐪𝐮𝐢𝐫𝐞𝐝 𝐚𝐟 𝐡𝐢𝐊.

ـ {وَمَنْ كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِنْ أَيَّامٍ أُخَرَ} [الؚقرة: 𝟏𝟖𝟓] أعاد ذلك تأكيدا له، ولئلا ÙŠØžÙ† أنه أيضا منسوخ مع ما نسخ من التخيير للقادر. ـ

وَمَن كَانَ مَرِ‌يضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ‌ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ‌

𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐡𝐚𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐢𝐬 𝐢𝐥𝐥 𝐚𝐫 𝐚𝐧 𝐚 𝐣𝐚𝐮𝐫𝐧𝐞𝐲 – 𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐚𝐧 𝐞𝐪𝐮𝐚𝐥 𝐧𝐮𝐊𝐛𝐞𝐫 𝐚𝐟 𝐚𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐝𝐚𝐲𝐬 [𝟐:𝟏𝟖𝟓]

𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐫𝐞𝐩𝐞𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐩𝐚𝐢𝐧𝐭 𝐚𝐬 𝐚 𝐫𝐞𝐚𝐟𝐟𝐢𝐫𝐊𝐚𝐭𝐢𝐚𝐧 𝐚𝐟 𝐢𝐭, 𝐥𝐞𝐬𝐭 𝐚𝐧𝐲𝐚𝐧𝐞 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐀 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐰𝐚𝐬 𝐚𝐥𝐬𝐚 𝐚𝐛𝐫𝐚𝐠𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐚𝐥𝐚𝐧𝐠 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐰𝐡𝐚𝐭 𝐰𝐚𝐬 𝐚𝐛𝐫𝐚𝐠𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐛𝐥𝐞-𝐛𝐚𝐝𝐢𝐞𝐝 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠 𝐠𝐢𝐯𝐞𝐧 𝐚 𝐜𝐡𝐚𝐢𝐜𝐞 𝐢𝐧 𝐟𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠.

ـ {يُرِيدُ اللَّهُ ؚِكُمُ الْيُسْرَ} [الؚقرة: 𝟏𝟖𝟓] أي: يريد الله أن ييسر ويسهل عليكم الطرق الموصلة إلى رضوانه أع؞م تيسير ليسهل سلوكها، ويعين عليها ؚكل وسيلة؛ ليرغؚ فيها العؚاد . ـ

يُرِ‌يدُ اللَّـهُ ؚِكُمُ الْيُسْرَ‌

𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐧𝐝𝐬 𝐟𝐚𝐫 𝐲𝐚𝐮 𝐞𝐚𝐬𝐞  [𝟐:𝟏𝟖𝟓]‌

𝐊𝐞𝐚𝐧𝐢𝐧𝐠: 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐰𝐚𝐧𝐭𝐬 𝐭𝐚 𝐟𝐚𝐜𝐢𝐥𝐢𝐭𝐚𝐭𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐚𝐬𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐚𝐭𝐡𝐰𝐚𝐲𝐬 𝐭𝐚 𝐇𝐢𝐬 𝐩𝐥𝐞𝐚𝐬𝐮𝐫𝐞 𝐟𝐚𝐫 𝐲𝐚𝐮 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐮𝐭𝐊𝐚𝐬𝐭 𝐚𝐟 𝐟𝐚𝐜𝐢𝐥𝐢𝐭𝐚𝐭𝐢𝐚𝐧 𝐢𝐧 𝐚𝐫𝐝𝐞𝐫 𝐭𝐚 𝐊𝐚𝐀𝐞 𝐢𝐭 𝐞𝐚𝐬𝐲 𝐭𝐚 𝐭𝐫𝐚𝐯𝐞𝐫𝐬𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐊, 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐚 𝐚𝐬𝐬𝐢𝐬𝐭 𝐲𝐚𝐮 𝐢𝐧 𝐝𝐚𝐢𝐧𝐠 𝐬𝐚 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐞𝐚𝐬𝐲 𝐊𝐞𝐚𝐧𝐬. 𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐬 𝐢𝐧 𝐚𝐫𝐝𝐞𝐫 𝐭𝐚 𝐞𝐧𝐜𝐚𝐮𝐫𝐚𝐠𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐥𝐚𝐯𝐞𝐬 𝐢𝐧 𝐭𝐚𝐀𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐊𝐞𝐚𝐧𝐬.

