Truth about Jauniyya, the woman who sought refuge from the Prophet ()

𝐓𝐫𝐮𝐭𝐡 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭 𝐉𝐚𝐮𝐧𝐢𝐲𝐲𝐚, 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧 𝐰𝐡𝐨 𝐬𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭 𝐫𝐞𝐟𝐮𝐠𝐞 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ﷺ)


Mohamad Mostafa Nassar

Twitter:@NassarMohamadMR

𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐚𝐫𝐭𝐢𝐜𝐥𝐞 𝐢𝐬 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭 𝐚𝐧 𝐚𝐜𝐚𝐝𝐞𝐦𝐢𝐜 𝐢𝐧𝐪𝐮𝐢𝐫𝐲 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐚𝐫𝐠𝐮𝐦𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐚𝐫𝐨𝐮𝐧𝐝 𝐚 𝐉𝐚𝐮𝐧𝐢𝐲𝐲𝐚 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧’𝐬 𝐦𝐲𝐬𝐭𝐞𝐫𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐢𝐳𝐚𝐫𝐫𝐞 𝐛𝐞𝐡𝐚𝐯𝐢𝐨𝐮𝐫 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐫𝐞𝐬𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ﷺ) 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐟𝐢𝐫𝐬𝐭 𝐦𝐞𝐞𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐟𝐭𝐞𝐫 𝐦𝐚𝐫𝐫𝐢𝐚𝐠𝐞. 𝐓𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫𝐚𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐰𝐚𝐬 𝐛𝐫𝐢𝐞𝐟 𝐲𝐞𝐭 𝐨𝐝𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐭 𝐜𝐮𝐥𝐦𝐢𝐧𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐢𝐦𝐦𝐞𝐝𝐢𝐚𝐭𝐞 𝐝𝐢𝐯𝐨𝐫𝐜𝐞.

𝐓𝐡𝐞 𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐞 𝐨𝐟 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫𝐚𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐦𝐚𝐝𝐞 𝐢𝐧𝐝𝐢𝐯𝐢𝐝𝐮𝐚𝐥 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭𝐬 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭 𝐢𝐭, 𝐞𝐬𝐩𝐞𝐜𝐢𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐭𝐡𝐨𝐬𝐞 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐫𝐝𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐚 𝐩𝐫𝐢𝐦𝐚𝐫𝐲 𝐡𝐚𝐝𝐢𝐭𝐡 𝐜𝐨𝐥𝐥𝐞𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐫𝐚𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐬𝐮𝐬𝐜𝐞𝐩𝐭𝐢𝐛𝐥𝐞 𝐭𝐨 𝐜𝐨𝐧𝐣𝐞𝐜𝐭𝐮𝐫𝐞 𝐚𝐧𝐝, 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞, 𝐭𝐨 𝐦𝐢𝐬𝐥𝐞𝐚𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐩𝐫𝐨𝐩𝐚𝐠𝐚𝐧𝐝𝐚 𝐚𝐬 𝐰𝐞𝐥𝐥. 𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐩𝐚𝐩𝐞𝐫 𝐜𝐨𝐥𝐥𝐚𝐭𝐞𝐬 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐫𝐝𝐞𝐝 𝐢𝐧𝐟𝐨𝐫𝐦𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐬𝐬𝐮𝐞 𝐭𝐨 𝐩𝐫𝐞𝐬𝐞𝐧𝐭 𝐚 𝐜𝐥𝐞𝐚𝐫 𝐩𝐢𝐜𝐭𝐮𝐫𝐞 𝐚𝐥𝐥𝐚𝐲𝐢𝐧𝐠 𝐚 𝐧𝐮𝐦𝐛𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐜𝐨𝐧𝐜𝐞𝐫𝐧𝐬.[𝐝𝐢𝐯𝐢𝐝𝐞𝐫]

𝟏. 𝐈𝐧𝐭𝐫𝐨𝐝𝐮𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧

𝐀 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐁𝐚𝐧𝐢 𝐉𝐚𝐮𝐧, 𝐚 𝐬𝐮𝐛𝐭𝐫𝐢𝐛𝐞 𝐨𝐟 𝐊𝐢𝐧𝐝𝐚𝐡, 𝐰𝐚𝐬 𝐦𝐚𝐫𝐫𝐢𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ﷺ) 𝐛𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐫𝐫𝐢𝐚𝐠𝐞 𝐜𝐚𝐦𝐞 𝐭𝐨 𝐞𝐧𝐝 𝐛𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐮𝐦𝐦𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧. 𝐀𝐥-𝐁𝐮𝐤𝐡𝐚𝐫𝐢 (𝐝. 𝟐𝟓𝟔/𝟖𝟕𝟎) 𝐚𝐧𝐝 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐡𝐚𝐝𝐢𝐭𝐡 𝐬𝐜𝐡𝐨𝐥𝐚𝐫𝐬 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐪𝐮𝐨𝐭𝐞𝐝 𝐧𝐚𝐫𝐫𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐭𝐨𝐫𝐲 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐡𝐞𝐫 𝐚𝐫𝐫𝐢𝐯𝐚𝐥 𝐢𝐧 𝐌𝐚𝐝𝐢𝐧𝐚 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐡𝐨𝐫𝐭 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫𝐚𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ﷺ) 𝐭𝐨 𝐦𝐚𝐤𝐞 𝐬𝐨𝐦𝐞 𝐥𝐞𝐠𝐚𝐥 𝐩𝐨𝐢𝐧𝐭𝐬.

𝐖𝐡𝐢𝐥𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐬𝐜𝐡𝐨𝐥𝐚𝐫𝐬 𝐛𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐧𝐚𝐫𝐫𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭𝐬 𝐜𝐨𝐧𝐜𝐞𝐫𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐨 𝐦𝐚𝐤𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐨𝐢𝐧𝐭𝐬 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐧𝐝𝐞𝐝 𝐭𝐨, 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐜𝐡𝐨𝐢𝐜𝐞 𝐨𝐟 𝐧𝐚𝐫𝐫𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞𝐬 𝐡𝐚𝐬 𝐠𝐢𝐯𝐞𝐧 𝐫𝐢𝐬𝐞 𝐭𝐨 𝐚 𝐧𝐮𝐦𝐛𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐪𝐮𝐞𝐫𝐢𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐫𝐨𝐯𝐢𝐝𝐞𝐝 𝐫𝐨𝐨𝐦 𝐟𝐨𝐫 𝐜𝐫𝐢𝐭𝐢𝐜𝐬 𝐭𝐨 𝐭𝐰𝐢𝐬𝐭 𝐭𝐡𝐨𝐬𝐞 𝐚𝐜𝐜𝐨𝐮𝐧𝐭𝐬 𝐚𝐠𝐚𝐢𝐧𝐬𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ﷺ).

𝐖𝐡𝐢𝐥𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐚𝐬𝐭 𝐬𝐜𝐡𝐨𝐥𝐚𝐫𝐬 𝐜𝐚𝐧𝐧𝐨𝐭 𝐛𝐞 𝐛𝐥𝐚𝐦𝐞𝐝 𝐟𝐨𝐫 𝐢𝐥𝐥-𝐢𝐧𝐭𝐞𝐧𝐝𝐞𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐮𝐧𝐬𝐜𝐡𝐨𝐥𝐚𝐫𝐥𝐲 𝐰𝐚𝐲𝐬 𝐨𝐟 𝐚𝐩𝐩𝐫𝐨𝐚𝐜𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐧𝐚𝐫𝐫𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞𝐬 𝐛𝐲 𝐩𝐞𝐨𝐩𝐥𝐞 𝐟𝐚𝐫 𝐫𝐞𝐦𝐨𝐯𝐞𝐝 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐬𝐜𝐡𝐨𝐥𝐚𝐫𝐥𝐲 𝐜𝐮𝐥𝐭𝐮𝐫𝐞, 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐧𝐞𝐯𝐞𝐫𝐭𝐡𝐞𝐥𝐞𝐬𝐬 𝐢𝐦𝐩𝐞𝐫𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐭𝐨 𝐩𝐫𝐨𝐯𝐢𝐝𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐚𝐝𝐞𝐫𝐬 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐥𝐞𝐭𝐞 𝐝𝐞𝐭𝐚𝐢𝐥𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐭𝐨𝐫𝐲 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐚𝐫𝐞 𝐨𝐟𝐭𝐞𝐧 𝐥𝐨𝐬𝐭 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐠𝐞 𝐨𝐟 𝐝𝐢𝐠𝐢𝐭𝐚𝐥 𝐫𝐞𝐚𝐝𝐢𝐧𝐠.

𝐌𝐨𝐫𝐞𝐨𝐯𝐞𝐫, 𝐰𝐡𝐞𝐫𝐞𝐚𝐬 𝐜𝐥𝐚𝐬𝐬𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐈𝐬𝐥𝐚𝐦𝐢𝐜 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐭𝐨𝐫𝐬 𝐨𝐟 𝐡𝐚𝐝𝐢𝐭𝐡 𝐬𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭 𝐭𝐨 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐢𝐝 𝐩𝐫𝐨𝐯𝐢𝐝𝐞 𝐭𝐡𝐨𝐬𝐞 𝐝𝐞𝐭𝐚𝐢𝐥𝐬 𝐛𝐲 𝐜𝐨𝐥𝐥𝐚𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐜𝐜𝐨𝐮𝐧𝐭𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐨𝐫𝐢𝐠𝐢𝐧𝐚𝐥 𝐬𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞𝐬 𝐦𝐨𝐝𝐞𝐫𝐧 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐨𝐟 𝐡𝐚𝐝𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐞𝐱𝐭𝐬 𝐞𝐯𝐞𝐧 𝐛𝐲 𝐌𝐮𝐬𝐥𝐢𝐦𝐬 𝐨𝐟𝐭𝐞𝐧 𝐟𝐚𝐢𝐥 𝐭𝐨 𝐠𝐢𝐯𝐞 𝐫𝐞𝐚𝐝𝐞𝐫𝐬 𝐚𝐧𝐲 𝐢𝐧𝐬𝐢𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐛𝐞𝐲𝐨𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐚𝐫𝐞 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭𝐬 𝐯𝐢𝐞𝐰𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐢𝐬𝐨𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧.

𝐈𝐧 𝐦𝐚𝐧𝐲 𝐜𝐚𝐬𝐞𝐬, 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐞𝐧𝐝𝐬 𝐮𝐩 𝐠𝐢𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐥𝐢𝐭𝐞𝐫𝐚𝐥 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭𝐬 𝐚𝐠𝐠𝐫𝐚𝐯𝐚𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐬𝐬𝐮𝐞 𝐨𝐟 𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫𝐬𝐭𝐚𝐧𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐥𝐫𝐞𝐚𝐝𝐲 𝐦𝐚𝐫𝐫𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐥𝐢𝐜𝐤-𝐭𝐨-𝐫𝐞𝐚𝐝 𝐩𝐨𝐬𝐬𝐢𝐛𝐢𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐨𝐩𝐞𝐧𝐞𝐝 𝐮𝐩 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐚𝐲 𝐩𝐞𝐨𝐩𝐥𝐞 𝐢𝐧 𝐨𝐮𝐫 𝐭𝐢𝐦𝐞𝐬.

𝟐. 𝐀 𝐑𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭 đ‰đšđŽđ§đ˘đ˛đ˛đš 𝐢𝐧 𝐒𝐚𝐡𝐢𝐡 𝐚𝐥-𝐁𝐮𝐤𝐡𝐚𝐫𝐢 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐜𝐜𝐮𝐬𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐩𝐫𝐞𝐬𝐬𝐞𝐝 𝐨𝐮𝐭 𝐨𝐟 𝐢𝐭

𝐈𝐧 𝐒𝐚𝐡𝐢𝐡 𝐚𝐥-𝐁𝐮𝐤𝐡𝐚𝐫𝐢 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭𝐬 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭 𝐉𝐚𝐮𝐧𝐢𝐲𝐲𝐚 𝐚𝐫𝐞 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐫𝐝𝐞𝐝 𝐟𝐢𝐫𝐬𝐭 𝐢𝐧 𝐁𝐨𝐨𝐤 𝐨𝐟 𝐃𝐢𝐯𝐨𝐫𝐜𝐞 (𝐂𝐡𝐚𝐩𝐭𝐞𝐫: “𝐖𝐡𝐨𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐝𝐢𝐯𝐨𝐫𝐜𝐞𝐝 (𝐡𝐢𝐬 𝐰𝐢𝐟𝐞), 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐡𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐚 𝐦𝐚𝐧 𝐭𝐞𝐥𝐥 𝐡𝐢𝐬 𝐰𝐢𝐟𝐞 𝐟𝐚𝐜𝐞 𝐭𝐨 𝐟𝐚𝐜𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐬𝐡𝐞 𝐢𝐬 𝐝𝐢𝐯𝐨𝐫𝐜𝐞𝐝,”) (𝟏) đšđ§đ 𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐁𝐨𝐨𝐤 𝐨𝐟 𝐃𝐫𝐢𝐧𝐤𝐬. (𝟐)

𝐓𝐡𝐞 𝐦𝐨𝐬𝐭 𝐝𝐞𝐭𝐚𝐢𝐥𝐞𝐝 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐁𝐨𝐨𝐤 𝐨𝐟 𝐃𝐢𝐯𝐨𝐫𝐜𝐞 𝐠𝐨𝐞𝐬 𝐚𝐬;

عن أبي أسيد رضي الله عنه، قال: خرجنا مع النبي صلى الله عليه وسلم حتى انطلقنا إلى حائط يقال: له الشوط، حتى انتهينا إلى حائطين، فجلسنا بينهما، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: «اجلسوا ها هنا» ودخل، وقد أتي بالجونية، فأنزلت في بيت في نخل في بيت أميمة بنت النعمان بن شراحيل، ومعها دايتها حاضنة لها، فلما دخل عليها النبي صلى الله عليه وسلم قال: «هبي نفسك لي» قالت: وهل تهب الملكة نفسها للسوقة؟ قال: فأهوى بيده يضع يده عليها لتسكن، فقالت: أعوذ بالله منك، فقال: «قد عذت بمعاذ» ثم خرج علينا فقال: «يا أبا أسيد، اكسها رازقيتين، وألحقها بأهلها»

𝐌𝐮𝐡𝐬𝐢𝐧 𝐊𝐡𝐚𝐧 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐚𝐬;

𝐍𝐚𝐫𝐫𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐀𝐛𝐮 𝐔𝐬𝐚𝐢𝐝: 𝐖𝐞 𝐰𝐞𝐧𝐭 𝐨𝐮𝐭 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 𝐭𝐨 𝐚 𝐠𝐚𝐫𝐝𝐞𝐧 𝐜𝐚𝐥𝐥𝐞𝐝 𝐀𝐬𝐡-𝐒𝐡𝐚𝐮𝐭 𝐭𝐢𝐥𝐥 𝐰𝐞 𝐫𝐞𝐚𝐜𝐡𝐞𝐝 𝐭𝐰𝐨 𝐰𝐚𝐥𝐥𝐬 𝐛𝐞𝐭𝐰𝐞𝐞𝐧 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐰𝐞 𝐬𝐚𝐭 𝐝𝐨𝐰𝐧. 𝐓𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 𝐬𝐚𝐢𝐝, “𝐒𝐢𝐭 𝐡𝐞𝐫𝐞,” 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐞𝐧𝐭 𝐢𝐧 (𝐭𝐡𝐞 𝐠𝐚𝐫𝐝𝐞𝐧). 𝐓𝐡𝐞 𝐉𝐚𝐮𝐧𝐢𝐲𝐲𝐚 (𝐚 𝐥𝐚𝐝𝐲 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐁𝐚𝐧𝐢 𝐉𝐚𝐮𝐧) 𝐡𝐚𝐝 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐛𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐥𝐨𝐝𝐠𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐚 𝐡𝐨𝐮𝐬𝐞 𝐢𝐧 𝐚 𝐝𝐚𝐭𝐞-𝐩𝐚𝐥𝐦 𝐠𝐚𝐫𝐝𝐞𝐧 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐨𝐦𝐞 𝐨𝐟 𝐔𝐦𝐚𝐢𝐦𝐚 𝐛𝐢𝐧𝐭 𝐀𝐧-𝐍𝐮‘𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐢𝐧 𝐒𝐡𝐚𝐫𝐚𝐡𝐢𝐥, đšđ§đ 𝐡𝐞𝐫 𝐰𝐞𝐭 𝐧𝐮𝐫𝐬𝐞 𝐰𝐚𝐬 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐡𝐞𝐫.

