Noble Verse(s) 13:38 Parameter: 13:38



Yusuf Ali:

[013:038] We did send apostles before thee, and appointed for them wives and children: and it was never the part of an apostle to bring a sign except as God permitted (or commanded). For each period is a Book (revealed).
Dr. Munir Munshey (one of www.answering-christianity.com’s authors):

[013:038] Indeed, prior to you We sent messengers who also had wives and children. No messenger can perform miracles of his own accord _ without the will of Allah. Each age has its own preordained destiny.
Transliteration:

[013:038] Walaqad arsalna rusulan min qablika wajaAAalna lahum azwajan wathurriyyatan wama kana lirasoolin an ya/tiya bi-ayatin illa bi-ithni Allahi likulli ajalin kitabun
Arabic (Read from right to left. Also, all png image files: [1] [2]):

‏13:38 ولقد ارسلنا رسلا من قبلك وجعلنا لهم ازواجا وذرية وماكان لرسول ان ياتي باية الا باذن الله لكل اجل كتاب
Sher Ali:

[013:038] And, indeed, WE sent Messengers before thee, and WE gave them wives and children. And it is not possible for a Messenger to bring a Sign save by the command of ALLAH. For every term there is a divine decree.
Shakir:

[013:038] And certainly We sent apostles before you and gave them wives and children, and it is not in (the power of) an apostle to bring a sign except by Allah’s permission; for every term there is an appointment.
Pickthall:

[013:038] And verily We sent messengers (to mankind) before thee, and We appointed for them wives and offspring, and it was not (given) to any messenger that he should bring a portent save by Allah’s leave. For everything there is a time prescribed.
Sale:

[013:038] We have formerly sent Apostles before thee, and bestowed on them wives and children; and no Apostle had the power to come with a sign, unless by the permission of God. Every age hath its book of revelation:
Muhammad Al-Hilali & Muhsin Khan:

[013:038] And indeed We sent Messengers before you (O Muhammad SAW), and made for them wives and offspring. And it was not for a Messenger to bring a sign except by Allahs Leave. (For) each and every matter there is a Decree (from Allah).
Palmer:

[013:038] And we sent apostles before thee, and we made for them wives and seed; and no apostle could bring a sign save by God’s permission;- for every period there is a book.
Arberry:

[013:038] And We sent Messengers before thee, and We assigned to them wives, and seed; and it was not for any Messengers to bring a sign, but by God’s leave. Every term has a Book.
Khalifa: (why is he here?)

[013:038] We have sent messengers before you, and we made them husbands with wives and children. No messenger can produce a miracle without GOD’s authorization, and in accordance with a specific, predetermined time.
Rodwell:

[013:038] Apostles truly have we already sent before thee, and wives and offspring have we given them. Yet no apostle had come with miracles unless by the leave of God. To each age its Book.