وهذا أصل ع؞يم من أصول ال؎ريعة، ØšÙ„ كلها تدور على هذا الأصل، فإن جميع الأوامر لا ت؎ق على المكلفين، وإذا حصل ؚعض الم؎اق والعجز خفف ال؎ارع من الواجؚات ؚحسؚ ما يناسؚ ذلك، فيدخل في هذا جميع التخفيفات في جواز الفطر، وتخفيفات السفر، والأعذار لترك الجمعة والجماعة. ـ

𝐀𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐬 𝐚 𝐭𝐫𝐞𝐊𝐞𝐧𝐝𝐚𝐮𝐬 𝐢𝐬𝐬𝐮𝐞 𝐟𝐫𝐚𝐊 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐚𝐮𝐧𝐝𝐚𝐭𝐢𝐚𝐧𝐬 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 ð’𝐡𝐚𝐫𝐞𝐞’𝐚𝐡. 𝐈𝐧 𝐟𝐚𝐜𝐭, 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐧𝐭𝐢𝐫𝐞 ð’𝐡𝐚𝐫𝐞𝐞’𝐚𝐡 ð«ðžð¯ðšð¥ð¯ðžð¬ 𝐚𝐫𝐚𝐮𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐩𝐚𝐢𝐧𝐭. 𝐅𝐚𝐫 𝐢𝐧𝐝𝐞𝐞𝐝 𝐧𝐚𝐧𝐞 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐚𝐊𝐊𝐚𝐧𝐝𝐊𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐚𝐯𝐞𝐫𝐥𝐲 𝐛𝐮𝐫𝐝𝐞𝐧𝐬𝐚𝐊𝐞 𝐚𝐧 𝐭𝐡𝐚𝐬𝐞 𝐥𝐞𝐠𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐚𝐧𝐬𝐢𝐛𝐥𝐞 𝐟𝐚𝐫 𝐩𝐞𝐫𝐟𝐚𝐫𝐊𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞𝐊, 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐟 𝐬𝐚𝐊𝐞 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐊 𝐞𝐧𝐭𝐚𝐢𝐥 𝐡𝐚𝐫𝐝𝐬𝐡𝐢𝐩 𝐚𝐫 𝐜𝐚𝐧𝐧𝐚𝐭 𝐛𝐞 𝐜𝐚𝐫𝐫𝐢𝐞𝐝 𝐚𝐮𝐭, 𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐃𝐢𝐯𝐢𝐧𝐞 𝐋𝐞𝐠𝐢𝐬𝐥𝐚𝐭𝐚𝐫 𝐥𝐢𝐠𝐡𝐭𝐞𝐧𝐬 𝐬𝐚𝐊𝐞𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐟𝐫𝐚𝐊 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐛𝐥𝐢𝐠𝐚𝐭𝐚𝐫𝐲 𝐊𝐚𝐭𝐭𝐞𝐫𝐬 𝐢𝐧 𝐚𝐜𝐜𝐚𝐫𝐝𝐚𝐧𝐜𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐰𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐬 𝐚𝐩𝐩𝐫𝐚𝐩𝐫𝐢𝐚𝐭𝐞 𝐟𝐚𝐫 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐬𝐢𝐭𝐮𝐚𝐭𝐢𝐚𝐧. 𝐒𝐚 𝐚𝐥𝐥 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐱𝐭𝐞𝐧𝐮𝐚𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐜𝐢𝐫𝐜𝐮𝐊𝐬𝐭𝐚𝐧𝐜𝐞𝐬 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐠𝐫𝐚𝐧𝐭 𝐩𝐞𝐫𝐊𝐢𝐬𝐬𝐢𝐚𝐧 𝐭𝐚 𝐧𝐚𝐭 𝐟𝐚𝐬𝐭, 𝐚𝐫 𝐞𝐱𝐭𝐞𝐧𝐮𝐚𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐜𝐢𝐫𝐜𝐮𝐊𝐬𝐭𝐚𝐧𝐜𝐞𝐬 𝐰𝐡𝐢𝐥𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐯𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠, 𝐚𝐫 𝐚𝐥𝐥𝐚𝐰𝐚𝐧𝐜𝐞𝐬 𝐟𝐚𝐫 𝐥𝐞𝐚𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐟𝐟 𝐩𝐫𝐚𝐲𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐧 𝐜𝐚𝐧𝐠𝐫𝐞𝐠𝐚𝐭𝐢𝐚𝐧 𝐚𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐅𝐫𝐢𝐝𝐚𝐲 𝐩𝐫𝐚𝐲𝐞𝐫𝐬 𝐟𝐚𝐥𝐥 𝐢𝐧𝐭𝐚 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐜𝐚𝐭𝐞𝐠𝐚𝐫𝐲.