𝐖𝐡𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 𝐞𝐧𝐭𝐞𝐫𝐞𝐝 𝐮𝐩𝐨𝐧 𝐡𝐞𝐫, 𝐡𝐞 𝐬𝐚𝐢𝐝 𝐭𝐨 𝐡𝐞𝐫, “𝐆𝐢𝐯𝐞 𝐦𝐞 𝐲𝐨𝐮𝐫𝐬𝐞𝐥𝐟 (𝐢𝐧 𝐦𝐚𝐫𝐫𝐢𝐚𝐠𝐞).” 𝐒𝐡𝐞 𝐬𝐚𝐢𝐝, “𝐂𝐚𝐧 𝐚 𝐩𝐫𝐢𝐧𝐜𝐞𝐬𝐬 𝐠𝐢𝐯𝐞 𝐡𝐞𝐫𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐢𝐧 𝐦𝐚𝐫𝐫𝐢𝐚𝐠𝐞 𝐭𝐨 𝐚𝐧 𝐨𝐫𝐝𝐢𝐧𝐚𝐫𝐲 𝐦𝐚𝐧?” 𝐓𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 𝐫𝐚𝐢𝐬𝐞𝐝 𝐡𝐢𝐬 𝐡𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐨 𝐩𝐚𝐭 𝐡𝐞𝐫 𝐬𝐨 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐬𝐡𝐞 𝐦𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐛𝐞𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐪𝐮𝐢𝐥 (𝐚𝐬 𝐬𝐡𝐞 𝐝𝐢𝐝 𝐧𝐨𝐭 𝐤𝐧𝐨𝐰 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐡𝐞 𝐢𝐬 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡’𝐬 𝐌𝐞𝐬𝐬𝐞𝐧𝐠𝐞𝐫).

𝐒𝐡𝐞 𝐬𝐚𝐢𝐝, “𝐈 𝐬𝐞𝐞𝐤 𝐫𝐞𝐟𝐮𝐠𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐲𝐨𝐮.” 𝐇𝐞 𝐬𝐚𝐢𝐝, “𝐘𝐨𝐮 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐬𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭 𝐫𝐞𝐟𝐮𝐠𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐎𝐧𝐞 𝐖𝐡𝐨 𝐠𝐢𝐯𝐞𝐬 𝐫𝐞𝐟𝐮𝐠𝐞.” 𝐓𝐡𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 𝐜𝐚𝐦𝐞 𝐨𝐮𝐭 𝐭𝐨 𝐮𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐚𝐢𝐝, “𝐎 𝐀𝐛𝐮 𝐔𝐬𝐚𝐢𝐝! 𝐆𝐢𝐯𝐞 𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐰𝐨 𝐰𝐡𝐢𝐭𝐞 𝐥𝐢𝐧𝐞𝐧 𝐝𝐫𝐞𝐬𝐬𝐞𝐬 𝐭𝐨 𝐰𝐞𝐚𝐫 𝐚𝐧𝐝 𝐥𝐞𝐭 𝐡𝐞𝐫 𝐠𝐨 𝐛𝐚𝐜𝐤 𝐭𝐨 𝐡𝐞𝐫 𝐟𝐚𝐦𝐢𝐥𝐲 (𝐢.𝐞. 𝐬𝐡𝐞 𝐢𝐬 𝐝𝐢𝐯𝐨𝐫𝐜𝐞𝐝).” (𝟑)

𝐓𝐡𝐞 𝐦𝐢𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧𝐚𝐫𝐲 𝐜𝐫𝐢𝐭𝐢𝐜𝐬 𝐰𝐡𝐨𝐬𝐞 𝐚𝐫𝐠𝐮𝐦𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐚𝐩𝐩𝐫𝐨𝐚𝐜𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐞𝐯𝐞𝐥 𝐨𝐟 𝐥𝐮𝐧𝐚𝐜𝐲 𝐬𝐞𝐞𝐤 𝐭𝐨 𝐦𝐚𝐤𝐞 𝐟𝐨𝐮𝐫 𝐚𝐫𝐠𝐮𝐦𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐨𝐮𝐭 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐢𝐬;

𝐉𝐚𝐮𝐧𝐢𝐲𝐲𝐚 𝐦𝐮𝐬𝐭 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐚 𝐜𝐡𝐢𝐥𝐝 𝐭𝐨 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐚 𝐰𝐞𝐭 𝐧𝐮𝐫𝐬𝐞.

𝐓𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ﷺ) 𝐚𝐬𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐨 𝐠𝐢𝐯𝐞 𝐡𝐞𝐫𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐭𝐨 𝐡𝐢𝐦 𝐬𝐮𝐠𝐠𝐞𝐬𝐭𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ﷺ) 𝐬𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭 𝐭𝐨 𝐬𝐥𝐞𝐞𝐩 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐡𝐞𝐫 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐨𝐮𝐭 𝐰𝐞𝐝𝐥𝐨𝐜𝐤.

𝐓𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ﷺ) 𝐬𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭 𝐭𝐨 𝐛𝐞𝐚𝐭 𝐡𝐞𝐫.

𝐉𝐚𝐮𝐧𝐢𝐲𝐲𝐚 𝐬𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭 𝐫𝐞𝐟𝐮𝐠𝐞 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ﷺ) 𝐚𝐬 𝐬𝐡𝐞 𝐚𝐛𝐡𝐨𝐫𝐫𝐞𝐝 𝐡𝐢𝐦 𝐟𝐨𝐫 𝐡𝐢𝐬 𝐛𝐞𝐡𝐚𝐯𝐢𝐨𝐮𝐫 𝐭𝐨𝐰𝐚𝐫𝐝𝐬 𝐡𝐞𝐫.

𝐖𝐡𝐢𝐥𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐫𝐢𝐭𝐢𝐜𝐬 𝐭𝐡𝐞𝐦𝐬𝐞𝐥𝐯𝐞𝐬 𝐚𝐝𝐦𝐢𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐭 𝐫𝐞𝐪𝐮𝐢𝐫𝐞𝐬 𝐨𝐧𝐞 “𝐭𝐨 𝐫𝐞𝐚𝐝 𝐛𝐞𝐭𝐰𝐞𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐢𝐧𝐞𝐬” 𝐭𝐨 𝐠𝐞𝐭 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐜𝐥𝐮𝐬𝐢𝐨𝐧𝐬, (𝟒) đ­đĄđž 𝐚𝐛𝐬𝐮𝐫𝐝𝐢𝐭𝐲 𝐨𝐟 𝐬𝐮𝐜𝐡 𝐫𝐞𝐚𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐛𝐞𝐜𝐨𝐦𝐞𝐬 𝐞𝐯𝐢𝐝𝐞𝐧𝐭 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐰𝐞 𝐜𝐚𝐫𝐞𝐟𝐮𝐥𝐥𝐲 𝐬𝐭𝐮𝐝𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭𝐞𝐝 𝐝𝐞𝐭𝐚𝐢𝐥𝐬 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭 𝐉𝐚𝐮𝐧𝐢𝐲𝐲𝐚. 𝐈𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐨𝐥𝐥𝐨𝐰𝐢𝐧𝐠 𝐩𝐚𝐬𝐬𝐚𝐠𝐞𝐬 𝐝𝐞𝐭𝐚𝐢𝐥𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐬𝐬𝐮𝐞 𝐚𝐫𝐞 𝐬𝐭𝐮𝐝𝐢𝐞𝐝 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐟𝐨𝐜𝐮𝐬 𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐚𝐫𝐞 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐚𝐬𝐩𝐞𝐜𝐭𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐦𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐛𝐞 𝐝𝐢𝐬𝐜𝐨𝐧𝐜𝐞𝐫𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨 𝐠𝐞𝐧𝐞𝐫𝐚𝐥 𝐫𝐞𝐚𝐝𝐞𝐫𝐬.

𝟑. 𝐖𝐡𝐨 𝐰𝐚𝐬 𝐉𝐚𝐮𝐧𝐢𝐲𝐲𝐚?

𝐁𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞 𝐚𝐝𝐝𝐫𝐞𝐬𝐬𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐨𝐢𝐧𝐭𝐬 𝐦𝐚𝐝𝐞 𝐛𝐲 𝐜𝐫𝐢𝐭𝐢𝐜𝐬 𝐥𝐞𝐭 𝐮𝐬 𝐭𝐚𝐤𝐞 𝐚 𝐥𝐨𝐨𝐤 𝐚𝐭 𝐬𝐨𝐦𝐞 𝐠𝐞𝐧𝐞𝐫𝐚𝐥 𝐢𝐧𝐟𝐨𝐫𝐦𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭 𝐉𝐚𝐮𝐧𝐢𝐲𝐲𝐚 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐢𝐧 𝐢𝐭𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐫𝐞𝐯𝐞𝐚𝐥𝐬 𝐚 𝐥𝐨𝐭 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐪𝐮𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐫𝐠𝐮𝐦𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐫𝐢𝐭𝐢𝐜𝐬.

𝐖𝐡𝐢𝐥𝐞 𝐚 𝐥𝐨𝐭 𝐨𝐟 𝐜𝐨𝐧𝐟𝐮𝐬𝐢𝐨𝐧 𝐞𝐱𝐢𝐬𝐭𝐬 𝐚𝐜𝐫𝐨𝐬𝐬 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭𝐬 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐡𝐞𝐫, 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐠𝐞𝐧𝐞𝐫𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐚𝐠𝐫𝐞𝐞𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐬𝐡𝐞 𝐰𝐚𝐬 [𝐚𝐥-] 𝐔𝐦𝐚𝐢𝐦𝐚 𝐀𝐬𝐦𝐚’ 𝐛𝐭. 𝐍𝐮‘𝐦𝐚𝐧 𝐚𝐥-𝐉𝐚𝐰𝐧𝐢𝐲𝐲𝐚 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐢𝐛𝐞 𝐨𝐟 𝐊𝐢𝐧𝐝𝐚.

𝐖𝐡𝐞𝐫𝐞𝐚𝐬 𝐒𝐚𝐡𝐢𝐡 𝐁𝐮𝐤𝐡𝐚𝐫𝐢’𝐬 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧𝐞𝐝 𝐚𝐛𝐨𝐯𝐞 𝐧𝐚𝐦𝐞𝐬 𝐡𝐞𝐫 𝐔𝐦𝐚𝐢𝐦𝐚 𝐛𝐭. 𝐍𝐮‘𝐦𝐚𝐧 𝐛. 𝐒𝐡𝐚𝐫𝐚𝐡𝐢𝐥, 𝐈𝐛𝐧 𝐈𝐬𝐡𝐚𝐪 𝐚𝐧𝐝 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫𝐬 𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐢𝐯𝐞𝐥𝐲 𝐧𝐚𝐦𝐞 𝐡𝐞𝐫 𝐚𝐬 𝐀𝐬𝐦𝐚’. 𝐀𝐥-𝐊𝐚𝐥𝐚𝐛𝐢 𝐠𝐢𝐯𝐞𝐬 𝐡𝐞𝐫 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐥𝐞𝐭𝐞 𝐧𝐚𝐦𝐞 𝐚𝐬 𝐀𝐬𝐦𝐚’ 𝐛𝐭. 𝐍𝐮‘𝐦𝐚𝐧 𝐛. 𝐒𝐡𝐚𝐫𝐚𝐡𝐢𝐥 𝐛. 𝐚𝐥-𝐀𝐬𝐰𝐚𝐝 𝐛. 𝐚𝐥-𝐉𝐚𝐰𝐧 𝐚𝐥-𝐊𝐢𝐧𝐝𝐢𝐲𝐲𝐚. 𝐒𝐨𝐦𝐞 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐧𝐚𝐦𝐞𝐝 𝐡𝐞𝐫 𝐀𝐬𝐦𝐚’ 𝐛𝐭. 𝐊𝐚‘𝐛 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐦𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐛𝐞 𝐝𝐮𝐞 𝐭𝐨 𝐨𝐧𝐞 𝐨𝐟 𝐡𝐞𝐫 𝐚𝐧𝐜𝐞𝐬𝐭𝐨𝐫𝐬 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐧𝐚𝐦𝐞 𝐨𝐟 𝐊𝐚‘𝐛.

𝐌𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐝𝐞𝐭𝐚𝐢𝐥𝐬 𝐈𝐛𝐧 𝐇𝐚𝐣𝐚𝐫 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐧𝐜𝐢𝐥𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭𝐬 𝐛𝐲 𝐬𝐮𝐠𝐠𝐞𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐡𝐞𝐫 𝐧𝐚𝐦𝐞 𝐰𝐚𝐬 𝐀𝐬𝐦𝐚’ 𝐛𝐮𝐭 𝐬𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐮𝐫𝐧𝐚𝐦𝐞 𝐔𝐦𝐚𝐢𝐦𝐚𝐡. (𝟓) đ–𝐾 𝐜𝐚𝐧, 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞, 𝐜𝐚𝐥𝐥 𝐡𝐞𝐫 “[𝐚𝐥-]𝐔𝐦𝐚𝐢𝐦𝐚 𝐀𝐬𝐦𝐚’ 𝐛𝐭. 𝐍𝐮‘𝐦𝐚𝐧 𝐚𝐥-𝐉𝐚𝐰𝐧𝐢𝐲𝐲𝐚 𝐚𝐥-𝐊𝐢𝐧𝐝𝐢𝐲𝐲𝐚.” (𝟔)

𝐈𝐛𝐧 𝐒𝐚‘𝐝 𝐠𝐢𝐯𝐞𝐬 𝐮𝐬 𝐚 𝐝𝐞𝐭𝐚𝐢𝐥𝐞𝐝 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐛𝐚𝐜𝐤𝐠𝐫𝐨𝐮𝐧𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐞𝐭𝐚𝐢𝐥𝐬 𝐨𝐟 𝐡𝐞𝐫 𝐫𝐞𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫𝐚𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ﷺ).

قدم النعمان بن أبي الجون الكندي… فقدم على رسول الله – صلى الله عليه وسلم – مسلما فقال: يا رسول الله ألا أزوجك أجمل أيم في العرب كانت تحت ابن عم لها فتوفي عنها فتأيمت وقد رغبت فيك وحطت إليك. فتزوجها رسول الله – صلى الله عليه وسلم – على اثنتي عشرة أوقية ونش. فقال: يا رسول الله لا تقصر بها في المهر. [فقال رسول الله: ما أصدقت أحدا من نسائي فوق هذا ولا أصدق أحدا من بناتي فوق هذا] . فقال نعمان: ففيك الأسى. قال: فابعث يا رسول الله إلى أهلك من يحملهم إليك فأنا خارج مع رسولك فمرسل أهلك معه. فبعث رسول الله معه أبا أسيد الساعدي …

𝐍𝐮‘𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐢𝐧 𝐀𝐛𝐢 𝐉𝐚𝐮𝐧 𝐚𝐥-𝐊𝐢𝐧𝐝𝐢 𝐡𝐚𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐞𝐦𝐛𝐫𝐚𝐜𝐞𝐝 𝐈𝐬𝐥𝐚𝐦 𝐜𝐚𝐦𝐞 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐌𝐞𝐬𝐬𝐞𝐧𝐠𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 (ﷺ) 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐚𝐢𝐝; ‘𝐒𝐡𝐚𝐥𝐥 𝐈 𝐧𝐨𝐭 𝐦𝐚𝐫𝐫𝐲 𝐲𝐨𝐮 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐨𝐬𝐭 𝐛𝐞𝐚𝐮𝐭𝐢𝐟𝐮𝐥 𝐰𝐢𝐝𝐨𝐰 𝐢𝐧 𝐀𝐫𝐚𝐛𝐢𝐚? 𝐒𝐡𝐞 𝐰𝐚𝐬 𝐦𝐚𝐫𝐫𝐢𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐡𝐢𝐬 𝐮𝐧𝐜𝐥𝐞 𝐰𝐡𝐨 𝐡𝐚𝐬 𝐧𝐨𝐰 𝐝𝐢𝐞𝐝. 𝐒𝐡𝐞 𝐢𝐬 𝐰𝐢𝐝𝐨𝐰𝐞𝐝, 𝐢𝐬 𝐢𝐧𝐜𝐥𝐢𝐧𝐞𝐝 𝐭𝐨𝐰𝐚𝐫𝐝𝐬 𝐲𝐨𝐮 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐚𝐧𝐭𝐬 𝐭𝐨 𝐦𝐚𝐫𝐫𝐲 𝐲𝐨𝐮.’

𝐒𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐌𝐞𝐬𝐬𝐞𝐧𝐠𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡, 𝐦𝐚𝐲 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐛𝐥𝐞𝐬𝐬 𝐡𝐢𝐦, 𝐦𝐚𝐫𝐫𝐢𝐞𝐝 𝐡𝐞𝐫 𝐠𝐢𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐟𝐢𝐯𝐞 𝐡𝐮𝐧𝐝𝐫𝐞𝐝 𝐝𝐢𝐫𝐡𝐚𝐦𝐬 𝐨𝐟 𝐝𝐨𝐰𝐞𝐫. 𝐇𝐞 (𝐍𝐮‘𝐦𝐚𝐧) 𝐬𝐚𝐢𝐝, ‘𝐏𝐥𝐞𝐚𝐬𝐞 𝐝𝐨 𝐧𝐨𝐭 𝐫𝐞𝐝𝐮𝐜𝐞 𝐡𝐞𝐫 𝐝𝐨𝐰𝐞𝐫.’ 𝐓𝐡𝐞 𝐌𝐞𝐬𝐬𝐞𝐧𝐠𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐫𝐞𝐩𝐥𝐢𝐞𝐝, ‘𝐈 𝐡𝐚𝐯𝐞𝐧’𝐭 𝐬𝐞𝐭 𝐮𝐩 𝐝𝐨𝐰𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐚𝐧𝐲 𝐨𝐟 𝐦𝐲 𝐰𝐢𝐯𝐞𝐬 𝐨𝐫 𝐝𝐚𝐮𝐠𝐡𝐭𝐞𝐫𝐬 𝐦𝐨𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐭𝐡𝐢𝐬.’ 𝐍𝐮‘𝐦𝐚𝐧 𝐬𝐚𝐢𝐝, ‘𝐈𝐧 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐞𝐱𝐚𝐦𝐩𝐥𝐞 𝐢𝐬 𝐚 𝐠𝐨𝐨𝐝 𝐦𝐨𝐝𝐞𝐥. ’

𝐇𝐞 (𝐟𝐮𝐫𝐭𝐡𝐞𝐫) 𝐬𝐚𝐢𝐝, “𝐎 𝐌𝐞𝐬𝐬𝐞𝐧𝐠𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐬𝐞𝐧𝐝 𝐭𝐨 𝐦𝐞 𝐨𝐧𝐞 𝐰𝐡𝐨 𝐛𝐫𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐭𝐨 𝐲𝐨𝐮 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐰𝐢𝐟𝐞, 𝐈 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐚𝐜𝐜𝐨𝐦𝐩𝐚𝐧𝐲 𝐡𝐢𝐦 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐞𝐧𝐝 𝐛𝐚𝐜𝐤 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐰𝐢𝐟𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐡𝐢𝐦.’ 𝐒𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐌𝐞𝐬𝐬𝐞𝐧𝐠𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐬𝐞𝐧𝐭 𝐀𝐛𝐮 𝐔𝐬𝐚𝐢𝐝 𝐚𝐥-𝐒𝐚‘𝐝𝐢 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐡𝐢𝐦 …(𝟕)

𝐇𝐞𝐫 𝐟𝐚𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐨𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐝 𝐡𝐞𝐫 𝐡𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 () 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 () 𝐚𝐜𝐜𝐞𝐩𝐭𝐞𝐝 𝐚𝐟𝐭𝐞𝐫 𝐬𝐨𝐦𝐞 𝐝𝐢𝐬𝐜𝐮𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐧 𝐝𝐨𝐰𝐞𝐫 𝐟𝐨𝐥𝐥𝐨𝐰𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐚 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐚𝐧𝐢𝐨𝐧 𝐀𝐛𝐮 𝐔𝐬𝐚𝐢𝐝 𝐛𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭 𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐨 𝐌𝐚𝐝𝐢𝐧𝐚 𝐰𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐫𝐫𝐢𝐚𝐠𝐞 𝐞𝐧𝐝𝐞𝐝 𝐮𝐩 𝐛𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐮𝐦𝐦𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧. 𝐓𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐫𝐫𝐢𝐚𝐠𝐞 𝐰𝐚𝐬 𝐬𝐨𝐥𝐞𝐦𝐧𝐢𝐳𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐑𝐚𝐛𝐢-𝐈 𝟗/ 𝐉𝐮𝐥𝐲 𝟔𝟑𝟎 (𝟖) 𝐢.𝐞. 𝐛𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐫𝐫𝐢𝐚𝐠𝐞-𝐫𝐞𝐥𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐫𝐞𝐬𝐭𝐫𝐢𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐢𝐦𝐩𝐨𝐬𝐞𝐝 𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭. (𝟗)

𝟒. 𝐖𝐚𝐬 𝐉𝐚𝐮𝐧𝐢𝐲𝐲𝐚 𝐚 𝐜𝐡𝐢𝐥𝐝?

𝐖𝐞 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐬𝐞𝐞𝐧 𝐢𝐧 𝐈𝐛𝐧 𝐒𝐚‘𝐝’𝐬 𝐧𝐚𝐫𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐉𝐚𝐮𝐧𝐢𝐲𝐲𝐚 𝐰𝐚𝐬 𝐢𝐧 𝐟𝐚𝐜𝐭 𝐚 𝐰𝐢𝐝𝐨𝐰 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐚𝐝 𝐞𝐱𝐩𝐫𝐞𝐬𝐬𝐞𝐝 𝐡𝐞𝐫 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ﷺ) 𝐭𝐨 𝐍𝐮‘𝐦𝐚𝐧 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐚𝐭𝐭𝐞𝐫 𝐡𝐚𝐝 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ﷺ). 𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐚𝐥𝐨𝐧𝐞 𝐢𝐬 𝐞𝐧𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐭𝐨 𝐩𝐫𝐨𝐯𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐬𝐡𝐞 𝐰𝐚𝐬 𝐧𝐨 𝐜𝐡𝐢𝐥𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐧. 𝐌𝐨𝐫𝐞𝐨𝐯𝐞𝐫, 𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭𝐬 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐡𝐞𝐫 𝐚𝐬 𝐚 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧 (𝐢𝐦𝐫𝐚’).

𝐓𝐡𝐞 𝐜𝐫𝐢𝐭𝐢𝐜𝐬 𝐬𝐞𝐞𝐤 𝐭𝐨 𝐝𝐞𝐫𝐢𝐯𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐧𝐨𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐡𝐞𝐫 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠 𝐚 𝐜𝐡𝐢𝐥𝐝 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐡𝐞𝐫 𝐰𝐞𝐭 𝐧𝐮𝐫𝐬𝐞 𝐚𝐜𝐜𝐨𝐦𝐩𝐚𝐧𝐲𝐢𝐧𝐠 𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐨 𝐌𝐚𝐝𝐢𝐧𝐚. 𝐋𝐞𝐭 𝐮𝐬 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐚 𝐜𝐚𝐫𝐞𝐟𝐮𝐥 𝐥𝐨𝐨𝐤 𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐫𝐝𝐬 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐝𝐢𝐭𝐡 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐦𝐞𝐚𝐧𝐢𝐧𝐠𝐬. 𝐓𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐝𝐢𝐭𝐡 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭𝐬 𝐝𝐞𝐬𝐜𝐫𝐢𝐛𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧 𝐚𝐜𝐜𝐨𝐦𝐩𝐚𝐧𝐲𝐢𝐧𝐠 𝐡𝐞𝐫 𝐚𝐬, “𝐝𝐚𝐲𝐚𝐭𝐮𝐡𝐚 𝐡𝐚𝐝𝐢𝐧𝐚𝐭𝐮𝐧 đĽđšđĄđš.” 𝐖𝐡𝐢𝐥𝐞 đđšđ˛đšđĄ đšđœđ­đŽđšđĽđĽđ˛ 𝐦𝐞𝐚𝐧𝐬 𝐚 𝐦𝐢𝐝𝐰𝐢𝐟𝐞, đĄđšđđ˘đ§đšđĄ đŤđžđŸđžđŤđŹ 𝐛𝐨𝐭𝐡 𝐭𝐨 𝐚 𝐰𝐞𝐭 𝐧𝐮𝐫𝐬𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐚 𝐠𝐨𝐯𝐞𝐫𝐧𝐞𝐬𝐬.

𝐓𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐝𝐢𝐭𝐡 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭, 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞, 𝐭𝐞𝐥𝐥𝐬 𝐮𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐚 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧 𝐰𝐡𝐨 𝐡𝐚𝐝 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐚 𝐦𝐢𝐝𝐰𝐢𝐟𝐞 𝐢𝐧 𝐜𝐚𝐬𝐞 𝐨𝐟 𝐔𝐦𝐚𝐢𝐦𝐚 𝐚𝐜𝐜𝐨𝐦𝐩𝐚𝐧𝐢𝐞𝐝 𝐡𝐞𝐫 𝐚𝐬 𝐚 đĄđšđđ˘đ§đšđĄ đ°đĄđ˘đœđĄ 𝐢𝐧 𝐭𝐮𝐫𝐧 𝐦𝐞𝐚𝐧𝐬 𝐬𝐡𝐞 𝐮𝐬𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐫𝐞𝐦𝐚𝐢𝐧 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐚𝐝𝐲 𝐚𝐬 𝐚 𝐬𝐮𝐩𝐩𝐨𝐫𝐭. 𝐀𝐢𝐬𝐡𝐚 𝐁𝐞𝐰𝐥𝐞𝐲 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐚𝐩𝐭𝐥𝐲 𝐚𝐬, “𝐬𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐝 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐡𝐞𝐫 𝐰𝐞𝐭-𝐧𝐮𝐫𝐬𝐞 𝐰𝐡𝐨 𝐰𝐚𝐬 𝐡𝐞𝐫 𝐠𝐨𝐯𝐞𝐫𝐧𝐞𝐬𝐬.” 𝐖𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐨𝐟 𝐩𝐫𝐨𝐦𝐢𝐧𝐞𝐧𝐭 𝐬𝐨𝐜𝐢𝐚𝐥 𝐬𝐭𝐚𝐭𝐮𝐫𝐞 𝐥𝐢𝐤𝐞 𝐔𝐦𝐚𝐢𝐦𝐚 𝐡𝐚𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐮𝐱𝐮𝐫𝐲 𝐨𝐟 𝐬𝐮𝐜𝐡 𝐚𝐭𝐭𝐞𝐧𝐝𝐚𝐧𝐭𝐬.

𝐀𝐜𝐜𝐨𝐫𝐝𝐢𝐧𝐠𝐥𝐲, 𝐫𝐚𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐢𝐦𝐩𝐥𝐲𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐧𝐲𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭 𝐡𝐞𝐫 𝐚𝐠𝐞 𝐢𝐭 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐬𝐚𝐲𝐬 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭 𝐡𝐞𝐫 𝐬𝐨𝐜𝐢𝐚𝐥 𝐬𝐭𝐚𝐭𝐮𝐬 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐢𝐬 𝐜𝐨𝐧𝐟𝐢𝐫𝐦𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭 𝐢𝐭𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐚𝐬 𝐰𝐞 𝐬𝐡𝐚𝐥𝐥 𝐝𝐢𝐬𝐜𝐮𝐬𝐬 𝐛𝐞𝐥𝐨𝐰.

𝟓. 𝐖𝐚𝐬 𝐦𝐚𝐫𝐫𝐢𝐚𝐠𝐞 𝐚𝐥𝐫𝐞𝐚𝐝𝐲 𝐝𝐨𝐧𝐞 𝐨𝐫 𝐝𝐢𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 𝐦𝐚𝐤𝐞 𝐚 𝐩𝐫𝐨𝐩𝐨𝐬𝐚𝐥?

𝟓.𝟏 𝐓𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐨𝐫’𝐬 𝐦𝐢𝐬𝐭𝐚𝐤𝐞

𝐈𝐧 𝐌𝐮𝐡𝐬𝐢𝐧 𝐊𝐡𝐚𝐧’𝐬 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭’𝐬 (ﷺ) 𝐰𝐨𝐫𝐝𝐬 𝐭𝐨 𝐉𝐚𝐮𝐧𝐢𝐲𝐲𝐚 “𝐡𝐚𝐛𝐢 𝐧𝐚𝐟𝐬𝐚𝐤𝐢 𝐥𝐢” 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐫𝐞𝐧𝐝𝐞𝐫𝐞𝐝 𝐚𝐬 “𝐆𝐢𝐯𝐞 𝐦𝐞 𝐲𝐨𝐮𝐫𝐬𝐞𝐥𝐟 (𝐢𝐧 𝐦𝐚𝐫𝐫𝐢𝐚𝐠𝐞)” (𝐍𝐨. 𝟓𝟐𝟓𝟓) 𝐬𝐮𝐠𝐠𝐞𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ﷺ) 𝐰𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐦𝐚𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐚 𝐦𝐚𝐫𝐫𝐢𝐚𝐠𝐞 𝐩𝐫𝐨𝐩𝐨𝐬𝐚𝐥 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐨𝐨 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐚 𝐰𝐚𝐢𝐯𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐝𝐨𝐰𝐞𝐫 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐬𝐨𝐦𝐞 𝐭𝐫𝐢𝐠𝐠𝐞𝐫-𝐡𝐚𝐩𝐩𝐲 𝐜𝐫𝐢𝐭𝐢𝐜𝐬 𝐟𝐮𝐫𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐰𝐢𝐬𝐭 𝐭𝐨 𝐢𝐦𝐩𝐥𝐲 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐫𝐫𝐢𝐚𝐠𝐞 𝐰𝐚𝐬𝐧’𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐜𝐞𝐫𝐧 𝐫𝐚𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐧𝐭 𝐰𝐚𝐬 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐭𝐨 𝐬𝐥𝐞𝐞𝐩 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐡𝐞𝐫.

𝐈𝐧 𝐫𝐞𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲, 𝐡𝐨𝐰𝐞𝐯𝐞𝐫, 𝐛𝐞𝐬𝐢𝐝𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐈𝐛𝐧 𝐒𝐚‘𝐝, 𝐚𝐧𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭 𝐫𝐞𝐥𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐚𝐥-𝐁𝐮𝐤𝐡𝐚𝐫𝐢 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐧𝐞𝐱𝐭 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐛𝐨𝐯𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧𝐞𝐝 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭 𝐜𝐨𝐧𝐟𝐢𝐫𝐦𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ﷺ) 𝐡𝐚𝐝 𝐚𝐥𝐫𝐞𝐚𝐝𝐲 𝐦𝐚𝐫𝐫𝐢𝐞𝐝 𝐉𝐚𝐮𝐧𝐢𝐲𝐲𝐚 𝐛𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐜𝐢𝐝𝐞𝐧𝐭 𝐢𝐧 𝐪𝐮𝐞𝐬𝐭𝐢𝐨𝐧.