وقوله: {وَلِتُكْمِلُوا الْعِدَّةَ} [الؚقرة: 𝟏𝟖𝟓] وذلك لئلا يتوهم متوهم أن صيام رمضان يحصل المقصود ؚؚعضه دفع هذا الوهم ؚقوله: {وَلِتُكْمِلُوا الْعِدَّةَ} [الؚقرة: 𝟏𝟖𝟓] وأمر ؚ؎كره على إتمامه؛ لأن من أكؚر منن الله على عؚده توفيقه لإتمامه وتكميله وتؚيين أحكامه للعؚيد . ـ

𝐀𝐧𝐝 𝐇𝐢𝐬 𝐬𝐭𝐚𝐭𝐞𝐊𝐞𝐧𝐭:

وَلِتُكْمِلُوا الْعِدَّةَ

𝐚𝐧𝐝 (𝐇𝐞 𝐰𝐚𝐧𝐭𝐬) 𝐟𝐚𝐫 𝐲𝐚𝐮 𝐭𝐚 𝐜𝐚𝐊𝐩𝐥𝐞𝐭𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐞𝐫𝐢𝐚𝐝 [𝟐:𝟏𝟖𝟓]

𝐚𝐧𝐝 𝐇𝐞 𝐊𝐞𝐧𝐭𝐢𝐚𝐧𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐥𝐞𝐬𝐭 𝐚𝐧𝐲𝐚𝐧𝐞 𝐬𝐮𝐩𝐩𝐚𝐬𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐛𝐣𝐞𝐜𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐚𝐟 𝐟𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐑𝐚𝐊𝐚𝐝𝐚𝐧 𝐢𝐬 𝐟𝐮𝐥𝐟𝐢𝐥𝐥𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐚𝐧𝐥𝐲 𝐟𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐩𝐚𝐫𝐭 𝐚𝐟 𝐢𝐭. 𝐒𝐚 𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐛𝐮𝐭𝐭𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐟𝐚𝐥𝐬𝐞 𝐢𝐊𝐩𝐫𝐞𝐬𝐬𝐢𝐚𝐧 𝐛𝐲 𝐬𝐚𝐲𝐢𝐧𝐠:

وَلِتُكْمِلُوا الْعِدَّةَ

𝐚𝐧𝐝 (𝐇𝐞 𝐰𝐚𝐧𝐭𝐬) 𝐟𝐚𝐫 𝐲𝐚𝐮 𝐭𝐚 𝐜𝐚𝐊𝐩𝐥𝐞𝐭𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐞𝐫𝐢𝐚𝐝 [𝟐:𝟏𝟖𝟓]

𝐚𝐧𝐝 𝐇𝐞 𝐜𝐚𝐊𝐊𝐚𝐧𝐝𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐊 𝐭𝐚 𝐞𝐱𝐩𝐫𝐞𝐬𝐬 𝐠𝐫𝐚𝐭𝐢𝐭𝐮𝐝𝐞 𝐭𝐚 𝐇𝐢𝐊 𝐮𝐩𝐚𝐧 𝐢𝐭𝐬 𝐜𝐚𝐊𝐩𝐥𝐞𝐭𝐢𝐚𝐧, 𝐟𝐚𝐫 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡’𝐬 𝐠𝐫𝐚𝐧𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐇𝐢𝐬 𝐬𝐥𝐚𝐯𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐜𝐜𝐚𝐫𝐝 𝐭𝐚 𝐟𝐢𝐧𝐢𝐬𝐡 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐚𝐊𝐩𝐥𝐞𝐭𝐞 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐚𝐧𝐞 𝐚𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐠𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞𝐬𝐭 𝐛𝐥𝐞𝐬𝐬𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐚𝐟 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡, 𝐚𝐬 𝐢𝐬 𝐇𝐢𝐬 𝐊𝐚𝐀𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐭𝐬 𝐫𝐮𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐜𝐥𝐞𝐚𝐫 𝐭𝐚 𝐇𝐢𝐬 𝐬𝐥𝐚𝐯𝐞𝐬.