عن عباس بن سهل، عن أبيه، وأبي أسيد، قالا: «تزوج النبي صلى الله عليه وسلم أميمة بنت شراحيل، فلما أدخلت عليه بسط يده إليها، فكأنها كرهت ذلك فأمر أبا أسيد أن يجهزها ويكسوها ثوبين رازقيين»

𝐍𝐚𝐫𝐫𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐒𝐚𝐡𝐥 𝐚𝐧𝐝 𝐀𝐛𝐮 𝐔𝐬𝐚𝐢𝐝: 𝐓𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 𝐦𝐚𝐫𝐫𝐢𝐞𝐝 𝐔𝐦𝐚𝐢𝐦𝐚 𝐛𝐢𝐧𝐭 𝐒𝐡𝐚𝐫𝐚𝐡𝐢𝐥 (𝐭𝐚𝐳𝐚𝐰𝐰𝐚𝐣𝐚 𝐚𝐥-𝐧𝐚𝐛𝐢 𝐬𝐚𝐥𝐥𝐚𝐥𝐚𝐡𝐮 ‘𝐚𝐥𝐚𝐢𝐡𝐢 𝐰𝐚𝐬𝐚𝐥𝐥𝐚𝐦 𝐮𝐦𝐚𝐢𝐦𝐚 𝐛𝐢𝐧𝐭 𝐬𝐡𝐚𝐫𝐚𝐡𝐢𝐥), 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐬𝐡𝐞 𝐰𝐚𝐬 𝐛𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭 𝐭𝐨 𝐡𝐢𝐦, 𝐡𝐞 𝐬𝐭𝐫𝐞𝐭𝐜𝐡𝐞𝐝 𝐡𝐢𝐬 𝐡𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐨𝐰𝐚𝐫𝐝𝐬 𝐡𝐞𝐫. 𝐈𝐭 𝐬𝐞𝐞𝐦𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐬𝐡𝐞 𝐝𝐢𝐬𝐥𝐢𝐤𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐚𝐭, 𝐰𝐡𝐞𝐫𝐞𝐮𝐩𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 𝐨𝐫𝐝𝐞𝐫𝐞𝐝 𝐀𝐛𝐮 𝐔𝐬𝐚𝐢𝐝 𝐭𝐨 𝐩𝐫𝐞𝐩𝐚𝐫𝐞 𝐡𝐞𝐫 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐨 𝐩𝐫𝐨𝐯𝐢𝐝𝐞 𝐡𝐞𝐫 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐰𝐨 𝐰𝐡𝐢𝐭𝐞 𝐥𝐢𝐧𝐞𝐧 𝐝𝐫𝐞𝐬𝐬𝐞𝐬.(𝟏𝟎)

𝐌𝐨𝐫𝐞𝐨𝐯𝐞𝐫, 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐚𝐜𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐚𝐥-𝐁𝐮𝐤𝐡𝐚𝐫𝐢 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐫𝐝𝐬 “𝐡𝐚𝐛𝐢 𝐧𝐚𝐟𝐬𝐚𝐤𝐢 𝐥𝐢” (𝐆𝐢𝐯𝐞 𝐲𝐨𝐮𝐫𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐭𝐨 𝐦𝐞) 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐁𝐨𝐨𝐤 𝐨𝐟 𝐃𝐢𝐯𝐨𝐫𝐜𝐞 𝐭𝐚𝐤𝐞𝐬 𝐦𝐚𝐫𝐫𝐢𝐚𝐠𝐞 𝐚 𝐩𝐫𝐢𝐨𝐫𝐢.

𝐌𝐨𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐣𝐮𝐬𝐭 𝐚𝐧𝐬𝐰𝐞𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐢𝐝𝐢𝐜𝐮𝐥𝐨𝐮𝐬 𝐬𝐮𝐠𝐠𝐞𝐬𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐫𝐢𝐭𝐢𝐜𝐬 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭 𝐬𝐨𝐦𝐞 𝐞𝐱𝐭𝐫𝐚𝐦𝐚𝐫𝐢𝐭𝐚𝐥 𝐚𝐟𝐟𝐚𝐢𝐫 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐞𝐯𝐞𝐧 𝐬𝐡𝐨𝐰𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐨𝐫’𝐬 𝐦𝐢𝐬𝐭𝐚𝐤𝐞 𝐢𝐧 𝐦𝐚𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐭 𝐚 𝐜𝐚𝐬𝐞 𝐨𝐟 𝐚 𝐩𝐫𝐨𝐩𝐨𝐬𝐚𝐥 𝐟𝐨𝐫 𝐦𝐚𝐫𝐫𝐢𝐚𝐠𝐞. 𝐈𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐉𝐚𝐮𝐧𝐢𝐲𝐲𝐚’𝐬 𝐫𝐞𝐩𝐥𝐲 “وهل تهب الملكة نفسها للسوقة؟” 𝐚𝐬 “𝐂𝐚𝐧 𝐚 𝐩𝐫𝐢𝐧𝐜𝐞𝐬𝐬 𝐠𝐢𝐯𝐞 𝐡𝐞𝐫𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐢𝐧 𝐦𝐚𝐫𝐫𝐢𝐚𝐠𝐞 𝐭𝐨 𝐚𝐧 𝐨𝐫𝐝𝐢𝐧𝐚𝐫𝐲 𝐦𝐚𝐧?”

𝐓𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐫𝐝𝐬 “𝐢𝐧 𝐦𝐚𝐫𝐫𝐢𝐚𝐠𝐞” 𝐚𝐫𝐞 𝐮𝐧𝐰𝐚𝐫𝐫𝐚𝐧𝐭𝐞𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐠𝐚𝐢𝐧𝐬𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐚𝐜𝐭𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐬𝐬𝐮𝐞. 𝐀𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐚𝐜𝐭𝐮𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐡𝐚𝐩𝐩𝐞𝐧𝐞𝐝 𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐢𝐦𝐞 𝐨𝐟 𝐟𝐢𝐫𝐬𝐭 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫𝐚𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐟𝐭𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐫𝐫𝐢𝐚𝐠𝐞 𝐡𝐚𝐝 𝐚𝐥𝐫𝐞𝐚𝐝𝐲 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐬𝐨𝐥𝐞𝐦𝐧𝐢𝐳𝐞𝐝.

𝟓.𝟐 𝐌𝐞𝐚𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 “𝐆𝐢𝐯𝐞 𝐲𝐨𝐮𝐫𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐭𝐨 𝐦𝐞”

𝐈𝐧 𝐯𝐢𝐞𝐰 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐛𝐨𝐯𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐢𝐝𝐞𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐞𝐯𝐢𝐝𝐞𝐧𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐫𝐝𝐬 “𝐠𝐢𝐯𝐞 𝐲𝐨𝐮𝐫𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐭𝐨 𝐦𝐞” 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐧𝐞𝐢𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐚𝐲 𝐨𝐟 𝐚 𝐦𝐚𝐫𝐫𝐢𝐚𝐠𝐞 𝐩𝐫𝐨𝐩𝐨𝐬𝐚𝐥 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐡𝐚𝐝 𝐚𝐥𝐫𝐞𝐚𝐝𝐲 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐬𝐨𝐥𝐞𝐦𝐧𝐢𝐳𝐞𝐝 𝐧𝐨𝐫 𝐚 𝐜𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐨 𝐰𝐚𝐢𝐯𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐨𝐰𝐞𝐫 𝐟𝐨𝐫 𝐢𝐭 𝐡𝐚𝐝 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐚𝐠𝐫𝐞𝐞𝐝 𝐚𝐬 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐈𝐛𝐧 𝐒𝐚‘𝐝. 𝐈𝐭 𝐰𝐚𝐬 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐛𝐲 𝐰𝐚𝐲 𝐨𝐟 𝐢𝐧𝐭𝐢𝐦𝐚𝐭𝐞 𝐭𝐚𝐥𝐤 𝐛𝐞𝐭𝐰𝐞𝐞𝐧 𝐬𝐩𝐨𝐮𝐬𝐞𝐬.

(𝟏𝟏) đ„𝐱𝐩𝐥𝐹𝐢𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐰𝐨𝐫𝐝𝐬 𝐈𝐛𝐧 𝐇𝐚𝐣𝐚𝐫, 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞, 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐞𝐬:

ويكون قوله هبي لي نفسك تطييبا لخاطرها واستمالة لقلبها ويؤيده قوله في رواية لابن سعد إنه اتفق مع أبيها على مقدار صداقها وأن أباها قال له إنها رغبت فيك وخطبت إليك

𝐇𝐢𝐬 𝐰𝐨𝐫𝐝𝐬, ‘𝐆𝐢𝐯𝐞 𝐦𝐞 𝐲𝐨𝐮𝐫𝐬𝐞𝐥𝐟’ 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐭𝐨 𝐩𝐮𝐭 𝐡𝐞𝐫 𝐚𝐭 𝐞𝐚𝐬𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐨 𝐬𝐰𝐚𝐲 𝐡𝐞𝐫 𝐡𝐞𝐚𝐫𝐭. 𝐀𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐬 𝐬𝐮𝐩𝐩𝐨𝐫𝐭𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐧𝐚𝐫𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐈𝐛𝐧 𝐒𝐚‘𝐝 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐝 𝐚𝐠𝐫𝐞𝐞𝐝 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐡𝐞𝐫 𝐟𝐚𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐦𝐨𝐮𝐧𝐭 𝐨𝐟 𝐝𝐨𝐰𝐞𝐫 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐞𝐫 𝐟𝐚𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐡𝐚𝐝 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭, ‘𝐒𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐬 𝐥𝐢𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐟𝐨𝐫 𝐲𝐨𝐮 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐚𝐧𝐭𝐬 𝐭𝐨 𝐦𝐚𝐫𝐫𝐲 𝐲𝐨𝐮.’(𝟏𝟐)

𝐈𝐧 𝐟𝐚𝐜𝐭 𝐚 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐌𝐚‘𝐦𝐚𝐫 𝐛. 𝐚𝐥-𝐌𝐮𝐭𝐡𝐚𝐧𝐧𝐚 (𝐝. 𝟐𝟎𝟗/𝟖𝟐𝟒) 𝐜𝐥𝐚𝐫𝐢𝐟𝐢𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐩𝐨𝐢𝐧𝐭:

تزوج رسول الله ص من اليمن أسماء بنت النعمان بن الجون بن شراحيل بن النعمان، من كنده، فلما دخل عليها، فدعاها اليه، فقالت: تعال أنت، وأبت ان تجيء فطلقها.

𝐓𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 𝐦𝐚𝐫𝐫𝐢𝐞𝐝 𝐚 𝐘𝐞𝐦𝐞𝐧𝐢 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐧𝐚𝐦𝐞 𝐨𝐟 𝐀𝐬𝐦𝐚’ 𝐛𝐭. 𝐚𝐥-𝐍𝐮‘𝐦𝐚𝐧 𝐛. 𝐚𝐥-𝐉𝐚𝐰𝐧 𝐛. 𝐒𝐡𝐚𝐫𝐚𝐡𝐢𝐥 𝐛. 𝐚𝐥-𝐍𝐮‘𝐦𝐚𝐧, 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐊𝐢𝐧𝐝𝐚𝐡. 𝐖𝐡𝐞𝐧 𝐡𝐞 𝐰𝐞𝐧𝐭 𝐭𝐨 𝐬𝐞𝐞 𝐡𝐞𝐫 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐧𝐯𝐢𝐭𝐞𝐝 𝐡𝐞𝐫 [𝐭𝐨 𝐚𝐩𝐩𝐫𝐨𝐚𝐜𝐡] 𝐡𝐢𝐦 𝐬𝐡𝐞 𝐬𝐚𝐢𝐝 “[𝐍𝐨], 𝐲𝐨𝐮 𝐚𝐩𝐩𝐫𝐨𝐚𝐜𝐡 𝐦𝐞!” 𝐒𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐟𝐮𝐬𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐚𝐩𝐩𝐫𝐨𝐚𝐜𝐡 𝐡𝐢𝐦, 𝐬𝐨 𝐡𝐞 𝐝𝐢𝐯𝐨𝐫𝐜𝐞𝐝 𝐡𝐞𝐫. (𝟏𝟑)

𝐓𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭 𝐭𝐨𝐨 𝐝𝐨𝐞𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐠𝐢𝐯𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐡𝐨𝐥𝐞 𝐩𝐢𝐜𝐭𝐮𝐫𝐞 𝐢𝐭 𝐝𝐨𝐞𝐬 𝐞𝐱𝐩𝐥𝐚𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐧 𝐚𝐬𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐉𝐚𝐮𝐧𝐢𝐲𝐲𝐚 𝐭𝐨 “𝐠𝐢𝐯𝐞 𝐲𝐨𝐮𝐫𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐭𝐨 𝐦𝐞” 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ﷺ) 𝐰𝐚𝐬 𝐚𝐜𝐭𝐮𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐢𝐧𝐯𝐢𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐨 𝐚𝐩𝐩𝐫𝐨𝐚𝐜𝐡 𝐡𝐢𝐦.

𝟔. 𝐀 𝐏𝐫𝐢𝐧𝐜𝐞𝐬𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐧 𝐨𝐫𝐝𝐢𝐧𝐚𝐫𝐲 𝐦𝐚𝐧

𝐖𝐢𝐭𝐡 𝐫𝐞𝐠𝐚𝐫𝐝 𝐭𝐨 𝐉𝐚𝐮𝐧𝐢𝐲𝐲𝐚’𝐬 𝐰𝐨𝐫𝐝𝐬 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (), “𝐂𝐚𝐧 𝐚 𝐩𝐫𝐢𝐧𝐜𝐞𝐬𝐬 𝐠𝐢𝐯𝐞 𝐡𝐞𝐫𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐢𝐧 𝐦𝐚𝐫𝐫𝐢𝐚𝐠𝐞 𝐭𝐨 𝐚𝐧 𝐨𝐫𝐝𝐢𝐧𝐚𝐫𝐲 𝐦𝐚𝐧?”  đˆđ›đ§ 𝐇𝐚𝐣𝐚𝐫 𝐪𝐮𝐨𝐭𝐞𝐬 𝐈𝐛𝐧 𝐚𝐥-𝐌𝐮𝐧𝐚𝐲𝐲𝐢𝐫 (𝐝. 𝟔𝟖𝟑/𝟏𝟐𝟖𝟒);

هذا من بقية ما كان فيها من الجاهلية والسوقة عندهم من ليس بملك كائنا من كان فكأنها استبعدت أن يتزوج الملكة من ليس بملك وكان صلى الله عليه وسلم قد خير أن يكون ملكا نبيا فاختار أن يكون عبدا نبيا تواضعا منه صلى الله عليه وسلم لربه ولم يؤاخذها النبي صلى الله عليه وسلم بكلامها معذرة لها لقرب عهدها بجاهليتها

𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐬 𝐰𝐡𝐚𝐭 𝐫𝐞𝐦𝐚𝐢𝐧𝐞𝐝 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐡𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐢𝐠𝐧𝐨𝐫𝐚𝐧𝐜𝐞. 𝐒𝐮𝐪𝐚𝐡 đ˘đ§ 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐩𝐚𝐫𝐥𝐚𝐧𝐜𝐞 𝐫𝐞𝐟𝐞𝐫𝐫𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲𝐨𝐧𝐞 𝐞𝐱𝐜𝐞𝐩𝐭 𝐚 𝐦𝐨𝐧𝐚𝐫𝐜𝐡. 𝐒𝐡𝐞 𝐬𝐚𝐢𝐝 𝐭𝐡𝐮𝐬 𝐚𝐬 𝐬𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐢𝐝𝐞𝐫𝐞𝐝 𝐢𝐭 𝐬𝐭𝐫𝐚𝐧𝐠𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐚 𝐪𝐮𝐞𝐞𝐧 𝐬𝐡𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐦𝐚𝐫𝐫𝐲 𝐬𝐨𝐦𝐞𝐨𝐧𝐞 𝐰𝐡𝐨 𝐰𝐚𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐚 𝐤𝐢𝐧𝐠.

𝐓𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ﷺ) 𝐜𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐜𝐡𝐨𝐨𝐬𝐞 𝐭𝐨 𝐛𝐞𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐚 𝐊𝐢𝐧𝐠 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 𝐛𝐮𝐭 𝐡𝐞 𝐜𝐡𝐨𝐨𝐬𝐞 𝐭𝐨 𝐛𝐞 𝐚 𝐬𝐥𝐚𝐯𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 𝐭𝐨 𝐬𝐡𝐨𝐰 𝐡𝐢𝐬 𝐡𝐮𝐦𝐢𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐭𝐨 𝐡𝐢𝐬 𝐋𝐨𝐫𝐝. 𝐓𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ﷺ) 𝐝𝐢𝐝 𝐧𝐨𝐭 𝐭𝐚𝐤𝐞 𝐞𝐱𝐜𝐞𝐩𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐭𝐨 𝐡𝐞𝐫 𝐰𝐨𝐫𝐝𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐱𝐜𝐮𝐬𝐞𝐝 𝐡𝐞𝐫 𝐟𝐨𝐫 𝐬𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐝 𝐣𝐮𝐬𝐭 𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐟𝐫𝐨𝐦 [𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐨𝐟] 𝐢𝐠𝐧𝐨𝐫𝐚𝐧𝐜𝐞 (𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐚𝐝 𝐧𝐨𝐭 𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫𝐠𝐨𝐧𝐞 𝐈𝐬𝐥𝐚𝐦𝐢𝐜 𝐜𝐮𝐥𝐭𝐮𝐫𝐢𝐧𝐠).(𝟏𝟒)

𝐒𝐡𝐞 𝐰𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐚𝐮𝐠𝐡𝐭𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐡𝐢𝐞𝐟 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐢𝐛𝐞 𝐰𝐡𝐨 𝐡𝐚𝐝 𝐣𝐮𝐬𝐭 𝐞𝐧𝐭𝐞𝐫𝐞𝐝 𝐈𝐬𝐥𝐚𝐦. 𝐊𝐧𝐨𝐰𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ﷺ) 𝐰𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐞𝐚𝐝𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐌𝐮𝐬𝐥𝐢𝐦𝐬 𝐬𝐡𝐞 𝐦𝐮𝐬𝐭 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭 𝐨𝐟 𝐡𝐢𝐦 𝐥𝐢𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐧 𝐚𝐧 𝐨𝐫𝐝𝐢𝐧𝐚𝐫𝐲 𝐫𝐨𝐲𝐚𝐥 𝐟𝐚𝐬𝐡𝐢𝐨𝐧. 𝐁𝐮𝐭 𝐨𝐧𝐜𝐞 𝐬𝐡𝐞 𝐚𝐫𝐫𝐢𝐯𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐌𝐞𝐝𝐢𝐧𝐚 𝐬𝐡𝐞 𝐥𝐞𝐚𝐫𝐧𝐞𝐝 𝐡𝐨𝐰 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ﷺ) 𝐥𝐢𝐯𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐚 𝐬𝐢𝐦𝐩𝐥𝐞 𝐚𝐮𝐬𝐭𝐞𝐫𝐞 𝐦𝐚𝐧𝐧𝐞𝐫 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐰𝐚𝐬 𝐧𝐨 𝐰𝐚𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐫𝐚𝐜𝐭𝐢𝐜𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐫𝐢𝐛𝐚𝐥 𝐜𝐡𝐢𝐞𝐟𝐬 𝐥𝐞𝐭 𝐚𝐥𝐨𝐧𝐞 𝐤𝐢𝐧𝐠𝐬. 𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐛𝐚𝐜𝐤𝐠𝐫𝐨𝐮𝐧𝐝 𝐡𝐞𝐥𝐩𝐬 𝐦𝐞 𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫𝐬𝐭𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐞𝐫 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐭. 𝐓𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ﷺ) 𝐨𝐯𝐞𝐫𝐥𝐨𝐨𝐤𝐞𝐝 𝐢𝐭 𝐚𝐬 𝐬𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐝 𝐧𝐨 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐥𝐞𝐝𝐠𝐞 𝐨𝐟 𝐈𝐬𝐥𝐚𝐦𝐢𝐜 𝐢𝐝𝐞𝐚𝐥𝐬.

𝟕. 𝐃𝐢𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ﷺ) 𝐬𝐞𝐞𝐤 𝐭𝐨 𝐛𝐞𝐚𝐭 𝐉𝐚𝐮𝐧𝐢𝐲𝐲𝐚?

𝐓𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐢𝐬 𝐚𝐛𝐬𝐨𝐥𝐮𝐭𝐞𝐥𝐲 𝐧𝐨 𝐬𝐮𝐠𝐠𝐞𝐬𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 () 𝐬𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭 𝐭𝐨 𝐛𝐞𝐚𝐭 𝐉𝐚𝐮𝐧𝐢𝐲𝐲𝐚 𝐟𝐨𝐫 𝐡𝐞𝐫 𝐛𝐞𝐡𝐚𝐯𝐢𝐨𝐫. 𝐈𝐧𝐬𝐭𝐞𝐚𝐝, 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭 𝐢𝐬 𝐮𝐧𝐞𝐪𝐮𝐢𝐯𝐨𝐜𝐚𝐥 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 () 𝐬𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭 𝐭𝐨 𝐩𝐚𝐭 𝐡𝐞𝐫 “𝐬𝐨 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐬𝐡𝐞 𝐦𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐛𝐞𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐪𝐮𝐢𝐥.” 𝐈𝐭 𝐰𝐚𝐬 𝐢𝐧 𝐟𝐚𝐜𝐭 𝐚 𝐬𝐭𝐞𝐩 𝐢𝐧 𝐡𝐢𝐬 𝐚𝐩𝐩𝐫𝐨𝐚𝐜𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐡𝐞𝐫, 𝐚𝐬 𝐜𝐥𝐞𝐚𝐫 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐚 𝐯𝐞𝐫𝐬𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐬𝐚𝐲𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 () 𝐭𝐨𝐮𝐜𝐡𝐞𝐝 𝐡𝐞𝐫 𝐨𝐧 𝐡𝐞𝐫 𝐧𝐞𝐜𝐤. (𝟏𝟓) 𝐔𝐧𝐥𝐞𝐬𝐬 𝐨𝐧𝐞 𝐰𝐢𝐬𝐡𝐞𝐬 𝐭𝐨 𝐜𝐨𝐧𝐜𝐨𝐜𝐭 𝐚 𝐬𝐭𝐨𝐫𝐲 𝐨𝐟 𝐡𝐢𝐬 𝐜𝐡𝐨𝐢𝐜𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐢𝐬 𝐧𝐨 𝐫𝐨𝐨𝐦 𝐚𝐭 𝐚𝐥𝐥 𝐟𝐨𝐫 𝐫𝐞𝐚𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐧 𝐢𝐦𝐩𝐫𝐞𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐛𝐞𝐚𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐝𝐢𝐭𝐡.

𝟖. 𝐖𝐡𝐲 𝐝𝐢𝐝 𝐉𝐚𝐮𝐧𝐢𝐲𝐲𝐚 𝐬𝐞𝐞𝐤 𝐫𝐞𝐟𝐮𝐠𝐞 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ﷺ)?

𝐓𝐡𝐞 𝐦𝐨𝐬𝐭 𝐢𝐦𝐩𝐨𝐫𝐭𝐚𝐧𝐭 𝐪𝐮𝐞𝐬𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐛𝐞𝐚𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐧 𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐬𝐬𝐮𝐞𝐬 𝐝𝐢𝐬𝐜𝐮𝐬𝐬𝐞𝐝 𝐚𝐛𝐨𝐯𝐞 𝐢𝐬; 𝐰𝐡𝐲 𝐝𝐢𝐝 𝐉𝐚𝐮𝐧𝐢𝐲𝐲𝐚 𝐬𝐞𝐞𝐤 𝐫𝐞𝐟𝐮𝐠𝐞 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ﷺ)? 𝐈𝐭 𝐢𝐬 𝐫𝐞𝐥𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐢𝐬𝐬𝐮𝐞𝐬 𝐝𝐢𝐬𝐜𝐮𝐬𝐬𝐞𝐝 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐢𝐭, 𝐚𝐩𝐩𝐚𝐫𝐞𝐧𝐭𝐥𝐲, 𝐫𝐞𝐩𝐫𝐞𝐬𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐞𝐚𝐤 𝐨𝐟 𝐡𝐞𝐫 𝐝𝐢𝐬𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫𝐞𝐬𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐧𝐠𝐞𝐫 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ﷺ). 𝐈𝐭 𝐚𝐥𝐬𝐨, 𝐡𝐨𝐰𝐞𝐯𝐞𝐫, 𝐦𝐚𝐤𝐞𝐬 𝐨𝐧𝐞 𝐰𝐨𝐧𝐝𝐞𝐫 𝐚𝐬 𝐭𝐨 𝐰𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐮𝐫𝐧𝐞𝐝 𝐚 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧 𝐰𝐡𝐨 𝐨𝐧𝐜𝐞 𝐥𝐨𝐯𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ﷺ) 𝐫𝐞𝐚𝐜𝐭 𝐬𝐨 𝐰𝐞𝐢𝐫𝐝𝐥𝐲 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ﷺ) 𝐚𝐩𝐩𝐫𝐨𝐚𝐜𝐡𝐞𝐝 𝐡𝐞𝐫 𝐚𝐬 𝐚 𝐡𝐮𝐬𝐛𝐚𝐧𝐝.

𝐓𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭𝐞𝐝 𝐚𝐧𝐬𝐰𝐞𝐫 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐜𝐨𝐧𝐯𝐢𝐧𝐜𝐢𝐧𝐠, 𝐚𝐭 𝐥𝐞𝐚𝐬𝐭 𝐧𝐨𝐭 𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐚𝐜𝐞 𝐨𝐟 𝐢𝐭. 𝐀𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐧𝐝 𝐨𝐟 𝐈𝐛𝐧 𝐒𝐚‘𝐝 𝐧𝐚𝐫𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐞𝐚𝐫𝐥𝐢𝐞𝐫 𝐝𝐢𝐬𝐜𝐮𝐬𝐬𝐞𝐝 𝐢𝐭 𝐬𝐚𝐲𝐬;

ودخل عليها داخل من النساء فدأين لها لما بلغهن من جمالها وكانت من أجمل النساء. فقالت: إنك من الملوك فإن كنت تريدين أن تحظي عند رسول الله – صلى الله عليه وسلم – فإذا جاءك فاستعيذي منه فإنك تحظين عنده ويرغب فيك.

𝐒𝐡𝐞 𝐰𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐨𝐬𝐭 𝐛𝐞𝐚𝐮𝐭𝐢𝐟𝐮𝐥 𝐚𝐦𝐨𝐧𝐠𝐬𝐭 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧, 𝐬𝐨 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 (𝐨𝐟 𝐌𝐚𝐝𝐢𝐧𝐚) 𝐥𝐞𝐚𝐫𝐧𝐭 𝐨𝐟 𝐡𝐞𝐫 𝐛𝐞𝐚𝐮𝐭𝐲 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐜𝐚𝐦𝐞 𝐭𝐨 𝐡𝐞𝐫. 𝐎𝐧𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐦 𝐬𝐚𝐢𝐝 𝐭𝐨 𝐡𝐞𝐫, ‘𝐘𝐨𝐮 𝐚𝐫𝐞 𝐚 𝐪𝐮𝐞𝐞𝐧, 𝐢𝐟 𝐲𝐨𝐮 𝐰𝐢𝐬𝐡 𝐭𝐨 𝐛𝐞 𝐜𝐥𝐨𝐬𝐞𝐫 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐌𝐞𝐬𝐬𝐞𝐧𝐠𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 (ﷺ) 𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐬𝐚𝐲 𝐭𝐨 𝐡𝐢𝐦 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐦𝐞𝐬 𝐭𝐨 𝐲𝐨𝐮, ‘𝐈 𝐬𝐞𝐞𝐤 𝐫𝐞𝐟𝐮𝐠𝐞 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐲𝐨𝐮’, (𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐰𝐚𝐲) 𝐲𝐨𝐮 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐚𝐝𝐨𝐫𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐭𝐨 𝐡𝐢𝐦 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐞 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐦𝐮𝐜𝐡 𝐢𝐧𝐜𝐥𝐢𝐧𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐲𝐨𝐮.’(𝟏𝟔)

𝐀𝐧𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭 𝐬𝐚𝐲𝐬;

الجونية استعاذت من رسول الله – صلى الله عليه وسلم – وقيل لها هو أحظى لك عنده. ولم تستعذ منه امرأة غيرها وإنما خدعت لما رؤي من جمالها وهيئتها. ولقد ذكر لرسول الله من حملها على ما قالت لرسول الله [فقال رسول الله: إنهن صواحب يوسف وكيدهن عظيم]

𝐉𝐚𝐮𝐧𝐢𝐲𝐲𝐚 𝐬𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭 𝐫𝐞𝐟𝐮𝐠𝐞 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐌𝐞𝐬𝐬𝐞𝐧𝐠𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 (ﷺ) 𝐟𝐨𝐫 𝐬𝐡𝐞 𝐰𝐚𝐬 𝐭𝐨𝐥𝐝 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐰𝐨𝐫𝐝 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐦𝐚𝐤𝐞 𝐡𝐞𝐫 𝐚𝐝𝐨𝐫𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭. 𝐍𝐨 𝐨𝐧𝐞 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧 𝐬𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭 𝐫𝐞𝐟𝐮𝐠𝐞 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐡𝐢𝐦. 𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐰𝐚𝐬 𝐚 𝐝𝐞𝐜𝐞𝐩𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐭𝐨 𝐡𝐞𝐫 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐨𝐟 𝐡𝐞𝐫 𝐛𝐞𝐚𝐮𝐭𝐲. 𝐖𝐡𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐨𝐬𝐞 𝐰𝐡𝐨 𝐦𝐚𝐝𝐞 𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐨 𝐬𝐚𝐲 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐌𝐞𝐬𝐬𝐞𝐧𝐠𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐡𝐞 𝐬𝐚𝐢𝐝, ‘𝐓𝐡𝐞𝐲 𝐚𝐫𝐞 𝐥𝐢𝐤𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐫𝐨𝐮𝐧𝐝 𝐘𝐮𝐬𝐮𝐟 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐭𝐫𝐞𝐚𝐜𝐡𝐞𝐫𝐲 𝐢𝐬 𝐠𝐫𝐞𝐚𝐭.’(𝟏𝟕)

𝐀𝐧𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐧𝐚𝐫𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐬𝐚𝐲𝐬 ‘𝐀𝐢𝐬𝐡𝐚 𝐚𝐧𝐝 𝐇𝐚𝐟𝐬𝐚 𝐭𝐫𝐢𝐜𝐤𝐞𝐝 𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐰𝐚𝐲. (𝟏𝟖) 𝐁𝐮𝐭 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐡𝐚𝐫𝐝𝐥𝐲 𝐟𝐚𝐭𝐡𝐨𝐦𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐚 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧 𝐬𝐡𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐬𝐚𝐲 𝐬𝐮𝐜𝐡 𝐚 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨 𝐡𝐞𝐫 𝐡𝐮𝐬𝐛𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐯𝐞𝐧 𝐢𝐟 𝐬𝐨𝐦𝐞𝐨𝐧𝐞 𝐡𝐚𝐝 𝐚𝐬𝐤𝐞𝐝 𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐨 𝐝𝐨 𝐬𝐨. 𝐓𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐢𝐬, 𝐡𝐨𝐰𝐞𝐯𝐞𝐫, 𝐨𝐧𝐞 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐡𝐞𝐥𝐩𝐬 𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫𝐬𝐭𝐚𝐧𝐝 𝐉𝐚𝐮𝐧𝐢𝐲𝐲𝐚’𝐬 𝐛𝐞𝐡𝐚𝐯𝐢𝐨𝐮𝐫.