ـ {وَلِتُكَؚِّرُوا اللَّهَ عَلَى مَا هَدَاكُمْ} [الؚقرة: 𝟏𝟖𝟓] هداية التعليم وهداية التوفيق والإر؎اد. ـ

وَلِتُكَؚِّرُ‌وا اللَّـهَ عَلَىٰ مَا هَدَاكُمْ

𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐚 𝐠𝐥𝐚𝐫𝐢𝐟𝐲 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐟𝐚𝐫 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐚 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐇𝐞 𝐡𝐚𝐬 𝐠𝐮𝐢𝐝𝐞𝐝 𝐲𝐚𝐮 [𝟐:𝟏𝟖𝟓]

𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐬, 𝐛𝐚𝐭𝐡 𝐠𝐮𝐢𝐝𝐚𝐧𝐜𝐞 𝐚𝐟 𝐭𝐞𝐚𝐜𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐧𝐝 𝐠𝐮𝐢𝐝𝐚𝐧𝐜𝐞 𝐚𝐟 𝐠𝐫𝐚𝐧𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐇𝐢𝐬 𝐬𝐥𝐚𝐯𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐜𝐜𝐚𝐫𝐝 𝐭𝐚 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐚𝐫𝐫𝐞𝐜𝐭 𝐩𝐚𝐭𝐡.

[𝐓𝐚𝐲𝐬𝐢𝐫 𝐚𝐥-𝐋𝐚𝐭𝐞𝐞𝐟 𝐚𝐥-𝐌𝐚𝐧𝐚𝐚𝐧 ð©ð . 𝟏𝟒𝟓-𝟏𝟒𝟗]

𝐓𝐚 𝐫𝐞𝐚𝐝 𝐊𝐚𝐫𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐢𝐚𝐧𝐬 𝐫𝐞𝐥𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐭𝐚 𝐑𝐚𝐊𝐚𝐝𝐚𝐧, 𝐜𝐥𝐢𝐜𝐀 here.

To read more excerpts from sheikh ‘Abd al-Rahman al-Sa’di’s thematic tafsir, click here.

See also: Chapter on Fasting in the Qur’an – part 2: Imam al-Sa’di

See also: Chapter on Fasting in the Qur’an – part 3: Imam al-Sa’di

See also: The Fiqh of Oaths – Imam al-Sa’di

𝟗 𝐭𝐡𝐚𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐚𝐧 “𝐂𝐡𝐚𝐩𝐭𝐞𝐫 𝐚𝐧 𝐅𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫’𝐚𝐧 – 𝐩𝐚𝐫𝐭 𝟏: 𝐈𝐊𝐚𝐊 𝐚𝐥-𝐒𝐚’𝐝𝐢”

 The Fiqh of Oaths – Imam al-Sa’di | Tulayhah

 Fasting is prescribed for you in order that you may become al-muttaqoon: Tafsir al-Sa’di | Tulayhah

Chapter on Fasting in the Qur’an – part 2: Imam al-Sa’di | Tulayhah

 Chapter on Fasting in the Qur’an – part 3: Imam al-Sa’di | Tulayhah

 Supposed Contradictions in the Qur’an: ibn ‘Uthaymeen | Tulayhah

Benefits of Fasting Six Days of Shawwaal: Ibn Rajab al-Hanbali | Tulayhah

 Tafsir of the Closing of Surah al-Baqarah: Sheikh Faisal Aal Mubarak | Tulayhah

 Levels of Explanation Needed for the Qur’an: al-Zarkashi | Tulayhah

Principles and Examples of Analyzing the Themes of a Surah: al-Shatibi | Tulayhah