عن ابن مناح قال: استعاذت من رسول الله ص، وكانت قد ذهلت وذهب عقلها.

𝐈𝐛𝐧 𝐌𝐚𝐧𝐧𝐚𝐡: 𝐒𝐡𝐞 𝐮𝐭𝐭𝐞𝐫𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐨𝐫𝐦𝐮𝐥𝐚 ‘𝐈 𝐬𝐞𝐞𝐤 𝐆𝐨𝐝’𝐬 𝐩𝐫𝐨𝐭𝐞𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧’ (𝐚‘𝐮𝐝𝐡𝐮 đ›đ˘-𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡) 𝐚𝐠𝐚𝐢𝐧𝐬𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭, 𝐟𝐨𝐫 𝐬𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐝 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐝𝐮𝐦𝐛𝐟𝐨𝐮𝐧𝐝𝐞𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐚𝐝 𝐥𝐨𝐬𝐭 𝐡𝐞𝐫 𝐦𝐢𝐧𝐝. (𝟏𝟗)

𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐩𝐮𝐭𝐬 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐧 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐩𝐞𝐜𝐭𝐢𝐯𝐞. 𝐈𝐭 𝐞𝐱𝐩𝐥𝐚𝐢𝐧𝐬 𝐚𝐥𝐥 𝐡𝐞𝐫 𝐮𝐧𝐜𝐚𝐧𝐧𝐲 𝐛𝐞𝐡𝐚𝐯𝐢𝐨𝐫 𝐭𝐨𝐰𝐚𝐫𝐝𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ﷺ),(𝟐𝟎) 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐞𝐫𝐡𝐚𝐩𝐬 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐨𝐧𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐚𝐬𝐨𝐧𝐬 𝐬𝐡𝐞 𝐰𝐚𝐬 𝐚𝐜𝐜𝐨𝐦𝐩𝐚𝐧𝐢𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐚 𝐠𝐨𝐯𝐞𝐫𝐧𝐞𝐬𝐬. 𝐓𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭𝐬 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭 𝐰𝐢𝐯𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ﷺ) 𝐭𝐫𝐢𝐜𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐡𝐞𝐫 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐦𝐚𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐟𝐮𝐠𝐞 𝐬𝐭𝐚𝐭𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐧𝐚𝐫𝐫𝐚𝐭𝐨𝐫𝐬 𝐨𝐟 𝐪𝐮𝐞𝐬𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐫𝐞𝐩𝐮𝐭𝐞, 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐜𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐩𝐞𝐫𝐡𝐚𝐩𝐬 𝐛𝐞 𝐞𝐱𝐩𝐥𝐚𝐢𝐧𝐞𝐝 𝐚𝐬 𝐚 𝐜𝐥𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐰𝐚𝐲 𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐩𝐚𝐫𝐭 𝐭𝐨 𝐠𝐞𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ﷺ) 𝐤𝐧𝐨𝐰 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐚𝐜𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐱𝐜𝐞𝐩𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐠𝐨𝐨𝐝 𝐥𝐨𝐨𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐥𝐚𝐝𝐲 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐢𝐛𝐞 𝐨𝐟 𝐉𝐚𝐮𝐧 𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐝 𝐭𝐚𝐤𝐞𝐧 𝐚𝐬 𝐚 𝐰𝐢𝐟𝐞 𝐰𝐚𝐬 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐝𝐢𝐬𝐨𝐫𝐢𝐞𝐧𝐭𝐞𝐝.

𝟗. 𝐅𝐮𝐫𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐨𝐛𝐬𝐞𝐫𝐯𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐥𝐮𝐜𝐢𝐝𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧

𝟗.𝟏 𝐑𝐢𝐠𝐡𝐭𝐟𝐮𝐥 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐚 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭 𝐢𝐧 𝐒𝐚𝐡𝐢𝐡 𝐚𝐥-𝐁𝐮𝐤𝐡𝐚𝐫𝐢

𝐁𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞 𝐚 𝐫𝐞𝐜𝐚𝐩 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐨𝐧𝐜𝐥𝐮𝐬𝐢𝐨𝐧 𝐥𝐞𝐭 𝐮𝐬 𝐩𝐮𝐭 𝐭𝐨𝐠𝐞𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐚 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭𝐟𝐮𝐥 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐝𝐢𝐭𝐡 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐫𝐝𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐒𝐚𝐡𝐢𝐡 𝐚𝐥-𝐁𝐮𝐤𝐡𝐚𝐫𝐢 𝐚𝐫𝐨𝐮𝐧𝐝 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐝𝐢𝐬𝐜𝐮𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧 𝐞𝐬𝐬𝐞𝐧𝐭𝐢𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐫𝐞𝐯𝐨𝐥𝐯𝐞𝐬.

𝐈𝐭 𝐢𝐬 𝐫𝐞𝐥𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐀𝐛𝐮 𝐔𝐬𝐚𝐢𝐝 𝐬𝐚𝐢𝐝, 𝐖𝐞 𝐰𝐞𝐧𝐭 𝐨𝐮𝐭 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ﷺ) 𝐮𝐧𝐭𝐢𝐥 𝐰𝐞 𝐫𝐞𝐚𝐜𝐡𝐞𝐝 𝐚 𝐰𝐚𝐥𝐥𝐞𝐝 𝐠𝐚𝐫𝐝𝐞𝐧 𝐜𝐚𝐥𝐥𝐞𝐝 𝐚𝐥-𝐒𝐡𝐚𝐰𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐰𝐞 𝐬𝐚𝐭 𝐝𝐨𝐰𝐧 𝐛𝐞𝐭𝐰𝐞𝐞𝐧 𝐭𝐰𝐨 𝐰𝐚𝐥𝐥𝐬. 𝐓𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ﷺ) 𝐬𝐚𝐢𝐝, ‘𝐒𝐢𝐭 𝐡𝐞𝐫𝐞,’ 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐞 𝐰𝐞𝐧𝐭 𝐢𝐧. 𝐓𝐡𝐞 𝐉𝐚𝐮𝐧𝐢𝐲𝐲𝐚 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧 𝐔𝐦𝐚𝐢𝐦𝐚 𝐛𝐢𝐧𝐭 𝐚𝐥-𝐍𝐮‘𝐦𝐚𝐧 𝐢𝐛𝐧 𝐒𝐡𝐚𝐫𝐚𝐡𝐢𝐥 [𝐰𝐡𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ﷺ) 𝐡𝐚𝐝 𝐦𝐚𝐫𝐫𝐢𝐞𝐝] 𝐰𝐚𝐬 𝐛𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐥𝐨𝐝𝐠𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐚 𝐡𝐨𝐮𝐬𝐞 𝐚𝐦𝐨𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐚𝐭𝐞 𝐩𝐚𝐥𝐦𝐬.

𝐇𝐞𝐫 𝐰𝐞𝐭-𝐧𝐮𝐫𝐬𝐞 𝐡𝐚𝐝 𝐚𝐜𝐜𝐨𝐦𝐩𝐚𝐧𝐢𝐞𝐝 𝐡𝐞𝐫 𝐚𝐬 𝐠𝐨𝐯𝐞𝐫𝐧𝐞𝐬𝐬. 𝐖𝐡𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐌𝐞𝐬𝐬𝐞𝐧𝐠𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 (ﷺ) 𝐜𝐚𝐦𝐞 𝐭𝐨 𝐡𝐞𝐫, 𝐡𝐞 𝐬𝐚𝐢𝐝, ‘𝐆𝐢𝐯𝐞 𝐲𝐨𝐮𝐫𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐭𝐨 𝐦𝐞.’ 𝐒𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐩𝐥𝐢𝐞𝐝, ‘𝐂𝐚𝐧 𝐚 𝐪𝐮𝐞𝐞𝐧 𝐠𝐢𝐯𝐞 𝐡𝐞𝐫𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐭𝐨 𝐚 𝐥𝐚𝐲𝐦𝐚𝐧?’ 𝐇𝐞 𝐬𝐭𝐫𝐞𝐭𝐜𝐡𝐞𝐝 𝐡𝐢𝐬 𝐡𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐨 𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐨 𝐜𝐚𝐥𝐦 𝐡𝐞𝐫 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐡𝐞 𝐬𝐚𝐢𝐝, ‘𝐈 𝐬𝐞𝐞𝐤 𝐫𝐞𝐟𝐮𝐠𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐲𝐨𝐮!’

𝐇𝐞 𝐬𝐚𝐢𝐝, ‘𝐘𝐨𝐮 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐬𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭 𝐫𝐞𝐟𝐮𝐠𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐑𝐞𝐟𝐮𝐠𝐞.’ 𝐓𝐡𝐞𝐧 𝐡𝐞 𝐜𝐚𝐦𝐞 𝐨𝐮𝐭 𝐭𝐨 𝐮𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐚𝐢𝐝, ‘𝐀𝐛𝐮 𝐔𝐬𝐚𝐢𝐝, 𝐠𝐢𝐯𝐞 𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐰𝐨 𝐥𝐨𝐧𝐠 𝐰𝐡𝐢𝐭𝐞 𝐥𝐢𝐧𝐞𝐧 𝐠𝐚𝐫𝐦𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐚𝐤𝐞 𝐡𝐞𝐫 𝐛𝐚𝐜𝐤 𝐭𝐨 𝐡𝐞𝐫 𝐟𝐚𝐦𝐢𝐥𝐲.’(𝟐𝟏)

𝐖𝐡𝐞𝐫𝐞𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐬𝐭 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐞𝐭𝐚𝐢𝐥𝐬 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐝𝐢𝐬𝐜𝐮𝐬𝐬𝐞𝐝 𝐚𝐛𝐨𝐯𝐞, 𝐢𝐭 𝐦𝐚𝐲 𝐛𝐞 𝐩𝐨𝐢𝐧𝐭𝐞𝐝 𝐨𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐢𝐬 𝐚 𝐦𝐢𝐬𝐭𝐚𝐤𝐞 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐫𝐢𝐠𝐢𝐧𝐚𝐥 𝐧𝐚𝐫𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐡𝐫𝐚𝐬𝐞:

فأنزلت في بيت في نخل في بيت أميمة بنت النعمان بن شراحيل

𝐌𝐮𝐡𝐬𝐢𝐧 𝐊𝐡𝐚𝐧’𝐬 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐫𝐞𝐩𝐫𝐨𝐝𝐮𝐜𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐢𝐬𝐭𝐚𝐤𝐞 𝐚𝐬 𝐬𝐮𝐜𝐡:

𝐓𝐡𝐞 𝐉𝐚𝐮𝐧𝐢𝐲𝐲𝐚 (𝐚 𝐥𝐚𝐝𝐲 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐁𝐚𝐧𝐢 𝐉𝐚𝐮𝐧) 𝐡𝐚𝐝 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐛𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐥𝐨𝐝𝐠𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐚 𝐡𝐨𝐮𝐬𝐞 𝐢𝐧 𝐚 𝐝𝐚𝐭𝐞-𝐩𝐚𝐥𝐦 𝐠𝐚𝐫𝐝𝐞𝐧 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐨𝐦𝐞 𝐨𝐟 𝐔𝐦𝐚𝐢𝐦𝐚 𝐛𝐢𝐧𝐭 𝐀𝐧-𝐍𝐮‘𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐢𝐧 𝐒𝐡𝐚𝐫𝐚𝐡𝐢𝐥.

𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐬𝐮𝐠𝐠𝐞𝐬𝐭𝐬 𝐉𝐚𝐮𝐧𝐢𝐲𝐲𝐚 𝐰𝐚𝐬 𝐛𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐨𝐮𝐬𝐞 𝐨𝐟 𝐔𝐦𝐚𝐢𝐦𝐚 𝐛𝐭. 𝐚𝐥-𝐍𝐮‘𝐦𝐚𝐧 𝐰𝐡𝐢𝐥𝐞 𝐰𝐞 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐬𝐞𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐔𝐦𝐚𝐢𝐦𝐚 𝐰𝐚𝐬 𝐢𝐧 𝐟𝐚𝐜𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐧𝐚𝐦𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐉𝐚𝐮𝐧𝐢𝐲𝐲𝐚. 𝐈𝐛𝐧 𝐇𝐚𝐣𝐚𝐫, 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞, 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭𝐥𝐲 𝐩𝐨𝐢𝐧𝐭𝐬 𝐨𝐮𝐭;

وإنما جاء الوهم من إعادة لفظ في بيت وقد رواه أبو بكر بن أبي شيبة في مسنده عن أبي نعيم شيخ البخاري فيه فقال في بيت في النخل أميمة إلخ

𝐓𝐡𝐞 𝐩𝐫𝐨𝐛𝐥𝐞𝐦 𝐚𝐩𝐩𝐞𝐚𝐫𝐞𝐝 𝐝𝐮𝐞 𝐭𝐨 𝐢𝐧𝐚𝐝𝐯𝐞𝐫𝐭𝐞𝐧𝐭 𝐫𝐞𝐩𝐞𝐭𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐫𝐝𝐬 “𝐟𝐢 𝐛𝐚𝐢𝐭𝐢𝐧” (𝐢𝐧 𝐚 𝐡𝐨𝐮𝐬𝐞). 𝐀𝐛𝐮 𝐁𝐚𝐤𝐫 𝐛. 𝐀𝐛𝐢 𝐒𝐡𝐚𝐢𝐛𝐚 𝐢𝐧 𝐡𝐢𝐬 𝐌𝐮𝐬𝐧𝐚𝐝 𝐫𝐞𝐥𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐡𝐚𝐝𝐢𝐭𝐡 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐀𝐛𝐮 𝐍𝐮‘𝐚𝐢𝐦 𝐰𝐡𝐨 𝐢𝐬 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐁𝐮𝐤𝐡𝐚𝐫𝐢’𝐬 𝐬𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐡𝐚𝐝𝐢𝐭𝐡 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐫𝐝𝐞𝐝 𝐢𝐭 𝐚𝐬 “[𝐭𝐡𝐞 𝐉𝐚𝐮𝐧𝐢𝐲𝐲𝐚] 𝐔𝐦𝐚𝐢𝐦𝐚 𝐰𝐚𝐬 𝐥𝐨𝐝𝐠𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐚 𝐡𝐨𝐮𝐬𝐞 𝐚𝐦𝐨𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐚𝐭𝐞-𝐩𝐚𝐥𝐦𝐬 …” (𝟐𝟐)

𝟗.𝟐 𝐂𝐨𝐥𝐥𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐨𝐠𝐞𝐧𝐭 𝐫𝐞𝐩𝐡𝐫𝐚𝐬𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐭𝐨𝐫𝐲

𝐓𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭’𝐬 (ﷺ) 𝐦𝐚𝐫𝐫𝐢𝐚𝐠𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐉𝐚𝐮𝐧𝐢𝐲𝐲𝐚 𝐡𝐚𝐝 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐬𝐨𝐥𝐞𝐦𝐧𝐢𝐳𝐞𝐝 𝐛𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞 𝐡𝐞𝐫 𝐚𝐫𝐫𝐢𝐯𝐚𝐥 𝐢𝐧 𝐌𝐚𝐝𝐢𝐧𝐚. 𝐇𝐞𝐫 𝐟𝐚𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐡𝐚𝐝 𝐚𝐫𝐫𝐚𝐧𝐠𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐫𝐫𝐢𝐚𝐠𝐞 𝐬𝐭𝐚𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐉𝐚𝐮𝐧𝐢𝐲𝐲𝐚 𝐰𝐚𝐬 𝐚𝐜𝐭𝐢𝐯𝐞𝐥𝐲 𝐢𝐧𝐜𝐥𝐢𝐧𝐞𝐝 𝐭𝐨𝐰𝐚𝐫𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ﷺ) 𝐚𝐟𝐭𝐞𝐫 𝐡𝐚𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐛𝐞𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐚 𝐰𝐢𝐝𝐨𝐰. 𝐅𝐢𝐯𝐞 𝐡𝐮𝐧𝐝𝐫𝐞𝐝 𝐬𝐢𝐥𝐯𝐞𝐫 𝐜𝐨𝐢𝐧𝐬 (𝐝𝐢𝐫𝐡𝐚𝐦𝐬) 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐚𝐠𝐫𝐞𝐞𝐝 𝐚𝐬 𝐝𝐨𝐰𝐞𝐫. 𝐒𝐡𝐞 𝐰𝐚𝐬, 𝐡𝐨𝐰𝐞𝐯𝐞𝐫, 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐝𝐢𝐬𝐨𝐫𝐢𝐞𝐧𝐭𝐞𝐝 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐢𝐬 𝐰𝐡𝐲 𝐬𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐚𝐜𝐭𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐚𝐧 𝐮𝐧𝐜𝐚𝐧𝐧𝐲 𝐰𝐚𝐲 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ﷺ) 𝐟𝐢𝐫𝐬𝐭 𝐜𝐚𝐦𝐞 𝐭𝐨 𝐡𝐞𝐫.

𝐓𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭 𝐢𝐧 𝐒𝐚𝐡𝐢𝐡 𝐁𝐮𝐤𝐡𝐚𝐫𝐢 𝐚𝐥𝐨𝐧𝐠 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭 𝐨𝐟 𝐌𝐚‘𝐦𝐚𝐫 𝐛. 𝐌𝐮𝐭𝐡𝐚𝐧𝐧𝐚 𝐭𝐨𝐠𝐞𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐠𝐢𝐯𝐞𝐬 𝐚 𝐟𝐮𝐥𝐥𝐞𝐫 𝐩𝐢𝐜𝐭𝐮𝐫𝐞. 𝐓𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ﷺ) 𝐞𝐧𝐭𝐞𝐫𝐞𝐝 𝐡𝐞𝐫 𝐩𝐫𝐞𝐬𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐬𝐤𝐞𝐝 𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐨 𝐚𝐩𝐩𝐫𝐨𝐚𝐜𝐡 𝐡𝐢𝐦 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐬𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐟𝐮𝐬𝐞𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐧𝐬𝐭𝐞𝐚𝐝 𝐚𝐬𝐤𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ﷺ) 𝐭𝐨 𝐚𝐩𝐩𝐫𝐨𝐚𝐜𝐡 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ﷺ) 𝐝𝐢𝐝.

𝐀𝐧𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐫𝐨𝐜𝐞𝐬𝐬 𝐩𝐚𝐭𝐭𝐞𝐝 𝐡𝐞𝐫 𝐬𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐝𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐮𝐥𝐲 𝐰𝐞𝐢𝐫𝐝 𝐮𝐭𝐭𝐞𝐫𝐚𝐧𝐜𝐞 𝐨𝐟 𝐬𝐞𝐞𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐫𝐞𝐟𝐮𝐠𝐞 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐡𝐢𝐦 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐦𝐚𝐝𝐞 () 𝐢𝐭 𝐚𝐛𝐮𝐧𝐝𝐚𝐧𝐭𝐥𝐲 𝐜𝐥𝐞𝐚𝐫 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 () 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐝𝐞𝐬𝐩𝐢𝐭𝐞 𝐡𝐞𝐫 𝐟𝐚𝐭𝐡𝐞𝐫’𝐬 𝐜𝐥𝐚𝐢𝐦 𝐬𝐡𝐞 𝐰𝐚𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐜𝐚𝐩𝐚𝐜𝐢𝐭𝐨𝐮𝐬 𝐭𝐨 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐞𝐧𝐭 𝐥𝐞𝐭 𝐚𝐥𝐨𝐧𝐞 𝐩𝐫𝐨𝐩𝐨𝐬𝐞 𝐝𝐮𝐞 𝐭𝐨 𝐡𝐞𝐫 đŚđžđ§đ­đšđĽ 𝐢𝐧𝐬𝐭𝐚𝐛𝐢𝐥𝐢𝐭𝐲.

𝐇𝐞, 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞, 𝐡𝐚𝐝 𝐡𝐞𝐫 𝐬𝐞𝐧𝐭 𝐛𝐚𝐜𝐤 𝐭𝐨 𝐡𝐞𝐫 𝐟𝐚𝐦𝐢𝐥𝐲 𝐢𝐦𝐩𝐥𝐲𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐬𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐝 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐝𝐢𝐯𝐨𝐫𝐜𝐞𝐝. 𝐏𝐞𝐫𝐡𝐚𝐩𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐢𝐧𝐜𝐥𝐮𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐢𝐯𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ﷺ) 𝐰𝐡𝐢𝐥𝐞 𝐩𝐫𝐞𝐩𝐚𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐡𝐞𝐫 𝐟𝐨𝐫 𝐦𝐞𝐞𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐡𝐢𝐦 𝐫𝐞𝐚𝐥𝐢𝐳𝐞𝐝 𝐢𝐭 𝐟𝐢𝐫𝐬𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐚𝐝 𝐡𝐞𝐫 𝐬𝐚𝐲 𝐚 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐦𝐚𝐝𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ﷺ) 𝐫𝐞𝐚𝐥𝐢𝐳𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐠𝐫𝐚𝐯𝐢𝐭𝐲 𝐨𝐟 𝐡𝐞𝐫 𝐜𝐨𝐧𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧.

𝐓𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ﷺ) 𝐝𝐢𝐝 𝐧𝐨𝐭 𝐬𝐢𝐦𝐩𝐥𝐲 𝐬𝐞𝐧𝐝 𝐡𝐞𝐫 𝐛𝐚𝐜𝐤 𝐡𝐞 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐠𝐢𝐟𝐭𝐞𝐝 𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐰𝐨 𝐠𝐚𝐫𝐦𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐩𝐫𝐨𝐯𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐭 𝐰𝐚𝐬 𝐚 𝐜𝐚𝐫𝐞𝐟𝐮𝐥𝐥𝐲 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭-𝐨𝐮𝐭 𝐚𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐧𝐨𝐭 𝐣𝐮𝐬𝐭 𝐚 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐨𝐧𝐬𝐞 𝐨𝐮𝐭 𝐨𝐟 𝐬𝐨𝐦𝐞 𝐦𝐨𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐫𝐲 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠, 𝐚𝐬 𝐬𝐨𝐦𝐞 𝐜𝐫𝐢𝐭𝐢𝐜𝐬 𝐬𝐮𝐠𝐠𝐞𝐬𝐭.

𝟏𝟎. 𝐂𝐨𝐧𝐜𝐥𝐮𝐬𝐢𝐨𝐧

𝐓𝐡𝐞 𝐟𝐮𝐥𝐥 𝐝𝐞𝐭𝐚𝐢𝐥𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐬𝐬𝐮𝐞 𝐡𝐢𝐠𝐡𝐥𝐢𝐠𝐡𝐭𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐯𝐚𝐫𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭𝐬 𝐬𝐡𝐨𝐰 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐢𝐬 𝐚𝐛𝐬𝐨𝐥𝐮𝐭𝐞𝐥𝐲 𝐧𝐨 𝐫𝐨𝐨𝐦 𝐟𝐨𝐫 𝐚𝐧𝐲 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐞𝐚𝐧𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐬𝐮𝐠𝐠𝐞𝐬𝐭𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐣𝐚𝐮𝐧𝐝𝐢𝐜𝐞𝐝-𝐞𝐲𝐞 𝐦𝐢𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧𝐚𝐫𝐢𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐜𝐫𝐢𝐭𝐢𝐜𝐬 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐫𝐞𝐠𝐚𝐫𝐝 𝐭𝐨 𝐉𝐚𝐮𝐧𝐢𝐲𝐲𝐚. 𝐈𝐧 𝐟𝐚𝐜𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ﷺ) 𝐨𝐮𝐭 𝐨𝐟 𝐮𝐭𝐦𝐨𝐬𝐭 𝐜𝐨𝐮𝐫𝐭𝐞𝐬𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐚𝐥𝐢𝐳𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐜𝐭𝐮𝐚𝐥 𝐬𝐭𝐚𝐭𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧 𝐫𝐞𝐭𝐮𝐫𝐧𝐞𝐝 𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐨 𝐡𝐞𝐫 𝐟𝐚𝐦𝐢𝐥𝐲 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐚 𝐠𝐢𝐟𝐭 𝐨𝐟 𝐭𝐰𝐨 𝐠𝐚𝐫𝐦𝐞𝐧𝐭𝐬.

𝐂𝐨𝐧𝐬𝐢𝐝𝐞𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐡𝐞 𝐝𝐢𝐝 𝐢𝐭 𝐚𝐟𝐭𝐞𝐫 𝐞𝐱𝐩𝐞𝐫𝐢𝐞𝐧𝐜𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐧 𝐮𝐧𝐡𝐞𝐚𝐥𝐭𝐡𝐲 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫𝐚𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧 𝐰𝐡𝐨𝐬𝐞 𝐟𝐚𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐡𝐚𝐝 𝐦𝐚𝐫𝐫𝐢𝐞𝐝 𝐡𝐞𝐫 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐡𝐞𝐫 𝐥𝐢𝐤𝐞𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐟𝐨𝐫 𝐡𝐢𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐭𝐨𝐫𝐲 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐡𝐢𝐠𝐡𝐥𝐢𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭’𝐬 (ﷺ) 𝐧𝐨𝐛𝐥𝐞 𝐜𝐡𝐚𝐫𝐚𝐜𝐭𝐞𝐫 𝐚𝐧𝐝 𝐠𝐫𝐞𝐚𝐭 𝐦𝐨𝐫𝐚𝐥𝐬.[𝐝𝐢𝐯𝐢𝐝𝐞𝐫]

𝐑𝐞𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐜𝐞𝐬 & 𝐍𝐨𝐭𝐞𝐬:

(𝟏) 𝐀𝐥-𝐁𝐮𝐤𝐡𝐚𝐫𝐢, 𝐌𝐮𝐡𝐚𝐦𝐦𝐚𝐝 𝐛. 𝐈𝐬𝐦𝐚‘𝐢𝐥, đšđĽ-𝐒𝐚𝐡𝐢𝐡, (𝐑𝐢𝐲𝐚𝐝𝐡: 𝐃𝐚𝐫𝐮𝐬𝐬𝐚𝐥𝐚𝐦 𝐏𝐮𝐛𝐥𝐢𝐬𝐡𝐞𝐫𝐬, 𝟏𝟗𝟗𝟕) 𝐇𝐚𝐝𝐢𝐭𝐡 𝟓𝟐𝟓𝟒-𝟓𝟐𝟓𝟕

(𝟐) 𝐈𝐛𝐢𝐝., 𝐇𝐚𝐝𝐢𝐭𝐡 𝟓𝟔𝟑𝟕

(𝟑) 𝐊𝐡𝐚𝐧, 𝐌𝐮𝐡𝐬𝐢𝐧, đ“𝐡𝐾 𝐓𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐌𝐞𝐚𝐧𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐨𝐟 𝐒𝐚𝐡𝐢𝐡 𝐀𝐥-𝐁𝐮𝐤𝐡𝐚𝐫𝐢, (𝐑𝐢𝐲𝐚𝐝𝐡: 𝐌𝐚𝐤𝐭𝐚𝐛𝐚 𝐃𝐚𝐫 𝐮𝐬 𝐒𝐚𝐥𝐚𝐦, 𝟏𝟗𝟗𝟕) 𝐕𝐨𝐥.𝟕, 𝟏𝟏𝟖-𝟏𝟏𝟗

(𝟒) 𝐒𝐢𝐧𝐚, 𝐀𝐥𝐢, đ”𝐧𝐝𝐾𝐫𝐬𝐭𝐹𝐧𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐌𝐮𝐡𝐚𝐦𝐦𝐚𝐝, (𝐀𝐥𝐢 𝐒𝐢𝐧𝐚, 𝟐𝟎𝟎𝟖) 𝟏𝟒𝟓-𝟏𝟒𝟔

(𝟓) 𝐚𝐥-‘𝐀𝐬𝐪𝐚𝐥𝐚𝐧𝐢, 𝐈𝐛𝐧 𝐇𝐚𝐣𝐚𝐫, đ…𝐹𝐭𝐡 𝐚𝐥-𝐁𝐚𝐫𝐢, (𝐁𝐞𝐢𝐫𝐮𝐭: 𝐃𝐚𝐫 𝐚𝐥-𝐌𝐚’𝐫𝐢𝐟𝐚𝐡, 𝟏𝟑𝟔𝟕 𝐀𝐇) 𝐕𝐨𝐥.𝟗, 𝟑𝟓𝟖

(𝟔) 𝐅𝐨𝐫 𝐝𝐞𝐭𝐚𝐢𝐥𝐬 𝐨𝐧 𝐡𝐞𝐫 𝐧𝐚𝐦𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐡𝐢𝐠𝐡𝐥𝐢𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭 𝐡𝐞𝐫 𝐬𝐞𝐞 𝐨𝐮𝐫 𝐚𝐫𝐭𝐢𝐜𝐥𝐞; 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭’𝐬 𝐌𝐚𝐫𝐢𝐭𝐚𝐥 𝐋𝐢𝐟𝐞: 𝐔𝐧𝐜𝐨𝐧𝐬𝐮𝐦𝐦𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐌𝐚𝐫𝐫𝐢𝐚𝐠𝐞𝐬, 𝐔𝐧𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐥𝐢𝐳𝐞𝐝 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐨𝐬𝐚𝐥𝐬

(𝟕) 𝐈𝐛𝐧 𝐒𝐚‘𝐝, 𝐌𝐮𝐡𝐚𝐦𝐦𝐚𝐝, đšđĽ-𝐓𝐚𝐛𝐚𝐪𝐚𝐭 𝐚-𝐊𝐮𝐛𝐫𝐚, (𝐁𝐞𝐢𝐫𝐮𝐭: 𝐃𝐚𝐫 𝐚𝐥-𝐊𝐨𝐭𝐨𝐛 𝐚𝐥-‘𝐈𝐥𝐦𝐢𝐲𝐲𝐚) 𝐕𝐨𝐥.𝟖, 𝟏𝟏𝟑-𝟏𝟏𝟒

(𝟖) 𝐈𝐛𝐧 𝐒𝐚‘𝐝, 𝐌𝐮𝐡𝐚𝐦𝐦𝐚𝐝, đšđĽ-𝐓𝐚𝐛𝐚𝐪𝐚𝐭 𝐚-𝐊𝐮𝐛𝐫𝐚, 𝐕𝐨𝐥.𝟖, 𝟏𝟏𝟓

(𝟗) 𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐚𝐧𝐬𝐰𝐞𝐫𝐬 𝐭𝐡𝐨𝐬𝐞 𝐟𝐞𝐰 𝐬𝐜𝐞𝐩𝐭𝐢𝐜𝐬 𝐰𝐡𝐨 𝐬𝐞𝐞𝐤 𝐭𝐨 𝐝𝐞𝐧𝐨𝐮𝐧𝐜𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭𝐬 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭 𝐉𝐚𝐮𝐧𝐢𝐲𝐲𝐚 𝐚𝐥𝐥𝐞𝐠𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 (ﷺ) 𝐡𝐚𝐝 𝐚𝐥𝐫𝐞𝐚𝐝𝐲 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐫𝐞𝐬𝐭𝐫𝐢𝐜𝐭𝐞𝐝 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐚𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐧𝐲 𝐰𝐢𝐯𝐞𝐬 𝐛𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐞𝐯𝐞𝐧𝐭. 𝐅𝐨𝐫 𝐝𝐞𝐭𝐚𝐢𝐥𝐬 𝐬𝐞𝐞 𝐨𝐮𝐫 𝐚𝐫𝐭𝐢𝐜𝐥𝐞, “𝐌𝐚𝐫𝐫𝐢𝐚𝐠𝐞 𝐑𝐞𝐥𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐏𝐫𝐢𝐯𝐢𝐥𝐞𝐠𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭: 𝐀 𝐒𝐭𝐮𝐝𝐲 𝐢𝐧 𝐂𝐡𝐫𝐨𝐧𝐨𝐥𝐨𝐠𝐲”

(𝟏𝟎) 𝐀𝐥-𝐁𝐮𝐤𝐡𝐚𝐫𝐢, đšđĽ-𝐒𝐚𝐡𝐢𝐡, 𝐇𝐚𝐝𝐢𝐭𝐡 𝟓𝟐𝟓𝟔-𝟓𝟐𝟓𝟕

(𝟏𝟏) 𝐚𝐥-𝐓𝐚𝐡𝐚𝐰𝐢, 𝐀𝐛𝐮 𝐉𝐚‘𝐟𝐚𝐫, đ’𝐡𝐹𝐫𝐡 𝐌𝐮𝐬𝐡𝐤𝐢𝐥 𝐚𝐥-𝐀𝐭𝐡𝐚𝐫, (𝐁𝐞𝐢𝐫𝐮𝐭: 𝐚𝐥-𝐑𝐞𝐬𝐚𝐥𝐚𝐡 𝐏𝐮𝐛𝐥𝐢𝐬𝐡𝐞𝐫𝐬, 𝟏𝟗𝟗𝟒) 𝐕𝐨𝐥.𝟏𝟓, 𝟑𝟒𝟐

(𝟏𝟐) 𝐚𝐥-‘𝐀𝐬𝐪𝐚𝐥𝐚𝐧𝐢, 𝐈𝐛𝐧 𝐇𝐚𝐣𝐚𝐫, đ…𝐹𝐭𝐡 𝐚𝐥-𝐁𝐚𝐫𝐢, 𝐕𝐨𝐥.𝟗, 𝟑𝟔𝟎

(𝟏𝟑) 𝐚𝐥-𝐓𝐚𝐛𝐚𝐫𝐢, 𝐈𝐛𝐧 𝐉𝐚𝐫𝐢𝐫, đ“𝐹𝐫𝐢𝐤𝐡 𝐚𝐥-𝐑𝐮𝐬𝐮𝐥 𝐰𝐚 𝐚𝐥-𝐌𝐚𝐥𝐮𝐤 (𝐁𝐞𝐢𝐫𝐮𝐭: 𝐃𝐚𝐫 𝐚𝐥-𝐓𝐮𝐫𝐚𝐭𝐡, 𝟏𝟑𝟖𝟕 𝐀𝐇) 𝐕𝐨𝐥.𝟏𝟏, 𝟔𝟏𝟓; 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐓𝐚𝐬𝐬𝐞𝐫𝐨𝐧-𝐋𝐚𝐧𝐝𝐚𝐮, 𝐄𝐥𝐥𝐚, đ“𝐡𝐾 𝐇𝐢𝐬𝐭𝐨𝐫𝐲 𝐨𝐟 𝐚𝐥-𝐓𝐚𝐛𝐚𝐫𝐢: 𝐕𝐨𝐥𝐮𝐦𝐞 𝐗𝐗𝐗𝐈𝐗 – 𝐁𝐢𝐨𝐠𝐫𝐚𝐩𝐡𝐢𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭’𝐬 𝐂𝐨𝐦𝐩𝐚𝐧𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐓𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐒𝐮𝐜𝐜𝐞𝐬𝐬𝐨𝐫𝐬, (𝐀𝐥𝐛𝐚𝐧𝐲: 𝐒𝐭𝐚𝐭𝐞 𝐔𝐧𝐢𝐯𝐞𝐫𝐬𝐢𝐭𝐲 𝐨𝐟 𝐍𝐞𝐰 𝐘𝐨𝐫𝐤 𝐏𝐫𝐞𝐬𝐬, 𝟏𝟗𝟗𝟖) 𝟏𝟗𝟏; 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐭𝐨𝐨 𝐰𝐚𝐬 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐚𝐲 𝐨𝐟 𝐚𝐫𝐫𝐨𝐠𝐚𝐧𝐜𝐞 𝐚𝐬 𝐨𝐧𝐞 𝐬𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞 𝐬𝐚𝐲𝐬 𝐬𝐡𝐞 𝐬𝐚𝐢𝐝, “𝐈 𝐚𝐦 𝐚𝐩𝐩𝐫𝐨𝐚𝐜𝐡𝐞𝐝, 𝐈 𝐝𝐨 𝐧𝐨𝐭 𝐚𝐩𝐩𝐫𝐨𝐚𝐜𝐡.” 𝐒𝐞𝐞, 𝐚𝐥-𝐌𝐚𝐪𝐝𝐢𝐬𝐢, 𝐚𝐥-𝐌𝐮𝐭𝐚𝐡𝐡𝐢𝐫, đšđĽ-𝐁𝐚𝐝‘ 𝐰𝐚 𝐚𝐥-𝐓𝐚𝐫𝐢𝐤𝐡, (𝐏𝐨𝐫𝐭 𝐒𝐚𝐢𝐝: 𝐌𝐚𝐤𝐭𝐚𝐛𝐚 𝐓𝐡𝐚𝐪𝐚𝐟𝐚 𝐚𝐥-𝐃𝐢𝐧𝐢𝐲𝐚, 𝐧.𝐝.) 𝐕𝐨𝐥.𝟒, 𝟏𝟑𝟖 𝐚𝐧𝐝 𝐕𝐨𝐥.𝟓, 𝟗

(𝟏𝟒) 𝐚𝐥-‘𝐀𝐬𝐪𝐚𝐥𝐚𝐧𝐢, 𝐈𝐛𝐧 𝐇𝐚𝐣𝐚𝐫, đ…𝐹𝐭𝐡 𝐚𝐥-𝐁𝐚𝐫𝐢, 𝐕𝐨𝐥.𝟗, 𝟑𝟓𝟖; 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 () 𝐨𝐮𝐭 𝐨𝐟 𝐡𝐮𝐦𝐢𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐜𝐡𝐨𝐬𝐞 𝐭𝐨 𝐛𝐞 𝐚 𝐬𝐞𝐫𝐯𝐚𝐧𝐭 𝐫𝐚𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐚 𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐬 𝐛𝐚𝐬𝐞𝐝 𝐨𝐧 𝐚𝐧 𝐚𝐮𝐭𝐡𝐞𝐧𝐭𝐢𝐜 𝐡𝐚𝐝𝐢𝐭𝐡 𝐫𝐞𝐥𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐀𝐛𝐮 𝐇𝐮𝐫𝐚𝐢𝐫𝐚. 𝐒𝐞𝐞, 𝐀𝐡𝐦𝐚𝐝 𝐛. 𝐇𝐚𝐧𝐛𝐚𝐥, đšđĽ-𝐌𝐮𝐬𝐧𝐚𝐝, (𝐁𝐞𝐢𝐫𝐮𝐭: 𝐚𝐥-𝐑𝐞𝐬𝐚𝐥𝐚𝐡 𝐏𝐮𝐛𝐥𝐢𝐬𝐡𝐞𝐫𝐬, 𝟐𝟎𝟎𝟏) 𝐇𝐚𝐝𝐢𝐭𝐡 𝟕𝟏𝟔𝟎

(𝟏𝟓) 𝐚𝐥-𝐓𝐚𝐡𝐚𝐰𝐢, đ’𝐡𝐹𝐫𝐡 𝐌𝐮𝐬𝐡𝐤𝐢𝐥 𝐚𝐥-𝐀𝐭𝐡𝐚𝐫, 𝐇𝐚𝐝𝐢𝐭𝐡 𝟔𝟒𝟐

(𝟏𝟔) 𝐈𝐛𝐧 𝐒𝐚‘𝐝, đšđĽ-𝐓𝐚𝐛𝐚𝐪𝐚𝐭 𝐚-𝐊𝐮𝐛𝐫𝐚, 𝐕𝐨𝐥.𝟖, 𝟏𝟏𝟒

(𝟏𝟕) đˆđ›đ˘đ.

(𝟏𝟖) 𝐈𝐛𝐧 𝐒𝐚‘𝐝, đšđĽ-𝐓𝐚𝐛𝐚𝐪𝐚𝐭 𝐚-𝐊𝐮𝐛𝐫𝐚, 𝐕𝐨𝐥.𝟖, 𝟏𝟏𝟓

(𝟏𝟗) 𝐚𝐥-𝐓𝐚𝐛𝐚𝐫𝐢, 𝐈𝐛𝐧 𝐉𝐚𝐫𝐢𝐫, đ“𝐹𝐫𝐢𝐤𝐡 𝐚𝐥-𝐑𝐮𝐬𝐮𝐥 𝐰𝐚 𝐚𝐥-𝐌𝐚𝐥𝐮𝐤,𝐕𝐨𝐥.𝟏𝟏, 𝟔𝟏𝟐; 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐓𝐚𝐬𝐬𝐞𝐫𝐨𝐧-𝐋𝐚𝐧𝐝𝐚𝐮, 𝐄𝐥𝐥𝐚, đ“𝐡𝐾 𝐇𝐢𝐬𝐭𝐨𝐫𝐲 𝐨𝐟 𝐚𝐥-𝐓𝐚𝐛𝐚𝐫𝐢: 𝐕𝐨𝐥𝐮𝐦𝐞 𝐗𝐗𝐗𝐈𝐗 – 𝐁𝐢𝐨𝐠𝐫𝐚𝐩𝐡𝐢𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭’𝐬 𝐂𝐨𝐦𝐩𝐚𝐧𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐓𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐒𝐮𝐜𝐜𝐞𝐬𝐬𝐨𝐫𝐬, 𝟏𝟖𝟕; 𝐢𝐭 𝐦𝐚𝐲 𝐛𝐞 𝐩𝐨𝐢𝐧𝐭𝐞𝐝 𝐨𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐈𝐛𝐧 𝐒𝐚‘𝐝 𝐛𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭 𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐁𝐚𝐧𝐮 𝐊𝐢𝐥𝐚𝐛 (𝐈𝐛𝐧 𝐒𝐚‘𝐝, đšđĽ-𝐓𝐚𝐛𝐚𝐪𝐚𝐭 𝐚-𝐊𝐮𝐛𝐫𝐚, 𝐕𝐨𝐥.𝟖, 𝟏𝟏𝟐).

𝐈𝐧 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐨𝐧𝐬𝐞 𝐢𝐭 𝐬𝐮𝐟𝐟𝐢𝐜𝐞𝐬 𝐭𝐨 𝐬𝐚𝐲 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐫𝐢𝐠𝐢𝐧𝐚𝐥 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭 𝐝𝐨𝐞𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐧𝐚𝐦𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧 𝐫𝐚𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐢𝐭 𝐢𝐝𝐞𝐧𝐭𝐢𝐟𝐢𝐞𝐬 𝐡𝐞𝐫 𝐚𝐬 𝐨𝐧𝐞 𝐰𝐡𝐨 𝐬𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭 𝐫𝐞𝐟𝐮𝐠𝐞. 𝐌𝐨𝐫𝐞𝐨𝐯𝐞𝐫, 𝐟𝐨𝐫 𝐦𝐮𝐥𝐭𝐢𝐩𝐥𝐞 𝐫𝐞𝐚𝐬𝐨𝐧𝐬 𝐢𝐭 𝐜𝐚𝐧 𝐛𝐞 𝐚𝐫𝐠𝐮𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐉𝐚𝐮𝐧𝐢𝐲𝐲𝐚 𝐚𝐧𝐝 𝐊𝐢𝐥𝐚𝐛𝐢𝐲𝐚 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐢𝐧 𝐟𝐚𝐜𝐭 𝐨𝐧𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐚𝐦𝐞. 𝐅𝐨𝐫 𝐝𝐞𝐭𝐚𝐢𝐥𝐬 𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐬𝐞𝐞 𝐨𝐮𝐫 𝐚𝐫𝐭𝐢𝐜𝐥𝐞, “𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭’𝐬 𝐌𝐚𝐫𝐢𝐭𝐚𝐥 𝐋𝐢𝐟𝐞: 𝐔𝐧𝐜𝐨𝐧𝐬𝐮𝐦𝐦𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐌𝐚𝐫𝐫𝐢𝐚𝐠𝐞𝐬, 𝐔𝐧𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐥𝐢𝐳𝐞𝐝 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐨𝐬𝐚𝐥𝐬”

(𝟐𝟎) 𝐔𝐬𝐦𝐚𝐧𝐢, 𝐌𝐮𝐡𝐚𝐦𝐦𝐚𝐝 𝐓𝐚𝐪𝐢, đ“𝐹𝐤𝐦𝐢𝐥𝐹 𝐅𝐚𝐭𝐡 𝐚𝐥-𝐌𝐮𝐥𝐡𝐢𝐦, (𝐁𝐞𝐢𝐫𝐮𝐭: 𝐃𝐚𝐫 𝐚𝐥-𝐈𝐡𝐲𝐚’ 𝐚𝐥-𝐓𝐮𝐫𝐚𝐭𝐡 𝐚𝐥-‘𝐀𝐫𝐚𝐛𝐢, 𝟐𝟎𝟎𝟔) 𝐕𝐨𝐥.𝟑, 𝟓𝟒𝟏

(𝟐𝟏) 𝐀𝐥-𝐁𝐮𝐤𝐡𝐚𝐫𝐢, đšđĽ-𝐒𝐚𝐡𝐢𝐡, 𝐇𝐚𝐝𝐢𝐭𝐡 𝟓𝟐𝟓𝟓; 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐛𝐲 ‘𝐀𝐢𝐬𝐡𝐚 𝐁𝐞𝐰𝐥𝐞𝐲 𝐡𝐞𝐚𝐯𝐢𝐥𝐲 𝐞𝐦𝐞𝐧𝐝𝐞𝐝.

(𝟐𝟐) 𝐚𝐥-‘𝐀𝐬𝐪𝐚𝐥𝐚𝐧𝐢, 𝐈𝐛𝐧 𝐇𝐚𝐣𝐚𝐫, 𝐅𝐚𝐭𝐡 𝐚𝐥-𝐁𝐚𝐫𝐢, 𝐕𝐨𝐥.𝟗, 𝟑𝟓𝟖; 𝐩𝐮𝐛𝐥𝐢𝐬𝐡𝐞𝐝 𝐞𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐌𝐮𝐬𝐧𝐚𝐝 𝐈𝐛𝐧 𝐀𝐛𝐢 𝐒𝐡𝐚𝐢𝐛𝐚 𝐝𝐨𝐞𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐬𝐞𝐞𝐦 𝐭𝐨 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐫𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐧𝐨𝐭𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐈𝐛𝐧 𝐇𝐚𝐣𝐚𝐫. 𝐈𝐭 𝐢𝐬, 𝐡𝐨𝐰𝐞𝐯𝐞𝐫, 𝐭𝐡𝐮𝐬 𝐟𝐨𝐮𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐚𝐦𝐞 𝐀𝐛𝐮 𝐍𝐮’𝐚𝐢𝐦 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐚𝐥-𝐓𝐚𝐡𝐚𝐰𝐢. 𝐒𝐞𝐞, 𝐚𝐥-𝐓𝐚𝐡𝐚𝐰𝐢, 𝐒𝐡𝐚𝐫𝐡 𝐌𝐮𝐬𝐡𝐤𝐢𝐥 𝐚𝐥-𝐀𝐭𝐡𝐚𝐫, 𝐇𝐚𝐝𝐢𝐭𝐡 𝟔𝟒𝟏. 𝐈𝐭 𝐢𝐬 𝐥𝐢𝐤𝐞𝐰𝐢𝐬𝐞 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐚𝐧𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐥𝐢𝐧𝐤 𝐚𝐬 𝐰𝐞𝐥𝐥. 𝐒𝐞𝐞, 𝐀𝐡𝐦𝐚𝐝 𝐛. 𝐇𝐚𝐧𝐛𝐚𝐥, 𝐚𝐥-𝐌𝐮𝐬𝐧𝐚𝐝, 𝐇𝐚𝐝𝐢𝐭𝐡 𝟐𝟐𝟖𝟔𝟗

Jauniyya- the woman who sought refuge from the Prophet